Hvað þýðir raden í Hollenska?
Hver er merking orðsins raden í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota raden í Hollenska.
Orðið raden í Hollenska þýðir ráða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins raden
ráðaverb Hoe onthulde Jezus waarvan een jonge man die hem om raad kwam vragen het meeste hield? Hvernig dró Jesús fram hvað unga ríka manninum, sem leitaði ráða hjá honum, þótti vænst um? |
Sjá fleiri dæmi
Als we dus ’een misstap doen voordat we ons ervan bewust zijn’ en de noodzakelijke raad uit Gods Woord krijgen, laten we dan Baruchs rijpheid, geestelijke onderscheidingsvermogen en nederigheid navolgen. — Galaten 6:1. (2. Kroníkubók 26:3, 4, 16; Orðskviðirnir 18:12; 19:20) ‚Ef einhver misgjörð kann að henda okkur‘ og við fáum viðeigandi leiðréttingu frá orði Guðs skulum við því sýna svipaðan þroska, andlega skarpskyggni og auðmýkt og Barúk. — Galatabréfið 6:1. |
Toch deden zij hun best in overeenstemming met de raad: „Wat gij ook doet, verricht uw werk met geheel uw ziel als voor Jehovah en niet voor mensen.” — Kolossenzen 3:23; vergelijk Lukas 10:27; 2 Timotheüs 2:15. En þeir lögðu sig fram í samræmi við heilræðið: „Hvað sem þér gjörið, þá vinnið af heilum huga eins og [Jehóva] ætti í hlut, en ekki menn.“ — Kólossubréfið 3:23; samanber Lúkas 10:27; 2. Tímóteusarbréf 2:15. |
Vraag je af: is mijn raad beïnvloed door de denkwijze en „de geest van de wereld”? Þú gætir spurt þig hvort þú hafir látið hugsunarhátt og „anda heimsins“ hafa áhrif á það hvernig þú hugsar. |
Een doeltreffende manier van raad geven is het combineren van verdiende prijzende woorden met de aanmoediging om verbeteringen aan te brengen. Það er áhrifaríkt að leiðbeina öðrum með því að blanda saman viðeigandi hrósi og hvatningu til að gera betur. |
Laat mij je een goede raad geven. Ég skal ráđleggja ūér. |
Vraag zo nodig raad aan je ouders en priesterschapsleiders. Leitið ráða foreldra og prestdæmisleiðtoga ykkar, þegar á því er þörf. |
En raad eens welke ik gekocht heb. Og gettu hverja ég keypti. |
Daarom geeft de apostel vervolgens de raad: „Neemt bovenal het grote schild des geloofs op, waarmee gij alle brandende projectielen van de goddeloze zult kunnen blussen.” — Efeziërs 6:16. Postulinn ráðleggur því í framhaldinu: „Takið umfram allt skjöld trúarinnar, sem þér getið slökkt með öll hin eldlegu skeyti hins vonda.“ — Efesusbréfið 6:16. |
27:9). Is dat jouw kijk op raad die je van een vriend krijgt? 27:9) Líturðu þannig á ráð sem þú færð frá góðum vini? |
42). Dit was één manier waarop zij Paulus’ raad opvolgden om onderworpen te zijn aan de superieure autoriteiten. (Apologeticus, 42. kafli) Meðal annars þannig fylgdu þeir leiðbeiningum Páls um að vera undirgefnir æðri yfirvöldum. |
Uiteraard kunnen wij geen extra uur aan onze dag toevoegen, dus moet Paulus’ raad iets anders betekenen. Við getum auðvitað ekki lengt daginn um klukkustund svo að Páll hlýtur að eiga við eitthvað annað. |
De pionier paste de raad toe en ontving zes maanden later een uitnodiging om de Gileadschool bij te wonen. Brautryðjandinn fylgdi ráðunum og sex mánuðum síðar var honum boðið að sækja Gíleaðskólann. |
Ik denk nog steeds met waardering aan hun liefdevolle raad en hun geweldige voorbeeld van loyaliteit aan Jehovah en zijn organisatie. Ég mat mikils þau hlýlegu ráð sem þessir bræður veittu mér og þá fyrirmynd sem þeir voru með trúfesti sinni við Jehóva og söfnuð hans. |
