Hvað þýðir vòng quay í Víetnamska?
Hver er merking orðsins vòng quay í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota vòng quay í Víetnamska.
Orðið vòng quay í Víetnamska þýðir snúningur, kvikna, beygja, turn, fletta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins vòng quay
snúningur(rotation) |
kvikna(turn) |
beygja(turn) |
turn
|
fletta(turn) |
Sjá fleiri dæmi
Con phải giành lấy vị trí trong vòng quay cuộc sống. Þú verður að taka þitt hlutverk í hringrás lífsins. |
Vòng quay có đều không? Er snúningur í jafnvægi? |
Tất cả cuộc sống của mọi người đều có vòng quay của nó. Allt líf á sér rútínu. |
Không lâu sau, Daimler và Maybach chế ra một động cơ đạt tới tốc độ 900 vòng quay một phút. Áður en langt um leið voru þeir búnir að smíða hreyfil sem náði 900 snúningum á mínútu. |
Vì thế tất cả chúng ta đều có liên hệ nhau trong vòng quay bất tận của cuộc sống. Þannig erum við öll hluti af hringrás lífsins. |
BỘ Rôto được cài đặt và điều chỉnh để di chuyển giữa các tòa nhà mà không phải lặp lại vòng quay Ūrķađ til ađ fara milli bygginga án vandkvæđa. |
Vào năm 1885, ông Benz vận hành một chiếc xe ba bánh chạy bằng động cơ một xy lanh, hai thì, đạt tới tốc độ 250 vòng quay một phút. Árið 1885 bjó Benz til þriggja hjóla bíl með eins strokks tvígengishreyfli sem náði 250 snúningum á mínútu. |
Chẳng hạn, trên các vết tích Ai Cập cổ, có những lời khắc bằng từ tượng hình hoặc hình mô tả các thần và thập tự hình chữ T có vòng quay ở đầu. Í fornegypsku myndletri og í lýsingum á guðum þeirra og gyðjum má oft sjá T-laga kross og er efsti hluti hans hringur. |
Trường hợp này quay vòng là thích hợp nhất. Veltur gaetu hentađ vel viđ Ūessar ađstaeđur. |
Vậy thì bỏ qua giai đoạn quay vòng. Sleppum skrautfelgunum. |
Tôi quay vòng. I spunnið umferð. |
Ông ta gửi tiền ở Tel Aviv quay vòng qua Panama rồi để tiền lại chỗ chuỗi cửa hàng. Hann lagði inn peninga í Tel Avív, sendi þá í gegnum Panama og aftur í verslanirnar. |
Con đường mà chúng ta tìm thấy chính mình khi chúng tôi quay vòng quanh góc từ đã nghỉ hưu Vegurinn sem við fundum okkur sem við snúið umferð við hornið frá störfum |
Một thuyền giữ một đầu của lưới kéo chạy từ bờ ra biển rồi quay vòng lại bờ, tóm lấy lũ cá. Í bátnum var annar endi netsins dregin frá ströndinni út á opið haf og síðan var bátnum snúið við og siglt aftur í land þannig að netið fór í nokkurs konar hálfhring utan um fiskinn, sem komst hvergi. |
Ông không nghe thấy tôi đến, nhưng quay vòng như tiếp xúc nhẹ của ngón tay của tôi đã phát hành một nắm bắt. Hann gerði ekki heyra mig koma upp, en spunnið umferð og ef smávægileg snertingu fingur minn hafði út veiða. |
Cứ mỗi 24 giờ, trái đất cũng quay một vòng quanh trục của nó khiến có ngày và đêm một cách đều đặn. Með því að jörðin snýst að auki heilan snúning um möndul sinn á 24 stundum skiptast reglubundið á birta og myrkur. |
Nếu tôi không quay lại trong vòng năm phút, hãy rời khỏi đây mà không có tôi. Ef ég verđ ekki kominn eftir 5 mínútur fariđ ūá. |
Vòng qua cái cây và quay về cái lỗ. Í kringum tréđ og aftur ofan í holuna. |
Trái Đất quay một vòng khoảng 24 giờ so với Mặt Trời và 23 giờ, 56 phút và 4 giây so với các ngôi sao (xem phần dưới). Jörðin snýst einn hring miðað við sólina á um það bil 24 klukkustundum (einum sólarhring) en á 23 klukkustundum, 56 mínútum og 4 sekúndum ef miðað er við stjörnurnar. |
Cha mẹ đôi khi sẽ lăn và quay vòng trước khi bạn áo dài rộng của đàn bà như vậy, bạn có thể cho một vài phút, phát hiện những loại sinh vật. Foreldri verður stundum rúlla og snúðu umferð áður en þú á þann dishabille að þú getur ekki, í nokkra stund, greina hvers konar skepna hún er. |
Mỗi năm trái đất quay một vòng chung quanh mặt trời với góc nghiêng vừa đúng để có các mùa ở nhiều nơi trên đất. Árleg hringferð jarðarinnar um sólu með nákvæmlega réttum möndulhalla veldur árstíðaskiptum á stórum hluta hennar. |
Nếu một vệ tinh được đặt trên đường xích đạo ở độ cao khoảng 35.800 kilômét, trên cái được gọi là quĩ đạo địa tĩnh, nó quay một vòng trái đất trong khoảng 24 giờ, giống như vòng xoay của trái đất. Ef gervihnöttur er á staðbraut yfir miðbaug í um það bil 35.800 kílómetra hæð er umferðartíminn um jörðu hér um bil 24 klukkustundir eða sá sami og snúningstími jarðar um möndul sinn. |
Nhưng trong vòng nửa giờ đồng hồ em ấy đã quay trở về trên con đường đó với cậu bé, mỉm cười hạnh phúc. Hann kom samt aftur tilbaka eftir veginum innan hálftíma, með drenginn, brosandi og glaður. |
" Đó là tất cả rất tốt cho bạn cười, nhưng tôi nói với bạn tôi đã giật mình vì vậy, tôi nhấn vòng bít của mình cứng, và quay lại, và cắt ra khỏi phòng tôi để lại cho anh - " " Það er allt mjög vel fyrir þig að hlæja, en ég segi þér ég var svo brá, högg I steinar his hart, og sneri í kring, og skera út úr herberginu - ég fór honum - " |
Chẳng hạn hành tinh Trái đất của chúng ta mỗi năm quay chung quanh mặt trời, ngôi sao gần chúng ta nhứt, trong vòng đúng 365 ngày, 5 giờ, 48 phút và 45,51 giây. Reikistjarnan okkar, Jörðin, fer til dæmis einn hring um sólina, sem er okkar næsta stjarna, á nákvæmlega 365 dögum, 5 stundum, 48 mínútum og 45,51 sekúndu. |
Við skulum læra Víetnamska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu vòng quay í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.
Uppfærð orð Víetnamska
Veistu um Víetnamska
Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.