Hvað þýðir посуда í Rússneska?
Hver er merking orðsins посуда í Rússneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota посуда í Rússneska.
Orðið посуда í Rússneska þýðir verkfæri, réttur, Ílát, diskur, tól. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins посуда
verkfæri
|
réttur(dish) |
Ílát
|
diskur(dish) |
tól
|
Sjá fleiri dæmi
Если вы меня отпустите, я помою посуду. Ef ūú sleppir mér skal ég ūvo upp. |
Перед приготовлением каждого блюда мойте руки, разделочную доску, кухонные принадлежности, посуду и стол горячей водой с моющими средствами. Áður en þú undirbýrð hverja matartegund fyrir sig skaltu þvo hendurnar, skurðarbretti, áhöld, diska og borð með heitu sápuvatni. |
Как ты можешь помочь своим домашним? ~ Например, ты мог бы накрыть на стол, помыть посуду, вынести мусор, навести порядок в своей комнате и убрать игрушки на место. Hvernig geturðu hjálpað til á heimilinu svo að allir í fjölskyldunni njóti góðs af? — Þú getur lagt á borð, vaskað upp, farið út með ruslið, tekið til í herberginu þínu og sett leikföngin á sinn stað. |
Он может готовить, мыть посуду. Hann getur eldađ, vaskađ upp. |
Шкафы для посуды Plötugrindur |
Вы - моете посуду. Ūiđ sjáiđ um uppūvottinn. |
9 Столетиями позже Иегова велел Исаии направить следующие инспирированные пророческие слова верному остатку, который должен был вернуться из Вавилона в Иуду: «Идите, идите, выходите оттуда; не касайтесь нечистого; выходите из среды его, очистите себя, носящие сосуды Господни [посуду Иеговы (НМ) для использования при восстановлении истинного поклонения в храме в Иерусалиме]!» (Исаия 52:11). Snertið ekkert óhreint! Gangið burt þaðan, hreinsið yður, þér sem berið ker [Jehóva] [sem nota skyldi við endurreisn sannrar guðsdýrkunar í musterinu í Jerúsalem].“ — Jesaja 52:11. |
На нем, как на надежном «гвозде», держится вся «посуда» — помазанные христиане, которые исполняют различные обязанности и обращаются к нему за духовной пищей. Hann hefur reynst haldgóður ‚nagli‘ og haldið uppi hinum ólíku ‚kerjum‘ sem eru smurðir kristnir menn með ýmsa ábyrgð er vænta andlegs viðurværis frá honum. |
Большие семейные сумки-холодильники для пикников и стеклянную посуду приносить на конгресс нельзя. Ekki er leyfilegt að vera með glerílát á mótsstaðnum. |
Посуда столовая, за исключением ножей, вилок и ложек Diskar |
К примеру, в Арикамеду на юго-восточном побережье Индии среди всего прочего были найдены фрагменты римских амфор и другой посуды с подписью гончаров из Ареццо (центральная Италия). Sem dæmi má nefna að í Arikamedu á suðausturströnd Indlands hafa fundist brot úr rómverskum vínkrukkum og diskum með stimpli leirkerasmiðanna sem framleiddu gripina í Arezzo á Mið-Ítalíu. |
Поэтому, когда ей стало хуже, мне пришлось учиться мыть посуду, стирать и готовить простые блюда. Þannig að þegar veikindin hömluðu henni verulega varð ég að læra að vaska upp, setja í þvottavél og elda einfaldan mat. |
Газеты, журналы, книги, сумки для книг, музыкальные инструменты, спортивные вещи, одежда, посуда и т. п. не должны стоять или лежать повсюду. Blöð, tímarit, bækur, skjalatöskur, hljóðfæri, íþróttaáhöld, föt, leirtau og því um líkt á ekki að liggja eins og hráviði út um allt. |
Сервизы чайные [столовая посуда] Tesett [borðbúnaður] |
" Аякс " - это средство для мытья посуды. " Ajax " er uppþvottalögur. |
Чтобы избежать перекрестного заражения, никогда не кладите продукты на поверхность или в посуду, где раньше лежали сырые яйца, рыба, птица или другое мясо, предварительно не вымыв эту поверхность. Settu aldrei matvæli á borð eða disk, sem komist hefur í snertingu við hráan mat eins og egg, fisk, fuglakjöt eða annað kjöt, án þess að þrífa flötinn fyrst. Þannig geturðu komið í veg fyrir krosssmit. |
Иди, мой посуду, пока я тебе задницу не отстрелил. Stattu upp og vaskađu upp áđur en ég skũt ūig. |
Чтобы облегчить труд 576 добровольцев, мывших посуду, делегаты конгресса принесли свои ножи и вилки. Mótsgestir komu með hnífapör að heiman til að létta undir með þeim 576 sem unnu við uppvaskið. |
Кто будет мыть посуду? Hver á ađ vaska upp? |
Мебель, посуда, пианино и все остальное с грохотом рухнуло на пол. Skápar, húsgögn, leirtau, píanó og annað lauslegt skall í gólfið. |
Независимо от того, что матрас был набит початков или сломанные посуда, нет говорить, но я катался много, и не мог спать в течение длительного времени. Hvort sem dýna var fyllt með korn- cobs eða brotinn crockery, það er engin segja, en ég velti um heilmikið, og gat ekki sofið í langan tíma. |
Чистая вода понадобится для мытья посуды и стирки грязного белья. Óhreint leirtau og föt bíða þvottar í hreinu vatni. |
После школы Лонах помогает своей маме мыть посуду и заботится о братьях – семилетнем Альфреде и трехлетнем Джошуа. Eftir skóla hjálpar Lonah mömmu sinni að vaska upp og líta til með bræðrum sínum, Alfred, 7 ára, og Joshua, 3 ára. |
Ты закончил чистку посуды. Ūú, ljúktu viđ ađ ūvo glösin. |
Við skulum læra Rússneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu посуда í Rússneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rússneska.
Uppfærð orð Rússneska
Veistu um Rússneska
Rússneska er austurslavneskt tungumál sem er innfæddur maður í rússnesku þjóðinni í Austur-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Rússlandi, Hvíta-Rússlandi, Kasakstan, Kirgisistan, auk þess sem það er talað víða í Eystrasaltsríkjunum, Kákasus og Mið-Asíu. Rússneska hefur orð sem líkjast serbnesku, búlgörsku, hvítrússnesku, slóvakísku, pólsku og öðrum tungumálum sem eru unnin úr slavneskri grein indóevrópsku tungumálafjölskyldunnar. Rússneska er stærsta móðurmál Evrópu og algengasta landfræðilega tungumálið í Evrasíu. Það er útbreiddasta slavneska tungumálið, með samtals meira en 258 milljónir manna um allan heim. Rússneska er sjöunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna og áttunda mest talaða tungumál í heimi miðað við fjölda þeirra sem tala. Þetta tungumál er eitt af sex opinberum tungumálum Sameinuðu þjóðanna. Rússneska er líka næstvinsælasta tungumálið á netinu, á eftir ensku.