Hvað þýðir oberoende í Sænska?

Hver er merking orðsins oberoende í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota oberoende í Sænska.

Orðið oberoende í Sænska þýðir sjálfstæður, óháður, sjálfstæði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins oberoende

sjálfstæður

adjective

Men det förändrade inte nödvändigtvis sjuttonåringens behov av att vara oberoende.
Það breytti þó ekki þeirri tilhneigingu 17 ára tánings að vera sjálfstæður.

óháður

adjective

Människans försök att styra sig själv oberoende av Gud har blivit ett fruktansvärt fiasko.
Tilraunir mannsins til að stjórna óháður Guði hafa reynst herfileg mistök.

sjálfstæði

nounneuter

Denna unga kvinna sökte, i likhet med den förlorade sonen, oberoende.
Líkt og glataði sonurinn var þessi unga kona að sækjast eftir sjálfstæði.

Sjá fleiri dæmi

Att försöka vara oberoende av honom skulle innebära att man försöker skapa sociala, ekonomiska, politiska och religiösa system som skulle stå i strid med varandra, och ”människa [skulle ha] ... makt över människa till hennes skada”. — Predikaren 8:9.
Til að reyna að vera óháðir honum áttu þeir eftir að upphugsa þjóðfélagsgerðir, stjórnmálakerfi og trúarbrögð sem voru þess eðlis að það hlaut að koma til átaka með þeim. ‚Einn maðurinn drottnaði yfir öðrum honum til ógæfu.‘ — Prédikarinn 8:9.
Ni hakar alltid på, oberoende av vad.
Á okkur er alltaf hlustađ af ūvi ađ viđ erum löggur.
När Jesus var här på jorden, förklarade han gång på gång att han inte gjorde något av eget initiativ; han handlade inte oberoende, utan han underordnade sig alltid sin himmelske Fader.
Þegar Jesús var á jörðinni sagði hann aftur og aftur að hann gerði ekkert af eigin frumkvæði; hann fór ekki sínar eigin leiðir heldur var alltaf undirgefinn himneskum föður sínum.
Människorna skapades inte för att framgångsrikt kunna styra sig själva oberoende av sin Skapare
Mönnum var ekki ásköpuð hæfni til að ráða sjálfum sér farsællega óháð skapara sínum.
Du kanske hittar spår av människofruktan, en längtan efter att bli rik och berömd eller rentav ett drag av envishet eller oberoende.
Ef til vill kemurðu auga á ótta við menn, löngun í frama eða munað eða jafnvel tilhneigingu til þrjósku og sjálfstæðis.
Det innebär att man gör allt man kan för att bli andligt och timligt oberoende.
Það felur í sér að gera allt sem hægt er til að verða andlega og stundlega sjálfbjarga.
Denna unga kvinna sökte, i likhet med den förlorade sonen, oberoende.
Líkt og glataði sonurinn var þessi unga kona að sækjast eftir sjálfstæði.
Under århundraden så har vi förklarat oss oberoende
Í aldir höfum við lýst yfir sjálfstæði
Låt Bibelns principer göra dig till en bättre äktenskapspartner, oberoende av vad din make eller maka väljer att göra.
Láttu frumreglur Biblíunnar gera þig að betri eiginmanni eða eiginkonu óháð því hvað maki þinn kýs að gera.
(1 Moseboken 2:16, 17) Men på grund av att Adam och Eva önskade vara oberoende av Guds vägledning har vi nu den värld som vi ser omkring oss.
Mósebók 2:16, 17) Adam og Eva vildu vera óháð handleiðslu Guðs og þess vegna er heimurinn eins og hann er.
Det skulle kunna få er att bli oberoende och missnöjda med er gudagivna roll som maka och mor. — Titus 2:4, 5.
Það getur orðið til þess að þið viljið verða sjálfstæðar og verðið óánægðar með húsmóður- og móðurhlutverkið sem Guð hefur falið ykkur. — Títusarbréfið 2: 4, 5.
15 Tyvärr tyckte våra första föräldrar att de inte behövde Gud som sin härskare och valde ett liv oberoende av honom.
15 Til allrar óhamingju tóku fyrstu foreldrar okkar þá ákvörðun að hafna Guði sem stjórnanda og völdu að lifa óháð honum.
(Romarna 3:23) Den här syndfullheten leder lätt till själviskhet, stolthet, våld och en önskan att vara moraliskt oberoende.
(Rómverjabréfið 3:23) Þessi tilhneiging til syndar ýtir undir eigingirni, óviðeigandi stolt, ofbeldi og löngun til að vera siðferðilega óháður. (1.
