Hvað þýðir υποτροπή í Gríska?
Hver er merking orðsins υποτροπή í Gríska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota υποτροπή í Gríska.
Orðið υποτροπή í Gríska þýðir bakslag, afturkippur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins υποτροπή
bakslag(relapse) |
afturkippur
|
Sjá fleiri dæmi
Η ανεπαρκής θεραπεία ενδέχεται να οδηγήσει σε αποτυχία της θεραπείας, σε πρόωρη υποτροπή ή σε ανάπτυξη ανθεκτικότητας στα φάρμακα. Ófullnægjandi meðferð dregur úr batahorfum og eykur jafnframt hættu á bakslagi og ónæmum sýklum. |
5ο Βήμα: Αντιμετωπίστε τις Υποτροπές 5. skref: Gefstu ekki upp þótt þú hrasir. |
Μη συμπεράνετε ότι μια υποτροπή σημαίνει και οριστική αποτυχία. Hugsaðu ekki að þú eigir þér ekki viðreisnar von ef þú fellur. |
Η μέθοδος που σας βοήθησε να κόψετε τη συνήθεια στην αρχή θα σας βοηθήσει, αν συνεχίσετε να την ακολουθείτε, να προλάβετε ή να αντιμετωπίσετε τυχόν υποτροπές. Sú hertækni, sem hjálpaði þér að losna úr vítahring vanans í byrjun, hjálpar þér að koma í veg fyrir eða sigrast á afturkippum ef þú heldur áfram að beita henni. |
Το θύμα δεν αναρρώνει από την πλήρως αναπτυγμένη ασθένεια του AIDS κι έτσι είναι ανίκανο να κατασκευάσει το είδος εκείνο της ανοσίας που θα αντιστεκόταν σε μια υποτροπή. Líkaminn getur ekki unnið sigur á eyðni og læknast og tekst þar með ekki að byggja upp ónæmi gegn sjúkdómnum. |
Έχει επίσης αποδειχτεί ότι οι αλκοολικοί που βρίσκονται σε στάδιο απεξάρτησης και οι οποίοι βοηθούν άλλους έχουν αξιοσημείωτα χαμηλότερα επίπεδα κατάθλιψης, καθώς και λιγότερες πιθανότητες υποτροπής. Einnig hefur verið sýnt fram á að óvirkir alkóhólistar, sem hjálpa öðrum, verða síður þunglyndir og það eru minni líkur á að þeir falli. |
Άλλες αιτίες υποτροπής μπορεί να είναι οι κοινωνικές πιέσεις, οι συγκρούσεις με άλλους ανθρώπους, τα αρνητικά συναισθήματα και οι καταστάσεις όπου ο πειρασμός είναι έντονος. Félagslegur þrýstingur, árekstrar við fólk, neikvæðar kenndir eða aðstæður þar sem freistingin er sterk geta einnig valdið því að slæmur ávani taki sig upp. |
Η υποτροπή δεν αναιρεί κατ’ ανάγκη την πρόοδο που έχετε ήδη κάνει. Bakslag eyðileggur ekki endilega þær framfarir sem þú hefur þegar tekið. |
(Ψαλμός 38:3-8) Τα αισθήματα ενοχής μπορεί να είναι ιδιαίτερα ισχυρά αν αγωνιζόμαστε ενάντια σε κάποια αδυναμία της σάρκας και κατά περιόδους αντιμετωπίζουμε υποτροπές. (Sálmur 38:4-9) Sektarkenndin getur verið afar sterk ef við eigum í baráttu við einhvern veikleika holdsins og fáum bakslag af og til. |
Να Φυλάγεστε από τις Υποτροπές Gættu þess að falla ekki aftur |
(Ψαλμός 86:5· Λουκάς 11:9-13) Πραγματικά, η καρδιά σας που σας καταδικάζει και οι προσπάθειες που καταβάλλετε για να κόψετε αυτή τη συνήθεια —παρά τις περιστασιακές υποτροπές —φανερώνουν καλή στάση. (Sálmur 86:5; Lúkas 11:9-13) Það að hjartað skuli dæma þig og þú skulir vera að reyna að hætta — þrátt fyrir afturkippi af og til — bendir til þess að hugarfar þitt sé rétt. |
Θα σας κάνουν ευάλωτους στην υποτροπή πιέζοντάς σας ίσως να επιστρέψετε σε μια κακή συνήθεια για να βρείτε ανακούφιση. Þær gera þig varnarlítinn og þröngva þér kannski til að leita fróunar á ný í slæmum ávana. |
Προλάβετε την Υποτροπή Komið í veg fyrir hrösun |
Μιλώντας μαζί του, πήρα την απόφαση να συνεχίσω τον αγώνα —ακόμη και αν συνέβαιναν και άλλες υποτροπές». Eftir að hafa talað við hann var ég staðráðinn í að halda baráttunni áfram — jafnvel þótt ég myndi misstíga mig í framtíðinni.“ |
