Hvað þýðir xước í Víetnamska?

Hver er merking orðsins xước í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota xước í Víetnamska.

Orðið xước í Víetnamska þýðir skráma, klóra, rispa, skeina, skafa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins xước

skráma

(scratch)

klóra

(scratch)

rispa

(scratch)

skeina

(scratch)

skafa

Sjá fleiri dæmi

Không một vết xước trên xe.
Hvorki rispa á mér né bílnum.
Cha làm xước hết hình nộm Hổ sư tỉ rồi.
Pabbi, ūú rispađir Tígru mína.
Sau đó được cổ tôi cảm giác như thể nó là trong một cổ áo, ngựa, và đột nhiên cảm thấy một vết trầy xước nhẹ.
I vals og yfir, háls minn tilfinning eins og ef það væri í hest- kraga, og skyndilega fannst smá grunni.
Nên nếu tôi làm xước nó thì bọn họ sẽ trừ lương mất.
Ef hann rispast verđur ūađ dregiđ af launum mínum.
Tôi đã trở thành huyền ảo ở giữa cù scribbling của tôi và mặc dù, khi xước bút của tôi dừng lại cho một thời điểm, hoàn toàn im lặng và sự yên tĩnh trong phòng, tôi phải chịu đựng từ đó sâu sắc rối loạn và nhầm lẫn nghĩ rằng đó là do một bạo lực và đe dọa náo động - một cơn gió lớn trên biển, ví dụ.
Ég var að verða fanciful í miðri duglegir scribbling mínum, og þó, þegar að klóra í búrinu mínu hætti um stund, þar var heill þögn og kyrrð í herberginu, þjáðist ég af því djúpstæð truflun og rugl í hugsun sem orsakast af ofbeldi og menacing uppnám - í þungum Gale á sjó, til dæmis.
Mặc dù các vết trầy xước của em nó không lớn, nhưng thằng anh đã thoa gần hết cái ống thuốc mỡ cho cả cánh tay bị thương.
Þó að skrámur litla bróðurins væru hvorki miklar, né djúpar, bar sá eldri næstum allt innihald túpunnar á særða handlegginn.
Ông Marvel kéo lệch miệng của mình và trầy xước má của mình và cảm thấy đôi tai của mình sáng.
Mr Marvel kippti munni Askew hans og klóra kinninni og fannst eyru hans glóandi.
3 chuyến ở Nigeria, không 1 vết trầy xước.
Ūrjár ferđir til Nígeríu. Ekki skráma.
Chỉ là vết trầy xước nhỏ thôi
Bara marblettir og skrámur.
" Không có gì xước và máu.
" Ekkert - grunni og blóð.
Trái đất đã được bật lên vì một con chó đã cố gắng, để khai thác một nốt ruồi và ông đã trầy xước khá một lỗ sâu.
Jörðin hafði verið snúið upp vegna þess að hundurinn hefði verið að reyna að grafa upp mól og hann hafði klóra nokkuð djúpa holu.
Ta nghĩ vết xước đó không làm chú yếu đi đấy chứ.
Ūessi skráma hefur væntanlega ekki gert ūig gagnslausan?
" Vâng nó chỉ là một xác thịt vết thương khá sâu, nhưng, sau đó, nhào lộn và trầy xước xuống nơi đó đã không giúp đỡ anh nhiều.
" Ja það er bara ansi djúpt holdi- sár, en þá veltast og klóra niður þeim stað ekki hjálpa honum mikið.
Anh ổn, không xây xước gì.
Ég slapp án skrámu, einhvern veginn.
Nó leo lên trên ghế, giúp em của nó leo lên ghế, mở nước ra, và tiếp tục đổ một đống xà phòng rửa chén vào cánh tay trầy xước của em trai nó.
Hann klifraði upp á hann, hjálpaði bróður sínum upp á stólinn, skrúfaði frá vatninu og tók að hella miklu magni af þvottalegi á skrámaðan handlegg litla bróður síns.
Khi Clark được chẩn đoán tại một trung tâm chấn thương, các cuộc xét nghiệm cho biết anh đã bị gãy xương ở cổ, lưng, xương sườn và cổ tay; một phổi bị thủng; và nhiều vết cắt và trầy xước.
Þegar Clark var skoðaður í bráðamóttöku sýndu athuganir að hann hafði hlotið fjölbrot í hálsi, baki, rifbeinum og úlnliðum; lunga hafði fallið saman og hann var með fjölmarga skurði og skrámur.
Không xây xước, không một tì vết.
Engin notkun, engin ör.
Khi da bị trầy xước, rách hoặc đâm thủng, cơ thể khỏe mạnh sẽ “tiến hành hàng loạt quá trình để tự chữa lành, dù là vết thương nhẹ hay nặng” (Johns Hopkins Medicine).
Þegar við skerum, hruflum eða stingum okkur „fer af stað flókið ferli sem er hannað til að græða sár, hvort sem þau eru stór eða smá“.
Em bị các vết cắt và vết xước và bị mất đôi giày.
Hún skarst einnig, hruflaðist og týndi skónum.
Hãy tưởng tượng nỗi đau ghê gớm mà Chúa Giê-su phải chịu khi cây cột được dựng lên, cả trọng lượng cơ thể ngài treo trên những cái đinh và lưng ngài bị cây cột cào xước.
(Jóhannes 19:1, 16-18) Ímyndaðu þér sársaukann sem hlýtur að hafa níst hann þegar staurinn var reistur, líkami hans hékk á nöglunum og bakið, sem var eitt flakandi sár, nuddaðist við staurinn.
Chúng tôi đã học nhiều rồi, nhưng Chúng ta có chỉ cần làm xước bề mặt thôi.
Viđ höfum lært svo mikiđ en samt rétt snert yfirborđiđ.
Ông đã không ngủ một chút thời gian và chỉ bị trầy xước trên da trong nhiều giờ tại một thời điểm.
Hann gerði ekki sofið í smá stund og bara klóra um leður klukkustundum í einu.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu xước í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.