Hvað þýðir schuldig í Hollenska?

Hver er merking orðsins schuldig í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota schuldig í Hollenska.

Orðið schuldig í Hollenska þýðir ámælisverður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins schuldig

ámælisverður

adjective

Sjá fleiri dæmi

Zijn de inwoners schuldig aan het beleid?
Eru Bandaríkin Bandaríkjamönnum að kenna?
Om zich minder schuldig te voelen, deponeren sommigen een paar geldstukken in de handpalm van het kind en lopen dan snel door.
Sumir reyna að friða samviskuna með því að leggja nokkra smápeninga í lófa barnsins og greikka svo sporið.
En voelen we ons... schuldig als we die microben doden?
Fyndum viđ til sektar ef viđ sálguđum nokkrum örverum í mauraŪúfu?
Wanneer onze kinderen soms van het evangeliepad afdwalen, kunnen wij ons als ouders schuldig en onzeker voelen over hun eeuwige bestemming.
Þegar eitthvert barna okkar leiðist af vegi fagnaðarerindisins, þá finnum við fyrir sektarkennd og óvissu um eilíf örlög þeirra.
Jehovah zoekt naar bloedvergieting om de schuldigen te straffen, maar „het luide geroep van de ellendigen” vergeet hij niet.
Jehóva gefur gætur að blóðsúthellingum í þeim tilgangi að refsa hinum seku en gleymir þó ekki „hrópi hinna hrjáðu“.
Een aantal christelijke jongeren heeft zich schuldig gemaakt aan zo’n gedrag in de veronderstelling dat zij in werkelijkheid geen hoererij bedreven.
En orð Guðs segir skýrt og greinilega: „Það er vilji Guðs, að þér verðið heilagir.
Deze corrupte mannen voelden zich niet in het minst schuldig toen zij Judas dertig zilverstukken uit de tempelschatkist aanboden om Jezus te verraden.
Þeir höfðu ekki minnsta samviskubit út af því að bjóða Júdasi 30 silfurpeninga úr sjóði musterisins fyrir að svíkja Jesú.
Jezus liet dit krachtig uitkomen in zijn illustratie van de niet-vergevensgezinde slaaf die door zijn meester in de gevangenis werd geworpen „totdat hij alles terugbetaald zou hebben wat hij schuldig was”.
Jesús sýndi kröftuglega fram á það í dæmisögu sinni um skulduga þjóninn, sem vildi ekki fyrirgefa, og var varpað í fangelsi „uns hann hefði goldið allt, sem hann skuldaði.“
Ze doen alsof je schuldig bent.
Ūeir láta eins og ūú sért sekur.
Ik voel me zo schuldig jou hier alleen achter te laten...
Ég hef samviskubit ađ skiIja ūig eftir eina.
en veroordeel het schuldige bloed
og hinir saklausu fordæmdir
Ik ben je wel wat schuldig
Heitur matur og rúm er það minnsta sem ég get boðið þér
We dienen dus niet overhaast de conclusie te trekken dat iemand enkel en alleen omdat hij uit de gemeente gesloten is, zich schuldig moet hebben gemaakt aan een zonde die de dood met zich brengt.
Við ættum því ekki að álykta í fljótræði að maður, sem vikið er úr söfnuðinum, hljóti að vera sekur um synd til dauða.
Edom werd schuldig verklaard aan boosaardigheid, en de wraakzuchtige geest van de Filistijnen zou Gods „woedende terechtwijzingen” brengen (Ezechiël 25:1-17; Spreuken 24:17, 18).
Edómítar voru sekir um illvilja og hefnigirni Filista myndi kalla yfir þá ‚grimmilega hirtingu.‘
Sta eens stil bij het voorbeeld van een jongere die zich heimelijk schuldig maakte aan seksuele immoraliteit.
Við skulum ekki láta okkur detta í hug að við getum bætt fyrir syndir með því að færa Guði fórnir.
Rodrick, je zal me voor de rest van je leven iets schuldig zijn.
Rodrick, ūú skuldar mér um alla eilífđ.
21 Indien u dus berouw hebt maar bang bent dat u zich aan de onvergeeflijke zonde schuldig hebt gemaakt, denk er dan aan dat Gods wegen wijs, rechtvaardig en liefdevol zijn.
21 Ef þú ert yfirbugaður af iðrun en óttast að þú kunnir að hafa drýgt ófyrirgefanlega synd skaltu því muna að Guð er alltaf vitur, réttlátur og kærleiksríkur.
Priesters maken zich schuldig aan het seksueel misbruiken van jonge kinderen — en dat is niet tot slechts enkele gevallen beperkt gebleven.
Vestanhafs misnota prestar börn kynferðislega — og dæmin eru býsna mörg.
U bent schuldig aan misdaden tegen de kroon.
... vegna glæpa ūinna gegn krúnunni.
Maar je voelt je wel schuldig
En þér líður illa
Tijdens een veldtocht tegen de Amalekieten maakte Saul zich aan een andere ernstige overtreding schuldig.
Í herferð gegn Amalekítum varð Sál sekur um aðra alvarlega synd.
De man die je geld schuldig was, is gewond geraakt bij een schietpartij
Maðurinn sem þú skuldaðir særðist í skotárás í fyrradag
Ik voel me schuldig om Mikael tijdens zulke slechte tijden weg te nemen.
Mér líđur illa yfir ađ hafa tekiđ Mikael frá ūér á versta tíma.
De doodstraf mag echter alleen worden uitgevoerd bij personen die zich schuldig hebben gemaakt aan levensdelicten.
Dauðarefsing felst í því að taka af lífi dæmda sakamenn í refsingarskyni.
Aan eerste-eeuwse christenen in Korinthe (Griekenland), van wie het sommigen aan gepaste waardering voor de gebeurtenis ontbrak, gaf de apostel Paulus in een brief ernstige raad. Hij schreef: „Al wie . . . op onwaardige wijze het brood eet of de beker des Heren drinkt, zal schuldig zijn met betrekking tot het lichaam en het bloed des Heren.”
Hann skrifaði: „Hver sem etur brauðið eða drekkur bikar Drottins óverðuglega, verður þess vegna sekur við líkama og blóð Drottins.“

Við skulum læra Hollenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu schuldig í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.

Veistu um Hollenska

Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.