Hvað þýðir осень í Rússneska?

Hver er merking orðsins осень í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota осень í Rússneska.

Orðið осень í Rússneska þýðir haust. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins осень

haust

nounneuter (время года)

Я собираюсь следующей осенью учить исландский в Исландском университете.
Ég er að fara læra íslensku í Háskóla Íslands næsta haust.

Sjá fleiri dæmi

Тогда меня осенило — все, кто привлечён к работе в этой сфере, думали, что ответ кроется не в их области работы, а в областях вне их компетенции.
Og þá áttaði ég mig á því: Allir sem taka þátt í þessu telja svarið liggja á því svæði sem þeir þekkja hvað verst.
" Весна, лето, осень, зима
" Vor, sumar, haust og vetur
НАСТУПИЛА осень 32 года. Со времени крещения Иисуса прошло три года.
ÞETTA er haustið 32, þrem árum eftir skírn Jesú.
Осень на Дальнем Востоке обычно бывает именно такой.
Þannig er jafnan haustveðrið í Austurlöndum fjær.
Завтра наступит последний день осени.
Á morgun er síđasti dagur hausts.
Осенью они провели тур по США при поддержке Dimmu Borgir, Monstrosity и Epoch of Unlight.
Árið 2010 var Sveppi í þáttunum Ameríski Draumurinn ásamt Audda, Villa naglbít og Agli Einarssyni.
Благодаря этому служители Бога знают уже с давних пор, что пророческий период времени, начавшийся в 20 году Артаксеркса, должен считаться с 455 года до н. э. и что, следовательно, пророчество в книге Даниил 9:24—27 надежно указывает на осень 29 года н. э. как на время помазания Иисуса в Мессию.
Þar af leiðandi hafa þjónar Jehóva lengi gert sér ljóst að telja bæri hið spádómlega tímabil, sem hófst á 20. stjórnarári Artaxerxesar, frá 455 f.o.t., og að Daníel 9:24-27 benti þannig til haustsins 29 er Jesús átti að hljóta smurningu sem Messías.
По осени мы спускаем стадо с гор.
Við rákum hjörðina niður af fjallinu á haustin.
В Швеции она поспевает обычно в августе с приближением северной осени.
Í Svíþjóð þroskast berin venjulega þegar hausta tekur í ágústmánuði.
Осенью станет прохладнее, и жизнь снова закипит.
Lífiđ hefst á nũ ūegar kķlnar á haustin.
Он устраивает турне юных певцов осенью и зимой. Называется " Первокурсники ".
Hann er ađ undirbúa túr međ ungum listamönnum í haust og vetur sem kallast Busabekkurinn.
Давайте же будем Святыми и весной, и летом, и осенью, и зимой.
Verum því heilög að vori, sumri, hausti og vetri.
Сильное землетрясение произошло в Мексике прошлой осенью.
Stór jarðskjálfti átti sér stað í Mexíkó síðastliðið haust.
Осенью 1917 г. ситуация в России продолжала ухудшаться.
Snemma árs 1917 var Rússland að hruni komið.
Затем, в один осенний день 1823 года 17-летний Смит рассказал своей семье о том, что ангел по имени Мороний показал ему древние золотые листы.
Síðan, haustdag einn árið 1823 er Joseph var 17 ára, sagði hann fjölskyldu sinni frá því að engill, er Móróní hét, hefði sýnt sér fornar gulltöflur.
Мощный святой дух Иеговы, или его действующая сила, «осенил» Марию, она забеременела и родила совершенного ребенка (Луки 1:34, 35).
Hinn máttugi heilagi andi, eða starfskraftur, Jehóva ‚yfirskyggði‘ Maríu og olli því að hún varð þunguð og fæddi fullkomið barn.
Проведите годы своей золотой осени в индийском дворце... со всеми удобствами типичной английской усадьбы.
Komdu og verđu ævikvöldinu ūínu í indverskri höll... sem er međ jafnfáguđ og enskt sveitasetur.
Они хотят прибавку к зарплате в размере 17% или этой осенью они объявляют забастовку.
Ūeir vilja 17% kauphækkun, annars fara ūeir í verkfall í haust.
Съездишь в Париж, а осенью - в университет.
Hún fylgir ūér til Parísar og áfram í háskķlann í haust.
В соответствии с этим образцом кажется разумно предполагать, что Иисус, будучи возведен на престол как Царь осенью 1914 года, три с половиной года спустя сопроводил «истинного Господа» Иегову в духовный храм.
Ætla má, hliðstætt þeirri fyrirmynd, að Jesús myndi fylgja ‚hinum sanna Drottni‘ Jehóva til andlega musterisins þrem og hálfu ári eftir að hann settist í hásætið sem konungur haustið 1914.
11 Осенью 1985 года Организация Объединенных Наций провозгласила 1986 год «Международным годом мира».
11 Síðla árs 1985 lýstu Sameinuðu þjóðirnar árið 1986 vera alþjóðlegt friðarár.
«Перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен»,— писал псалмопевец (Псалом 90:4).
„Hann skýlir þér með fjöðrum sínum, undir vængjum hans mátt þú hælis leita,“ skrifaði sálmaritarinn. — Sálmur 91:4.
А яркая осень окрашивала растительность в самые невероятные оттенки оранжевого, желтого и красного цветов.
Skrautlegt haustið umbreytti gróðri og náttúru með rauðum, gulum og brúnum litum.
Осенью того же года брат Расселл посетил другие города, где на его лекции приходило много людей.
Um haustið sama ár heimsótti Russell fleiri staði á Írlandi og samkomurnar voru vel sóttar.
Родившиеся таким образом новые бабочки продолжают миграцию в сторону севера, и следующей осенью они, как и их родители, совершают то же самое путешествие на юг, усеивая те же самые рощи.
Ungu fiðrildin, sem þar verða til, halda ferðinni áfram norður á bóginn, og um haustið leggja þau upp í sömu 3200 kílómetra ferðina suður, sem foreldrar þeirra fóru, og leggjast eins og ábreiða á trén í sömu trjálundunum og foreldrar þeirra árið áður.

Við skulum læra Rússneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu осень í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.

Veistu um Rússneska

Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.