Hvað þýðir trái táo í Víetnamska?

Hver er merking orðsins trái táo í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota trái táo í Víetnamska.

Orðið trái táo í Víetnamska þýðir epli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins trái táo

epli

nounneuter

Rồi người ấy để vài trái táo vào trong một cái bao và đưa cho Niya.
Hann setti síðan nokkur epli í poka og gaf Niyu.

Sjá fleiri dæmi

Tự thân trái táo bằng vàng đã rất đẹp.
(Biblían 1981) Gullepli ein og sér eru mjög falleg.
Cũng hãy suy nghĩ về điều này: Một trái táo bằng vàng có thể tồn tại mãi.
Hugsaðu líka um þetta: Gullepli getur enst afar lengi.
Trái táo cho thấy rõ sự tốt lành của Đức Giê-hô-va như thế nào?
Hvernig er eplið dæmi um gæsku Jehóva?
Rồi người ấy để vài trái táo vào trong một cái bao và đưa cho Niya.
Hann setti síðan nokkur epli í poka og gaf Niyu.
Có một trái táo ở trước bàn thờ trong hình 3.
Eplið er framan á altarinu í 3. ramma.
Cháu làm ơn lấy những trái táo này và thưởng thức với gia đình cháu nhé.”
Þú mátt eiga þessi epli og borða þau með fjölskyldu þinni.“
Những lời biết ơn và trái táo bằng vàng có một số điểm tương đồng nào?
Hvað eiga þakkir sameiginlegt með gulleplum?
Rồi hãy bổ trái táo làm đôi và đưa cho con một hạt táo.
Skerðu síðan eplið í tvennt og láttu barnið hafa fræ.
Anh chị có thể hỏi: “Nếu công thức nấu ăn phải có một người viết ra, vậy thì ai đã viết công thức phức tạp hơn nhiều cho trái táo?”.
Þú gætir spurt: „Fyrst einhver hefur skrifað kökuuppskriftina, hver skrifaði þá uppskriftina að eplinu sem er margfalt flóknari?“
Sau đó, hãy đưa cho con một trái cây, chẳng hạn như trái táo, và hỏi: “Con có biết là trái táo này được bắt đầu với một ‘công thức’ không?”.
Réttu síðan barninu epli eða annan ávöxt og spyrðu: „Vissir þú að þetta epli byrjaði með ,uppskrift‘?“
Nếu con của anh chị tương đối lớn, anh chị có thể giải thích rằng công thức cho trái táo, thật ra là cho cả cây táo, là một phần của bộ mã trong ADN.
Fyrir eldri börnum gætirðu útskýrt að uppskriftin að eplinu – og reyndar öllu eplatrénu – sé hluti af kóðanum í erfðaefninu.
Ông đã không phải điềm tĩnh, yên tĩnh, không khí và không có sự hiện hửu của Simeon Halliday, trái lại, đặc biệt là rất tỉnh táo và đã rồi au xuất hiện, giống như một người đàn ông chứ không phải tự hào mình biết những gì anh ta, và giữ một lookout tươi sáng phía trước, đặc thù mà sắp xếp khá kỳ quặc với vành rộng lớn của anh và Cách nói chính thức.
Hann hafði ekki Placid, rólegur, unworldly loft Símeons Halliday, þvert á móti, sem er sérstaklega breiður- vakandi og Au staðreynd útliti, eins og maður, sem frekar stolt sig á að vita hvað hann er um, og halda bjart útlit framundan, sérkenni sem raðað frekar einkennilega með víðtæka barma hans og formleg phraseology.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu trái táo í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.