Ακόμη και αν έχεις υποτροπές, μην παραιτείσαι! Ekki gefast upp þótt þér mistakist. |
Μπορεί να προληφθεί η υποτροπή; Er hægt að koma í veg fyrir að köstin endurtaki sig? |
Η Προσωρινή Οπισθοχώρηση σε Αντίθεση με την Πλήρη Υποτροπή Tímabundinn afturkippur samanborið við algert afturhvarf |
Πολλοί προσπαθούν να βελτιώσουν τον τρόπο συμπεριφοράς τους, αλλά απογοητεύονται από υποτροπές που ίσως είναι αναπόφευκτες. Margir hafa reynt að breyta háttarlagi sínu en misst kjarkinn er þeir hrösuðu á bataveginum. |
(Ησαΐας 65:11) Στρώνοντας τραπέζι με φαγητό και ποτό ενώπιον “του θεού της Καλής Τύχης” και “του θεού του Πεπρωμένου”, αυτοί οι υπότροποι Ιουδαίοι έχουν υποπέσει στις ειδωλολατρικές συνήθειες των παγανιστικών εθνών. (Jesaja 65:11) Þessir spilltu Gyðingar eru farnir að dýrka skurðgoð að hætti heiðinna þjóða með því að setja mat og drykk fyrir ‚heilladísina‘ og ‚örlaganornina.‘ |
Κλίμα: Υποτροπικό, ηπιότερο στα ορεινά Loftslag: Heittemprað, mildara til fjalla. |
Όταν κάποια σαρκική αδυναμία επιμένει, για ποιο πράγμα πρέπει να προσευχόμαστε, και τι πρέπει να κάνουμε αν πέσουμε σε υποτροπή; Um hvað þurfum við að biðja þegar veikleikar holdsins eru þrálátir og hvað ættum við að gera ef það verður afturkippur hjá okkur? |
Αντιλαμβάνομαι ότι, αν έχω μια υποτροπή όσον αφορά κάποια ακάθαρτη συνήθεια, αυτό δεν σημαίνει ότι έχω αποτύχει εντελώς; —Ρωμαίους 7:21-25. Er ég meðvitaður um að ég sé ekki algerlega mislukkaður þó að einhver óhreinn ávani taki sig aftur upp hjá mér um stund? — Rómverjabréfið 7:21-25. |
Περιστασιακές υφέσεις και ελαφριές υποτροπές μπορεί να παρουσιαστούν. Einungis tilfinningar og langanir geta gert það. |
Η θεραπευτική αγωγή βασίζεται κυρίως σε μη στεροειδή αντιφλεγμονώδη ή, σε περίπτωση υποτροπής ή πολύ σφοδρών επεισοδίων, στην αλλοπουρινόλη, η οποία συμβάλλει στην πρόληψη του σχηματισμού ουρικού οξέος. Yfirleitt nægir að nota bólgueyðandi lyf sem innihalda ekki stera. En ef köstin endurtaka sig eða eru mjög svæsin gæti þurft að notast við allópúrínól sem hindrar þvagsýrumyndun. |
Κάθε φάρμακο που περιέχει αλκοόλ μπορεί να αφυπνίσει την έντονη επιθυμία για αλκοόλ και να προετοιμάσει το έδαφος για υποτροπή. Öll lyf, sem innihalda vínanda, geta valdið því að löngunin blossar upp á ný og komið alkóhólistanum út á fallbraut. |
Við skulum læra Gríska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu υποτροπή í Gríska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Gríska.
Uppfærð orð Gríska
Veistu um Gríska
Gríska er indóevrópskt tungumál, talað í Grikklandi, Vestur- og Norðaustur- Litlu-Asíu, Suður-Ítalíu, Albaníu og Kýpur. Það hefur lengsta skráða sögu allra lifandi tungumála, sem spannar 34 aldir. Gríska stafrófið er aðalritakerfið til að skrifa grísku. Gríska skipar mikilvægan sess í sögu hins vestræna heims og kristni; Forngrískar bókmenntir hafa átt afar mikilvæg og áhrifamikil rit um vestrænar bókmenntir, svo sem Ilíaduna og Odýsseia. Gríska er einnig tungumálið þar sem margir textar eru grundvallaratriði í vísindum, sérstaklega stjörnufræði, stærðfræði og rökfræði og vestrænni heimspeki, eins og Aristóteles. Nýja testamentið í Biblíunni var skrifað á grísku. Þetta tungumál er talað af meira en 13 milljónum manna í Grikklandi, Kýpur, Ítalíu, Albaníu og Tyrklandi.