Hvað þýðir synsätt í Sænska?
Hver er merking orðsins synsätt í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota synsätt í Sænska.
Orðið synsätt í Sænska þýðir stelling. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins synsätt
stellingnoun |
Sjá fleiri dæmi
b) Vilka olika synsätt hade smorda kristna under första världskriget till att göra militärtjänst? (b) Hvaða mismunandi afstöðu tóku smurðir kristnir menn til herþjónustu í fyrri heimsstyrjöldinni? |
Kom ihåg att vi inte alltid har alla fakta och att vårt synsätt kan vara snedvridet eller begränsat. Munum að við þekkjum ekki alltaf alla málavexti og að við getum haft takmarkaða eða ranga sýn. |
Varför är det bra att tänka på hur Jehovas synsätt kan hjälpa oss i framtida situationer? Hvers vegna ættum við að hugleiða hvernig Jehóva lítur á mál sem við gætum þurft að taka afstöðu til síðar? |
Hur skiljer sig inte ett sådant synsätt från flertalet människors, vilkas livsinställning grundar sig på ett mänskligt resonemang! Það er harla ólíkt viðhorfum flestra sem meta lífið út frá mannlegum forsendum. |
Det var ett intressant synsätt. bad er athyglisvert sjonarmid. |
De står i så stor skräck för några av dem, att när ute på havet att de är rädda att nämna deras namn, och bär dynga, kalksten, enbär- trä, och några andra varor av samma slag i sina båtar, i syfte att skrämma och förhindra att de för nära synsätt. " Þeir standa í svo miklu ótta sumra þeirra, að þegar út á sjó að þeir eru hræddir til að nefna jafnvel nöfn þeirra og bera saur, kalk- steinn, Juniper- tré, og sumir aðrar vörur úr sama eðlis í sínu báta, til þess að skelfa og koma í veg of nálægt nálgun þeirra. " |
Är det ett förståndigt synsätt? En er það skynsamleg afstaða? |
Detta positiva synsätt har hjälpt många, till exempel Irene, som var mycket blyg. Þessi jákvæða aðferð hefur hjálpað mörgum, eins og til dæmis Irene sem er feimin. |
Ett sådant synsätt är inte särskilt hoppfullt. Slíkt viðhorf gefur litla von. |
Men genom att studera Bibeln och gå på mötena fick du tillbaka ett andligt synsätt. En með því að lesa í Biblíunni og sækja safnaðarsamkomur sástu málin frá sjónarhóli Jehóva. |
Inte ens under prövande förhållanden bör vi låta negativa tankar dominera vårt synsätt. Jafnvel við erfiðar aðstæður ættum við ekki að láta neikvæðar hugsanir ráða viðhorfi okkar. |
I och med in- och utvandringen av människor av olika kulturer, religioner och språk har Jehovas vittnen vidgat sin förståelse för människors skilda synsätt. Samhliða fólksflutningum milli ólíkra menningar-, trú- og tungumálasvæða hafa vottar Jehóva aukið víðsýni sitt til hinna ólíkustu sjónarmiða. |
Det finns, enligt Jesu synsätt, praktiskt taget inte någon gräns för hur många gånger en kristen skall förlåta andra. Jesús áleit að ekki ætti að setja því nein takmörk hve oft kristinn maður ætti að fyrirgefa. |
2 Vår optimism och vårt synsätt grundat på ett säkert hopp får många uppriktiga människor att lyssna till budskapet som vi kommer till dem med. 2 Margt hreinhjartað fólk leggur eyrun við boðskapnum sem við færum því vegna þess að við erum bjartsýn og teljum okkur eiga örugga von. |
Somliga har ett konstnärligt sinne, och andra har ett analytiskt synsätt. Sumir eru listhneigðir, aðrir mjög skarpir í hugsun. |
Hur ser Jehova på vår livslängd, och hur skiljer sig hans synsätt från det synsätt många i vår tid har? Hvernig lítur Jehóva á æviskeið okkar og hvernig er sjónarhorn hans frábrugðið viðhorfi margra nú á dögum? |
Detta är inte ett pessimistiskt synsätt. Þetta er engin bölsýni. |
Vilket felaktigt synsätt som obotfärdiga syndare har uppenbaras i Psalm 10:13? Hvaða ranga viðhorf, sem iðrunarlausir misgerðarmenn hafa, leiðir Sálmur 10:13 í ljós? |
Till sist, på vissa högre buller eller min närmare synsätt, skulle han bli orolig och trögt vända om på sin abborre, som om otålig över att ha sina drömmar störd; och när han lanserade sig ut och flaxade genom tallarna, sprida sina vingar till oväntade bredd, jag kunde inte höra minsta ljud från dem. Á lengd, á sumum meir hávaða eða nær nálgun mína, mundi hann vaxa órólegur og sluggishly snúa um á karfa hans, eins og ef óþolinmóð á að hafa drauma sína trufla; og þegar hann hóf sig af og flapped gegnum Pines, breiða vængi sína óvænt breidd, ég gat ekki heyra að hirða hljóð frá þeim. |
Vilka välsignelser får vi när vi har samma synsätt på andra som Jehova har? Hvaða blessun fylgir því að tileinka sér sjónarmið Jehóva? |
I den senare halvan av det 5:e århundradet f.Kr. var sofister lärare som specialiserade i användningen av filosofi och retorik för att imponera eller övertyga en publik att acceptera talmannens synsätt. Á seinni hluta 5. aldar f. Kr. var orðið „sófistar“ notað til að lýsa óskipulögðum hópi hugsuða sem notaði rökræður og mælskulist til að kenna og sannfæra aðra. |
Eftersom det är mycket möjligt att det är så, gör vi väl i att inrikta oss på att låta våra känslor och reaktioner formas efter Guds synsätt. Inför honom är alla människor lika, oavsett sitt utseende. Þar eð sá möguleiki er fyrir hendi væri gott að við legðum okkur einbeitt fram við að móta tilfinningar okkar og viðbrögð í samræmi við afstöðu Guðs, sem er sú að allir menn séu jafnir fyrir honum, óháð ytra útliti. |
Eftersom programmen ofta riktar sig till särskilda grupper som representerar olika trosuppfattningar, värderingar, attityder, sociala och kulturella normer och synsätt. Vegna þess að þær taka oftar en ekki á tilteknum hópum sem hafa mismunandi skoðanir, gildi, viðhorf, félagsleg og menningarleg viðmið sem og skilning. |
6 För att inte göra misstaget att döma Jehova efter våra egna normer måste vi inse att vårt synsätt är begränsat och många gånger bristfälligt. 6 Til að falla ekki í þá gildru að dæma Jehóva eftir okkar eigin viðmiðum er mikilvægt að hafa hugfast að sjónarmið okkar eru takmörkuð og stundum alröng. |
Bibeln varnar oss för att gå till ytterligheter och uppmuntrar oss att försöka uppodla resonlighet och ett balanserat synsätt. Biblían varar við öfgum og hvetur okkur til að keppa eftir jafnvægi og sanngirni. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu synsätt í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.