(1 Timoteus 2:3, 4) Å andra sidan ser vi att insikt i den sanning som finns i Bibeln är dold för dem som inte är rätt sinnade, oberoende av hur intelligenta eller utbildade de kan vara.
(1. Tímóteusarbréf 2:3, 4) Biblíusannindum er hins vega haldið frá þeim sem eru ekki réttsinnaðir, hversu gáfaðir eða menntaðir sem þeir kunna að vera.
Jag har blev lite för beroende av whisky - och lite för oberoende av jobbet.
Ég sķtti orđiđ meira í viskíiđ en ađ stunda vinnuna mína.
Eve och herrar vi kräver och oanvändbar han nu låt oss träffas nu kniv och Unko bt han inte kan få och Jamie men drev svart en intressant sak om det eftersom Jag hade slut men han sa medling Lägg kidnappar ångest eh... snabb Shaadi missionär som etc allt som du att nakenhet det namnet de har aldrig haft oberoende kanske vi inte har gjort någon extra inte träffade genom att säga att de är helt på samma tillbaka på dig och varenda en Fick en stor aktör timmar någon i din främsta färg bort namn
Eve og herrar Við krafa the og óskurðtækur hann nú skulum mæta nú hníf og unko BT hann getur ekki fengið og Jamie en impelled svart er áhugaverður hlutur óður í það vegna þess að Ég endaði en hann sagði sáttamiðlun bæta ræna kvöl uh... hraður shaadi trúboði sem etc allt sem þú að nekt sem nafn þeir hafa aldrei haft sjálfstætt kannski höfum við ekki gert eitthvað auka ekki hitti því að segja að þeir eru alveg á sama aftur á þig og hvert einasta einn got a mikill tíma leikara einhver í blómi lit eyða nafn allt um einmitt það sem ég held að ég sagði einhvern veginn ég endaði aftur
Oberoende av den ekonomiska situationen i ditt land kan du med förtröstan blicka framåt mot Guds nya värld.
Óháð efnahagsástandi geturðu treyst á hinn komandi nýja heim Guðs.
Som tidskriften Asiaweek uttryckte det: ”Om stolthet över att man är serb innebär att man hatar en kroat, om frihet för en armenier innebär hämnd på en turk, om oberoende för en zulu innebär att underkuva en xosa och demokrati för en rumän innebär att utvisa en ungrare, då har nationalismen redan visat sig i sin otäckaste skepnad.”
Tímaritið Asiaweek sagði: „Ef stoltið yfir því að vera Serbi þýðir að maður hatar Króata, ef frelsi handa Armenum þýðir hefnd á hendur Tyrkjum, ef sjálfstæði handa Súlúmönnum hefur í för með sér kúgun fyrir Xhósamenn og lýðræði handa Rúmenum þýðir að Ungverjar séu gerðir landrækir, þá hefur þjóðernishyggjan sýnt sína ljótustu ásýnd.“
Det finns emellertid vissa faktorer — till exempel en oberoende anda, kulturella och rasmässiga skillnader och olika fel och brister hos medkristna — som skulle kunna hota ”enheten i tron”.
Ýmislegt getur þó ógnað ‚einhug okkar í trúnni,‘ svo sem sjálfstæðisandi, ólíkur uppruni og kynþáttur eða ýmsir gallar og ófullkomleikar meðal kristinna bræðra.
8 Tänk så mycket lidande mänskligheten hade sluppit om Adam och Eva hade förkastat Satans erbjudande om att bli oberoende av Guds styre!
8 Mannkyninu hefði verið hlíft við ólýsanlegum þjáningum ef mennirnir hefðu vísað Satan á bug og ekki reynt að verða óháðir stjórn Guðs.
Jag vill aldrig mer leva ett liv oberoende av Jehova.”
Ég vildi aldrei lifa óháð honum framar.“
(Jakob 4:11, 12) Jehova tar opartiskt emot alla slags människor oberoende av deras bakgrund, och han är tålmodig mot dem medan de växer till andligen.
( Jakobsbréfið 4: 11, 12) Jehóva er óhlutdrægur.
Han visste att resultatet utom allt tvivel skulle bevisa att mänskligt styre oberoende av Gud inte kan lyckas.
Hann vissi að niðurstaðan myndi taka af allan vafa um að stjórn manna óháð Guði gæti ekki heppnast.
Oberoende av dessa skillnader kör emellertid alla på samma väg.
Þrátt fyrir þennan mismun eru þau þó öll á leið eftir veginum.
Att hålla våra förbund är alltid oberoende av situationen.
Að halda sáttmála okkar er ávallt ótengt aðstæðum okkar.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu oberoende í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.