Hvað þýðir 使領官員 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 使領官員 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 使領官員 í Kínverska.

Orðið 使領官員 í Kínverska þýðir diplómat, diplómati. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 使領官員

diplómat

(diplomat)

diplómati

(diplomat)

Sjá fleiri dæmi

3月10日——艾蜜莉·奧斯蒙,美國女演、歌手和發言人。
10. mars - Emily Osment, bandarísk leik- og söngkona.
使世界四分五裂的各种宗教观念是他向人显示的吗?
Opinberaði hann öll hin ólíku trúarviðhorf sem sundra heiminum?
说不定这会使他们也努力去体谅你,设法明白你的感受!(
Þeim þykir eflaust vænt um að þú viljir vita meira um líf þeirra.
魔鬼为了使忠心的约伯不再事奉上帝,把一场又一场灾祸降在他身上。
Djöfullinn lagði hverja ógæfuna á fætur annarri á þennan trúfasta mann til að reyna að fá hann til að hætta að þjóna Guði.
正如古代以色列人要听从这条神圣律则:“要招聚他们男、女、孩子......使他们听,使他们学习,”今日耶和华见证人——不论男女老幼——也同样聚集起来接受同一的教诲。
Á sama hátt og Ísraelsmenn fylgdu lögmáli Guðs sem sagði: „Safna þú saman lýðnum, bæði körlum, konum og börnum, . . . til þess að þeir hlýði á og til þess að þeir læri,“ eins koma vottar Jehóva nú á tímum, bæði ungir og gamlir, saman og fá sömu kennsluna.
此外,圣经预告的事之所以能够准时实现,是因为耶和华上帝能使某些事在他所定的时间发生,好实现他的旨意。
Og spádómar Biblíunnar rætast á réttum tíma vegna þess að Jehóva Guð getur látið atburði eiga sér stað í samræmi við vilja sinn og tímaáætlun.
有些传道虽然无法做辅助先驱,却经常用更多时间从事外勤服务。
Þeir sem geta ekki gerst aðstoðarbrautryðjendur hafa oft á tíðum gert ráðstafanir til að verja auknum tíma til prédikunarstarfsins sem safnaðarboðberar.
但 假使 我要 杀 吸血鬼
En hvađ ef ég ūarf ađ drepa vampíru?
要思想正确,就必须避免过于自信,这种倾向能使我们的思想产生偏差。
Sú tilhneiging að vera of öruggur með sjálfan sig kemur oft í veg fyrir að við getum hugsað skýrt.
上文提及的海外传道夫妇,已经找到这些问题的真确答案,而你也同样能找到答案。
Trúboðahjónin, sem minnst var á hér að ofan, hafa fundið fullnægjandi svör við þessum spurningum og þú getur það líka.
有些传道起初对于上门探访商业人士感觉有点害怕,但作过几次探访后,他们发觉在商业地区传道既有趣味,又富于成果。
Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun.
她衷心同意箴言的话:“耶和华所赐的福使人富足,并不加上愁烦。”——箴言10:22,《新译》。
Hún tekur af heilum hug undir Orðskviðinn sem segir: „Blessun Jehóva — það er hún sem auðgar og hann lætur enga kvöl fylgja henni.“ — Orðskviðirnir 10:22, NW.
我们在聚会时学到许多实用的建议,能使我们在续访和主持圣经课程时更有自信。
Á samkomunni Líf okkar og boðun fáum við leiðbeiningar sem hjálpa okkur að vera öruggari þegar við förum í endurheimsóknir og höldum biblíunámskeið.
10 在丹麦的哥本哈根,一小群传道在火车站外面的街道作见证。
10 Í Kaupmannahöfn hefur lítill hópur boðbera borið vitni á götunum fyrir utan járnbrautarstöðvar.
要是夫妻有一方沉溺于看色情作品,这会使他们的关系紧绷,甚至破坏婚姻。
Hvers vegna eru kynferðislegar langanir til einhvers annars en makans óviðeigandi?
你 要 我們 嚇唬 嚇唬 他 使 那個 孩子 再 像 個 白人 樣子 ?
Eigum viđ ađ hræđa strákinn til ađ verđa hvítur aftur?
最初两个人脱离上帝,使自己和后代都大祸临头。
Það hafði hrikalegar afleiðingar fyrir þau og ófædda afkomendur þeirra.
法老非但不听命,反而狂妄地宣布说:“耶和华是谁,使我听他的话,容以色列人去呢?”
Þess í stað svaraði Faraó drembilega: „Hver er [Jehóva], að ég skuli hlýða honum?“
撒但设法用狡计使我们跟上帝的爱隔绝,使我们不再分别为圣,不再能够促进耶和华的崇拜。——耶利米书17:9;以弗所书6:11;雅各书1:19。
Með slægð reynir hann að gera okkur viðskila við kærleika Jehóva Guðs þannig að við séum ekki lengur helguð og nothæf til tilbeiðslu hans. — Jeremía 17:9; Efesusbréfið 6: 11; Jakobsbréfið 1: 19.
• 海外传道和其他在海外服务的人作出了什么贡献?
• Hverju hafa trúboðar og aðrir áorkað á erlendri grund?
近几年来,有关当局已采取措施,使国际协议具有约束力。
Undanfarið hefur verið talað um að setja bindandi ákvæði í alþjóðasamninga.
我们的罪已‘靠着基督的名’获得赦免,因为上帝唯独借着他使救恩成为可能。(
Syndir okkar hafa verið fyrirgefnar ‚fyrir sakir nafns Krists‘ því að einungis fyrir hans milligöngu hefur Guð opnað leið til hjálpræðis.
自那时以来,他们一直努力履行自己的责任以求不辜负这个名字,并且努力使其为人所知。
Þaðan í frá hafa þeir leitast við að rísa undir þeirri ábyrgð að lifa í samræmi við nafnið og kunngera það.
圣经说耶稣受浸时“天开了”,看来在那个时候,上帝使耶稣恢复降世之前的记忆。( 马太福音3:13-17)
Þegar ,himnarnir opnuðust‘ við skírn Jesú er ljóst að minningin um tilveruna á himni laukst upp fyrir honum. — Matteus 3:13-17.
但以理在一个异象里看见“亘古常在者”耶和华上帝授予“人子”弥赛亚耶稣“权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都事奉他”。
Í sýn sá Daníel ‚hinn aldraða,‘ Jehóva Guð, gefa ‚Mannssyninum,‘ Jesú Kristi, „vald, heiður og ríki, svo að honum skyldu þjóna allir lýðir, þjóðir og tungur.“

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 使領官員 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.