Hvað þýðir Tây Tạng í Víetnamska?
Hver er merking orðsins Tây Tạng í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Tây Tạng í Víetnamska.
Orðið Tây Tạng í Víetnamska þýðir tíbet. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Tây Tạng
tíbet
|
Sjá fleiri dæmi
14 Phật Giáo Tây Tạng lồng thêm những sự tin tưởng địa phương khác. 14 Tíbetsk búddhatrú innlimar aðra staðbundna þætti. |
Chẳng hạn, sách Tây Tạng về người chết diễn tả số phận của một người trong trạng thái lơ lửng trước khi được tái sinh. Hin tíbetska bók hinna látnu lýsir til dæmis hlutskipti manna á millistiginu sem verður eftir að þeir deyja en áður en þeir endurfæðast. |
Tại Trung Quốc, Ấn Độ và Tây Tạng, việc sử dụng thủy ngân được cho là kéo dài tuổi thọ, chữa lành chỗ gãy và duy trì một sức khỏe tốt. Í Kína, Indlandi og Tíbet var kvikasilfur talið lengja líf, laga beinbrot og halda mönnum við góða heilsu. |
Dân Ba Tư, Ai Cập, Tây Tạng, Peru và Mễ Tây Cơ đều có những huyền thoại về thời hạnh phúc và hoàn hảo vào lúc ban đầu của lịch sử loài người. Persar, Egyptar, Tíbetbúar, Perúmenn og Mexíkóar hafa allir þjóðsögur um hamingjutíma og fullkomleika við upphaf mannkynssögunnar. |
Cupressus cashmeriana (bách Bhutan) Cupressus chengiana (bách Dân Giang) - Bảo tồn: Dễ thương tổn Cupressus duclouxiana (bách Vân Nam) Cupressus dupreziana (bách Sahara) Cupressus atlantica (C. dupreziana var. atlantica; Bách Morocco) Cupressus funebris (hoàng đàn rủ, hoàng đàn liễu, ngọc am) Cupressus gigantea (bách Tây Tạng) - Bảo tồn: Dễ thương tổn Cupressus sempervirens (Bách nghĩa địa, bách Italia, bách Địa Trung Hải, bác Tây Ban Nha, bách Tuscan) Cupressus torulosa (hoàng đàn, bách Himalaya) Các loài bách Tân thế giới có xu hướng có nón với ít vảy hơn (4-8 vảy, hiếm khi nhiều hơn như ở C. macrocarpa), mỗi vảy với một gai hẹp thường lồi lên. Cupressus atlantica Cupressus austrotibetica Cupressus cashmeriana Cupressus chengiana - Verndunarstaða: Viðkvæm Cupressus duclouxiana Cupressus dupreziana Cupressus funebris Cupressus gigantea - Verndunarstaða: Viðkvæm Cupressus sempervirens Cupressus tonkinensis Cupressus torulosa Cupressus vietnamensis Nýjaheims sýprusar eiga frekar til að vera með köngla með færri köngulskeljum (4-8 köngulskeljar, sjaldan meira en C. macrocarpa), hver köngulskel með oft greinilegan mjóan tein. |
Họ Cupressaceae là họ phân bổ rộng khắp nhất trong các họ thực vật hạt trần thuộc ngành Thông, với sự phân bổ gần như toàn cầu ở mọi lục địa, ngoại trừ châu Nam Cực, kéo dài từ vĩ độ 71° bắc ở khu vực cận Bắc cực của Na Uy (cây bách xù thông thường Juniperus communis) tới vĩ độ 55° nam ở khu vực xa nhất về phía nam của Chile (Pilgerodendron uviferum), trong khi Juniperus indica có thể sinh trưởng tốt ở cao độ 5.200 m tại khu vực Tây Tạng, là cao độ lớn nhất mà người ta thông báo là có bất kỳ loài cây có thân gỗ nào có thể sinh sống. Cupressaceae er útbreiddasta barrtrjáaættin, með nær heimsútbreiðslu á öllum heimsálfum að frátöldu suðurskautslandinu, frá 71°N í Noregi (Juniperus communis) suður til 55°S í syðsta hluta Chile (Pilgerodendron uviferum), og Juniperus indica vex upp í 5200 m hæð í Tíbet, hæsti vaxtarstaður viðarkenndra plantna. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Tây Tạng í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.