Toen ik jonger en kwetsbaarder was, gaf m'n vader me een raad... waar ik nog steeds over nadenk. Ūegar ég var yngri og viđkvæmari, gaf fađir minn mér heilræđi sem ég hef hugsađ um síđan. |
Raad eens wat. Melur, gettu hvađ. |
3: Het opvolgen van Bijbelse raad kan een huwelijk verbeteren — rs blz. 208 §3-6 (5 min.) 3: Hvíldardagsákvæðið var ekki gefið kristnum mönnum – td 20B (5 mín.) |
Of dat een reizend opziener je wat nuttige Bijbelse raad geeft over een specifiek aspect van de christelijke levenswijze. Farandhirðir gæti gefið okkur biblíulegar ráðleggingar varðandi kristið líferni. |
Verstandige raadgevers kruiden hun woorden vaak met illustraties, aangezien deze de ernst van een zaak kunnen onderstrepen of degene die de raad ontvangt, kunnen helpen een kwestie te beredeneren en een probleem in een nieuw licht te bezien. Vitrir ráðgjafar „salta“ oft orð sín með líkingum og dæmum, því að þau geta undirstrikað alvöru málsins eða hjálpað þeim sem ráðunum er beint að til að rökhugsa og sjá vandamálið í nýju ljósi. |
16 Je kent ongetwijfeld Paulus’ dringende raad aan de Efeziërs: „Doet de volledige wapenrusting van God aan, opdat gij pal kunt staan tegen de kuiperijen [„listige daden”, vtn.] van de Duivel” (Efeziërs 6:11). 16 Eflaust manstu eftir hvatningu Páls til Efesusmanna: „Klæðist alvæpni Guðs, til þess að þér getið staðist vélabrögð djöfulsins.“ |
15 De aangeklaagde heeft, in alle zaken, recht op de helft van de raad om belediging of onrecht te voorkomen. 15 Hinir ákærðu í öllum málum eiga rétt á helmingi ráðsmannanna, til að koma í veg fyrir misbeitingu eða óréttlæti. |
Door die offergaven af te dragen, tonen we Hem dat we Hem liefhebben en zijn raad zullen opvolgen. Þegar við greiðum þær fórnargjafir sýnum við frelsaranum að við elskum hann og viljum hlíta ráðum hans. |
Jehovah’s Getuigen proberen nooit de raad van de apostel Paulus te vergeten: „Hetzij gij daarom eet of drinkt of iets anders doet, doet alle dingen tot Gods heerlijkheid” (1 Korinthiërs 10:31). (1. Korintubréf 10:31) Trú þeirra er ekki bara formsatriði; hún er lífsstefna. |
Indien u in de gemeente van het oude Korinthe was geweest, zou u, door naar Paulus’ liefdevolle maar krachtige raad te luisteren, herinnerd zijn aan het feit dat Christus, als hoofd van de christelijke gemeente, een levendige belangstelling voor haar welzijn heeft (Matthéüs 28:20). Ef þú hefðir verið í söfnuðinum í Korintu til forna og hlýtt á kærleiksrík en ákveðin heilræði Páls, hefðir þú minnst þess að Kristur, höfuð kristna safnaðarins, hefur mikinn áhuga á velferð hans. |
15 De apostel Petrus geeft christelijke echtgenotes de raad onderworpen te zijn aan hun man ‘opdat, indien sommigen niet gehoorzaam zijn aan het woord, zij zonder woord gewonnen mogen worden door het gedrag van hun vrouw, omdat zij ooggetuigen zijn geweest van uw eerbare gedrag te zamen met diepe achting’. 15 Pétur postuli ráðleggur kristnum eiginkonum að vera eiginmönnum sínum undirgefnar „til þess að jafnvel þeir sem vilja ekki hlýða orðinu geti unnist orðalaust við hegðun kvenna sinna þegar þeir sjá [þeirra] grandvöru og skírlífu hegðun.“ |
37 De hoge raad in Zion vormt een quorum dat bij al zijn besluiten evenveel gezag heeft inzake de aangelegenheden van de kerk als de raden van twaalf in de ringen van Zion. 37 Háráðið í Síon myndar sveit, sem hefur sama vald varðandi mál kirkjunnar við alla ákvarðanatöku og ráð hinna tólf í stikum Síonar. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu raden í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.