Hvað þýðir ung thư í Víetnamska?

Hver er merking orðsins ung thư í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ung thư í Víetnamska.

Orðið ung thư í Víetnamska þýðir krabbamein, krabbi, Krabbamein. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ung thư

krabbamein

nounneuter

Rồi căn bệnh ung thư tái phát lần thứ ba.
En svo fékk hún krabbamein í þriðja sinn.

krabbi

nounmasculine

Krabbamein

Ung thư: cổ họng, miệng, vú, gan
Krabbamein í hálsi, munni, brjóstum og lifur

Sjá fleiri dæmi

Đáng buồn là năm 2004, anh John được chẩn đoán là bị ung thư.
Því miður greindist John með krabbamein árið 2004.
Ung thư vú không di truyền trong gia đình tôi.
Brjķstkrabbi er ekki í fjölskyldunni minni.
Buồn thay, mẹ của Aroldo được chẩn đoán mắc bệnh ung thư.
Því miður greindist móðir Aroldo með krabbamein.
Người ta phản ứng khác nhau trước tin ung thư giai đoạn cuối.
Fólk tekur fréttum um krabbamein á lokastigi á ólíkan hátt.
Hóa liệu pháp đã làm tóc cậu rụng; ung thư làm cậu gầy mòn.
Lyfjameðferð hefur þynnt á honum hárið; krabbameinið hefur gert hann horaðan.
Tôi biết gần đây anh đã được chẩn đoán ung thư giai đoạn cuối.
Mér skilst að þú hafir greinst með krabbamein á lokastigi.
Cô nàng này, Marla Singer, không bị ung thư tuyến tiền liệt.
Ūessi gála, Marla Singer, hafđi ekkikrabba íeistum.
Trung tâm điều trị ung thư thẳng tiến.
Krabbameinsdeild á leiđinni.
Khi mình lên bảy, mẹ đã qua đời vì bệnh ung thư.
Ég var sjö ára gömul þegar móðir mín lést úr krabbameini.
13 Để đối phó với tình huống của mình, chị cố tìm hiểu về bệnh ung thư.
13 Systirin tókst á við vandann með því að fræðast eins mikið um krabbamein og hún hafði tök á.
Rồi căn bệnh ung thư tái phát lần thứ ba.
En svo fékk hún krabbamein í þriðja sinn.
Nhiều người chết vì bệnh truyền nhiễm, bệnh đau tim và bệnh ung thư.
Smitsjúkdómar, hjartasjúkdómar og sú plága sem krabbamein er kosta ótalin mannslíf.
Nhiều người quyết định hút thuốc, dẫn đến bệnh tim hay ung thư phổi.
Margir reykja og fá hjartasjúkdóma eða lungnakrabbamein.
Ung thư sao?
Krabbamein?
Ung thư: cổ họng, miệng, vú, gan
Krabbamein í hálsi, munni, brjóstum og lifur
Đáng buồn là anh Walter qua đời vì ung thư não vào năm 2015.
Walter dó því miður árið 2015 eftir að hafa greinst með krabbamein í heila.
Cũng ung thư.
Krabbamein.
Tại sao nghiên cứu để trị bệnh ung thư?
Til hvers að leita að lækningu við krabbameini?
Có tới trên 90% bệnh ung thư phổi có liên quan tới thuốc lá.
Talið er að 90% tilvika lungnakrabbameins megi rekja til reykinga.
Chồng bà mới vừa qua đời vì bệnh ung thư.
Hann hafði nýverið látist af völdum krabbameins.
Sau đó, mẹ tôi bị chẩn đoán là mắc bệnh ung thư.
Stuttu seinna greindist mamma með krabbamein.
Nó tấn công bệnh ung thư của mày cũng nhanh như nó hình thành.
Þær ráðast á krabbameinið jafnskjótt og það myndast.
Anh ta đã chết vì ung thư.
Hann lést úr krabbameini.
ANH HERMAN*: “Sau 34 năm chung sống hạnh phúc, vợ tôi qua đời vì bệnh ung thư.
HERMANN:* „Fyrri konan mín lést af völdum krabbameins eftir 34 ára hjónaband.
Ung thư gì?
Hvers konar krabbamein?

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ung thư í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.