Hvað þýðir quý vị í Víetnamska?

Hver er merking orðsins quý vị í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota quý vị í Víetnamska.

Orðið quý vị í Víetnamska þýðir opinber, áhorfandi, áheyrendur, hlustendur, tilheyrandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins quý vị

opinber

áhorfandi

áheyrendur

(audience)

hlustendur

(audience)

tilheyrandi

(audience)

Sjá fleiri dæmi

[Cho xem video Quý vị có muốn nghe tin mừng không?].
[Sýndu myndskeiðið Viltu heyra gleðifréttir?]
Ngủ ngon, quý vị.
Sofið rótt, herrar mínir.
Thưa quý vị, đây là Lucy, người phụ nữ đầu tiên-
Herrar mínir, þetta er Lucy, fyrsta konan til að...
Một phụ nữ trẻ nói: “Những gì quý vị làm vì tự do tín ngưỡng là điều tốt.
Ung kona segir: „Þið eigið hrós skilið fyrir framlag ykkar til trúfrelsis.
Tôi rất biết ơn sự quan tâm của quý vị.
Ja, ég kann ađ meta umhyggju ūína.
Nhưng đáng chú ý nhất, quý vị thật sự là nhóm người đa chủng tộc”.
Síðast en ekki síst er enginn kynþáttaaðskilnaður hjá ykkur.“
Chào buổi sáng, và chào mừng, thưa quý vị.
Góðan daginn og verið velkomin.
Và lấy cho quý vị đây bất cứ gì họ muốn.
Og bjķddu ūessum herramönnum ūađ sem ūeir eru ađ drekka.
Chúng ta có thể làm theo cách quý vị muốn
Við getum farið hvernig sem þú vilt
Hình như tôi cản trở buổi tập của quý vị?
Ég tef þig víst frá æfingum.
Chúng tôi cần các cuộc điện thoại của quý vị ngay bây giờ và đặt tiền.
Hringiđ inn međ áheit ykkar.
Vậy nghĩa là có chuyện lớn rồi, quý vị.
Ūađ eru átök framundan, herramenn.
Dĩ nhiên, quý vị tin chắc là điều đó trái với luật pháp của họ”.
Þið vitið auðvitað að það er ólöglegt fyrir þá [að neyta þess].“
Đeo mặt nạ lên che mũi và miệng của quý vị.
Setjið hana yfir nef og munn.
Quý vị dọn dẹp sân vận động rất sạch sẽ.
Og þið hafið þrifið leikvanginn svo vel.
Quý vị có trồng những hạt giống đó trong đất tốt không?”
„Sáðir þú í góðan jarðveg?“
Tháo nhanh sợi dây cao su trên đầu của quý vị và điều chỉnh mặt nạ nếu cần.”
Smeygið teygjunni yfir höfuðið og strekkið á henni ef nauðsyn krefur.“
Quý vị, quý vị...
Herrar mínir, herrar mínir.
Một phụ nữ nhận xét: “Tổ chức của quý vị tiếp ứng rất nhanh!”.
Kona nokkur sagði: „Söfnuðurinn ykkar var svo fljótur að koma til hjálpar.“
Quý vị đã có cả thế giới dọn sẵn trêm mâm rồi còn gì?
ūví ekki bara ađ færa ūeim heiminn á siIfurfati?
Thưa quý vị, ông bà Chris Kyle!
Góðir gestir, herra og frú Chris Kyle.
Rất hân hạnh để gặp quý vị.
Gaman að hitta ykkur.
Thưa quý vị, chào mừng quý vị tới Broadway!
Velkomin á Broadway!
Quý vị chọn điệu nào?
Hvađa dans viljiđ ūiđ?

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu quý vị í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.