Hvað þýðir tacka ja í Sænska?

Hver er merking orðsins tacka ja í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tacka ja í Sænska.

Orðið tacka ja í Sænska þýðir taka við, þiggja, að þiggja, lofa, samþykkja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tacka ja

taka við

(accept)

þiggja

(accept)

að þiggja

(to accept)

lofa

samþykkja

(accept)

Sjá fleiri dæmi

Ändå tvekade hon inte att tacka ja till vårt förordnande utomlands.
Þrátt fyrir það þáði hún af heilum hug að starfa erlendis.
Jesus upprepade sin inbjudan till Matteus, och även han tackade ja till den.
Jesús bauð síðan Matteusi að fylgja sér og hann þáði það líka.
Strax efter detta följde jag Johns råd och tackade ja till ett bibelstudium.
Samkvæmt ráðum Johns þáði ég stuttu síðar biblíunámskeið.
Men de har aldrig tackat ja till ett bibelstudium.
Það þiggur hins vegar aldrei biblíunám.
Han tackade ja till ett bibelstudium och gjorde snabba framsteg.
Hann þáði heimabiblíunám og tók skjótum framförum.
Han har redan tackat ja.
Hann er búinn ađ segja já.
Skall de helt enkelt göra som de flesta andra skulle ha gjort och tacka ja till sådana erbjudanden?
Ættu þeir að gera eins og flestir myndu gera og þiggja boðið?
Han tackade ja till att komma till jorden för att visa oss hur man är rättfärdig.
Hann féllst á að koma til jarðar til að sýna okkur hvernig við ættum að vera réttlát.
Hade jag tackat ja utan att fråga henne-- vet jag inte vad som hade hänt
Ef ég hefði tekið hlutverkinu án þess að tala við hana, veit ég ekki hvað hefði gerst
Jag tackade ja till ett bibelstudium.
Ég þáði því biblíunám.
Andra overksamma som är med vid Åminnelsen i år kanske med glädje skulle tacka ja till ett bibelstudium.
Komi aðrir óvirkir á minningarhátíðina í þessum mánuði gæti þá langað til að fá biblíunámskeið.
När jag till slut tackade ja till min väns inbjudan visste jag att jag hade funnit något viktigt.
Þegar ég loks þáði boð vinar míns, varð mér ljóst að ég hafði uppgötvað nokkuð mikilvægt.
Hennes man tackade ja till ett bibelstudium och började följa med henne till mötena.
Eiginmaðurinn vildi kynna sér Biblíuna og byrjaði að sækja samkomur með konunni sinni.
En del tackar ja till vår inbjudan och andra gör det inte.
Sumir munu þyggja boð okkar, aðrir ekki.
De hade fått alla lektioner och tackat ja till uppmaningen att döpas och konfirmeras.
Þau höfðu fengið allar lexíurnar og þegið boðið um skírn og staðfestingu.
Frågan väckte hennes nyfikenhet, och hon tackade ja till ett bibelstudium.
Spurningin vakti forvitni konunnar og hún þáði biblíunámskeið.
Detta fick till följd att tre av männen tackade ja till ett bibelstudium.
Árangurinn varð sá að þrír mannanna þáðu biblíunámskeið.
Säg till Donovan att jag tackar ja till Venedig- biljetten
Segðu Donovan að ég taki miðann til Feneyja núna
Tanken med filmen är att motivera intresserade att tacka ja till ett bibelstudium.
Myndskeiðinu er ætlað að vekja áhuga fólks á Biblíunni og hvetja það til að þiggja ókeypis biblíunámskeið.
Hur ska vi tänka om vi har tackat ja till en bjudning?
Hvað ættum við að hafa í huga þegar við þiggjum matarboð?
Om vi har tackat ja till en bjudning lämnar vi inte återbud om det inte är absolut nödvändigt.
Ef við þiggjum heimboð ættum við ekki að afboða það af litlu tilefni.
Tacka ja till mitt erbjudande och åk.
Taktu ūá tilbođinu og farđu.
Han tackade ja till en inbjudan att komma på besök, ställa frågor och själv iaktta vittnena.
Hann þáði boð þess efnis að fara þangað í heimsókn, spyrja spurninga og kynnast vottunum af eigin raun.
Kepler tackade ja till denna inbjudan när han på grund av religiös intolerans tvingades lämna Graz.
Kepler þáði boðið þegar hann þurfti að yfirgefa Graz vegna trúarfordóma.
2 Den här unge mannen tackade nej till inbjudan, men andra tackade ja till den.
2 Þessi ungi maður hafnaði boðinu en aðrir þáðu það.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tacka ja í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.