Hvað þýðir tillfällig í Sænska?

Hver er merking orðsins tillfällig í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tillfällig í Sænska.

Orðið tillfällig í Sænska þýðir tilviljunarkenndur, óskipulegur, tilviljunarkennd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins tillfällig

tilviljunarkenndur

adjectivemasculine

óskipulegur

adjectivemasculine

tilviljunarkennd

adjectivefeminine

Sjá fleiri dæmi

CDC har utfärdat rekommendationer om försiktighetsåtgärder för sjukhus- och laboratoriepersonal, även om man hävdar att överföring av AIDS-smitta ”genom tillfällig kontakt inte verkar sannolik”.
CDC-stofnunin hefur gefið út varúðarreglur fyrir starfsmenn á læknastofum og rannsóknarstofum, jafnvel þótt hún fullyrði að AIDS-sýking „af völdum snertingar virðist ekki líkleg.“
Några är pågående och andra är tillfälliga.
Sumar eru linnulausar en aðrar eru styttri atvik.
Är detta en tillfällighet?
Hrein tilviljun?
13:22) Om vi är förnöjsamma och lever som tillfälliga inbyggare i den här världen kommer vi inte att gå i den fällan.
13:22) Við getum forðast þá gildru með því að lifa nægjusömu lífi eins og gestir og útlendingar í þessu heimskerfi.
Kom ihåg att Mose, som var andligt inriktad, ”valde att hellre bli illa behandlad tillsammans med Guds folk än att ha den tillfälliga njutningen av synd”.
Móse var andlega sinnaður og „kaus fremur illt að þola með lýð Guðs en njóta skammvinns unaðar af syndinni.“
Vissa skulle vägra att ta emot allt som har utvunnits ur blod (också fraktioner avsedda att ge en tillfällig passiv immunitet).
Sumir þiggja ekki neitt sem unnið er úr blóði (ekki einu sinni þætti sem ætlað er að veita tímabundið, aðfengið ónæmi).
Ordförande själv, som i sin egenskap av Arbetsgivaren kan låta sin dom att göra tillfälliga misstag på bekostnad av en anställd.
Formaður sjálfur, sem sinna sem vinnuveitanda heimilt að láta sinn dóm gera frjálslegur mistök á kostnað af starfsmanns.
(1 Moseboken 1:28) Detta var inte menat att vara något tillfälligt.
(1. Mósebók 1:28) Þetta var engin skammtímaáætlun.
Men den här situationen är bara tillfällig.
En þetta ástand er aðeins tímabundið.
Det är ingen tillfällighet att Bibeln ofta liknar vrede vid en eld.
Það er engin tilviljun að Biblían skuli oft líkja reiði við eld.
Varför kan de smorda kallas tillfälliga inbyggare?
Hvers vegna er hægt að kalla hina andasmurðu gesti og útlendinga?
(Efesierna 4:30) Men låt oss inte, som personer som är hängivna Jehova, frukta att en tillfällig brist på djupt känd glädje är ett bevis på Guds ogillande.
(Efesusbréfið 4:30) En við sem erum vígð Jehóva skulum hins vegar aldrei óttast að skortur á hjartans gleði af og til sé merki um vanþóknun hans.
En del ungdomar flyttar tillfälligt, därför att de vill tjäna pengar eller lära sig ett nytt språk.
Sumir flytja búferlum tímabundið til að þéna peninga eða læra erlent tungumál.
15 Vid ett annat tillfälle ledde en tillfällig försvagning av Davids gudsfruktan till att han hade ett omoraliskt förhållande med Batseba, Urias hustru.
15 Í þriðja tilfellinu, þegar guðsótti Davíðs dvínaði um stund, leiddist hann út í siðlaust samband við Batsebu, konu Úría.
Tillfälliga inbyggare” i en ond värld Vakttornet 15/11 2011
„Gestir og útlendingar“ í illum heimi Varðturninn, 15.11.2011
Läkemedel är bara en tillfällig åtgärd, inget botemedel.
Fólk læknast ekki af áfengisfíkn við það eitt að taka lyf og þau duga aðeins til skamms tíma.
De ting som syns är nämligen tillfälliga, men de som inte syns är eviga.”
Hið sýnilega er stundlegt, en hið ósýnilega eilíft.“ (2.
Tro är ingen tillfällighet, det är ett val
Trúin er val, ekki tilviljun
(Psalm 37:11) Den här versen talar inte bara om att Israels nation tillfälligt skulle komma tillbaka till det utlovade landet.
(Sálmur 37:11) Hér er ekki aðeins átt við að Ísraelsmenn myndu endurheimta fyrirheitna landið um tíma.
Antingen det var en tillfällighet eller ej, så släppte Djävulen då lös en våg av förföljelse utan motstycke runt om på jorden.
Hvort sem það var tilviljun eða ekki réðst djöfullinn á þá með fordæmalausum ofsóknum í öllum heimshornum.
Men genom att komma ihåg att det här är sådant som är tillfälligt får vi hjälp att bevara den andliga balansen och hålla hoppet levande.
En ef við höfum hugfast að allt er þetta stundlegt hjálpar það okkur að vera vonglöð og láta Jehóva skipa fyrsta sætið í lífinu.
Det var ingen tillfällighet att kejsaren utfärdade sin förordning nu.
Það var engin tilviljun að keisarinn gaf þessa skipun á þessum tíma.
(Uppenbarelseboken 7:9, 10, 14) Att man får överleva är inte en fråga om tillfälligheter.
(Opinberunarbókin 7:9, 10, 14) Slík björgun verður ekki tilviljun háð.
(Johannes 4:7, 25, 26) Och händelsen med Marta och Maria visar också tydligt att Jesus till skillnad från de judiska religiösa ledarna inte tyckte att en kvinna inte hade rättighet att tillfälligt lämna sina grytor för att öka sin andliga kunskap.
(Jóhannes 4:7, 25, 26) Enn fremur sýnir atvikið, sem átti sér stað á heimili Mörtu og Maríu, greinilega að ólíkt trúarleiðtogum Gyðinga taldi Jesús ekki að konan hefði engan rétt til að yfirgefa potta og pönnur um stund til að auka andlega þekkingu sína.
Första natten sattes vi i en tillfällig barack.
Fyrstu nóttina vorum við settar í skála fyrir nýja fanga.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tillfällig í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.