Hvað þýðir từ loại í Víetnamska?

Hver er merking orðsins từ loại í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota từ loại í Víetnamska.

Orðið từ loại í Víetnamska þýðir orðflokkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins từ loại

orðflokkur

noun

Sjá fleiri dæmi

Khái niệm "các từ loại" là rất mơ hồ.
Orðaröð í setningum er mjög lík.
Vì là người có tội từ lúc bẩm sinh, chúng ta nên đặc biệt biết ơn về sự nhơn từ loại nào?
Með því að við erum fæddir syndarar, hvaða góðvild ættum við að vera sérstaklega þakklát fyrir?
Giấy cói là loại giấy làm từ một loại cây mọc dưới nước có tên Papyrus.
Papírus er búinn til úr samnefndri sefplöntu.
Ngày nay tôn giáo tự xưng theo đấng Christ đã tách ra thành hàng trăm giáo phái, từ loại cực kỳ khắt khe cho đến cho đến loại phóng khoáng đến độ thô lỗ.
Kristni heimurinn er nú margklofinn í hundruð sértrúarflokka sem spanna allt litrófið frá gríðarlegri siðavendni til grófrar undanlátssemi.
Hắn lấy tên " Ajax " từ một loại nước rửa chén.
" Ajax " er uppþvottalögur.
Một số lưỡi cày được làm từ kim loại.—1Sa 13:20
Það var oft smíðað úr málmi. – 1Sam 13:20.
Tuy nhiên, các thầy tế lễ phụ có tội vì được lấy từ nhân loại tội lỗi.—Khải-huyền 5:9, 10.
Hins vegar voru meðprestar hans syndugir því að þeir voru úr hópi hins synduga mannkyns. — Opinberunarbókin 5:9, 10.
Ben Weatherstaff bắt nguồn từ một loại cỏ dại và ném nó sang một bên trước khi trả lời.
Ben Weatherstaff rætur sínar upp illgresi og kastaði til hliðar áður en hann svaraði.
Vì các khung chống ngang đã được đóng lên rồi từ loại gỗ sồi quý, nên nhà vua ra lệnh cho thợ đóng tàu phải tăng bề dài của con tàu mà không tăng bề ngang của nó.
Þar sem þverbjálkarnir höfðu þegar verið smíðaðir úr dýrindis eikinni, þá bauð konungur skipasmiðum sínum að lengja skipið án þess að það yrði breikkað í sama hlutfalli.
Có một loại nhân từ khác nào, và tại sao một tín đồ đấng Christ nên vun trồng loại nhân từ này?
Nefndu eina hlið gæskunnar og hvers vegna kristnum manni ber að rækta hana.
Tuy nhiên, loại nhạc kích động mạnh (heavy metal) này dường như tương đối còn hiền so với vài loại nhạc kích động mạnh khác (thrash metal, death metal)—những loại phát sinh từ loại nhạc kích động mạnh (heavy metal).
En þungarokk virðist þó næsta saklaust í samaburði við thrash-rokk og dauðarokk — öfgagreinar sprottnar út af þungarokkinu.
Một trong những đặc điểm đáng chú ý của hoa hướng dương hoang dại còn non nớt, ngoài việc mọc lên từ loại đất xấu, là làm thế nào các nụ hoa nhỏ có thể mọc theo hướng mặt trời trên bầu trời.
Eitt af því undraverða sem einkennir nýlega uppsprottið villt sólblóm, auk þess að geta vaxið í óhagstæðum jarðvegi, er að króna þess fylgir sólinni eftir á himninum.
Mặc dù bề ngoài họ thảo có vẻ đồng dạng, thật ra nó cực kỳ đa dạng, với khoảng từ 8.000 đến 10.000 loại.
Enda þótt grasættin sé frekar einsleit að sjá, þá er fjölbreytnin stórkostleg og tegundirnar á bilinu 8000 til 10.000.
Kể từ đó, nhân loại sống trong những “ngày sau-rốt”.
Frá þeim tíma hafa mennirnir lifað á hinum „síðustu dögum“.
Ngài đang phán xét nhân loại từ trời,
Nú er dagur dóms á jörðu,
Sự phối hợp các sắc tố từ các loại ốc gai biển có thể tạo ra độ đậm nhạt và các màu sắc từ lam tím, xanh dương đến đỏ thẫm.
Með því að blanda saman litarefnum úr ýmsum tegundum purpurasnigla var hægt að búa til purpurarauðan lit, bláan og fagurrauðan, auk alls konar litbrigða þar á milli.
Và tôi đứng dậy và ném cánh tay của tôi tròn của cô, và đã khóc và khóc nức nở, và bà đã khóc quá; và những từ loại cuối cùng tôi đã cho mười năm dài, và trái tim tôi héo lên, và cảm thấy như khô như đống tro tàn, cho đến khi tôi gặp bạn.
Og ég stóð upp og lagði hendur mínar umferð hana, og hrópuðu og sobbed og hún hrópaði líka; og þeir voru síðast orðin góður ég fékk í tíu löng ár, og hjarta mitt alla þornað upp og fannst eins þurr og ösku, uns ég hitti þig.
13 Dân của Đức Giê-hô-va đã từ bỏ ‘loại trái mà họ từng gặt hái’ trước khi họ biết Đức Chúa Trời, yêu thương ngài và phụng sự ngài.
13 Þjónar Jehóva hafa snúið baki við því líferni sem þeir lifðu áður en þeir kynntust Guði, lærðu að elska hann og tóku að þjóna honum.
Ngài đứng trên Núi Si-ôn với 144.000 người mà ngài đã chuộc từ giữa nhân loại như trái đầu mùa.
Það stendur á Síonfjalli með þeim 144.000 er það kaupir sem frumgróða út úr mannkyninu.
Điều nầy sẽ chấm dứt mọi khổ đau mà sự chết đã gây cho nhân loại từ lúc ban đầu.
(1. Korintubréf 15:25, 26) Þetta þýðir að allri þeirri eyðileggingu, sem dauðinn hefur valdið mannkyninu frá öndverðu, verður snúið við.
Nhưng lương tâm của Phao-lô không từ chối những loại thức ăn này khi được bày bán ngoài chợ.
(1. Korintubréf 10:25) Samviska Páls hafði ekkert á móti slíkum mat.
Vào thời xưa, tiền được làm từ những kim loại quý và đồng tiền càng nặng thì giá trị càng cao.
Þegar peningar voru slegnir úr góðmálmum, eins og gert var til forna, var peningurinn því verðmætari sem hann var þyngri.
Tuy nhiên, sau khi nhân loại từ bỏ sự hướng dẫn của Đức Chúa Trời, họ tự tạo dựng loại trật tự thế giới riêng của họ.
Eftir að menn höfnuðu handleiðslu Guðs byrjuðu þeir hins vegar að byggja upp sína eigin heimsskipan.
18 Hàng triệu “cá” từ biển nhân loại đã được thu hút đến hội thánh Đức Giê-hô-va vào thời hiện đại.
18 Milljónir táknrænna fiska úr mannhafinu hafa laðast að söfnuði Jehóva nú á dögum.
Hai ổ bánh này tượng trưng cho những môn đồ được xức dầu của Chúa Giê-su, những người được chọn từ nhân loại tội lỗi và được gọi là “trái đầu mùa” (Gia 1:18).
Þau táknuðu andasmurða lærisveina sem Guð valdi úr hópi syndugra manna og ættleiddi sem syni sína.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu từ loại í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.