Cosa significa appel d'offres in Francese?
Qual è il significato della parola appel d'offres in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare appel d'offres in Francese.
La parola appel d'offres in Francese significa chiamata, telefonata, invito, appello, appello, appello, richiamo, chiamata, chiamata di sistema, chiamata, chiamata alle armi, appello, chiamata, telefonata, ricorso in appello, ricorso, appello, chiamata, convocazione, richiesta, appello, richiamo, preghiera, supplica, conta, chiamata, chiamata di cortesia, appello, presenze, appello, appello, telefonata, chiamata, esortazione, telefonata, chiamata, appello. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola appel d'offres
chiamata, telefonatanom masculin (communication téléphonique) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) J'ai reçu au moins 15 appels aujourd'hui ! |
invito, appellonom masculin (sollicitation, invitation) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Nous avons reçu un appel à donner notre sang. |
appellonom masculin (Droit : procédure de recours) (legale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il a fait appel de cette décision de justice. |
appellonom masculin (demande de rassemblement) (militare) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) À l'armée, le clairon sonne l'appel. |
richiamonom masculin (attirance) (figurato: passione) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il a ressenti l'appel de la mer dès son plus jeune âge. |
chiamata, chiamata di sistemanom masculin (informatique : branchement) (informatica) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Son programme est bourré d'appels à des procédures externes. |
chiamata, chiamata alle arminom masculin (convocation militaire) (storico: leva militare) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) L'appel a lieu en général vers 20 ans. |
appellonom masculin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) L'escadron s'est rassemblé pour l'appel. Lo squadrone si presentò all'appello. |
chiamata, telefonata(téléphonique) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) J'ai reçu un appel de mon directeur de banque aujourd'hui. Ho ricevuto una telefonata dal mio banchiere oggi. |
ricorso in appello, ricorso(Droit) (diritto) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Son appel a été rejeté et il a été renvoyé en prison. Il ricorso contro la sua condanna è stato rifiutato, quindi è stato rinchiuso in carcere. |
appellonom masculin (à l'action,...) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) L'appel à l'action du directeur a fait suite à un certain nombre de problèmes à l'école. Dopo gli ultimi problemi a scuola, il preside ha fatto un appello ad agire. |
chiamatanom masculin (Religion) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Il a senti l'appel de la religion après sa visite à Lourdes. Ha sentito la chiamata al sacerdozio dopo la sua visita a Lourdes. |
convocazionenom masculin (Théâtre) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Elle est seulement arrivée quinze minutes avant l'appel. Lei è arrivata solo quindici minuti prima dell'ora di convocazione. |
richiestanom masculin (supplication) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) L'appel à un délai supplémentaire pour préparer le dossier a été refusé. La richiesta di ulteriore tempo per preparare il caso è stata rifiutata. |
appellonom masculin (richiesta urgente) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) L'appel aux dons du sang lancé par la Croix Rouge a bien été entendu. L'appello della Croce rossa a favore delle donazioni di sangue ha ottenuto un buon risultato. |
richiamonom masculin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ils ont entendu un cri à travers la vitre. Hanno sentito un richiamo fuori dalla finestra. |
preghiera, supplica(figurato) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Gareth fit appel à leur clémence, en vain. La supplica di grazia da parte di Gareth non è stata ascoltata. |
contanom masculin (scolaire) (dei presenti) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Le professeur a fait l'appel rapidement avant de diviser les élèves en deux groupes de travail. |
chiamatanom masculin (Militaire) (servizio militare) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) 50.000 riserve hanno ricevuto la chiamata alle armi. |
chiamata di cortesianom masculin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
appellonom masculin (Scolaire) (controllo presenze) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) L'appel se fait à 8 h 50 et les cours démarrent à 9 h. L'appello è alle 8.50 del mattino e le lezioni cominciano alle 9.00. |
presenzenom masculin (scuola) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) Mme Evans fait l'appel chaque matin à 8 h 00. La signora Evans conta le presenze ogni mattina alle 8.00. |
appellonom masculin (demande) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Les appels à l'exonération de l'impôt influenceront les hommes politiques. L'appello degli elettori per gli sgravi fiscali influenzerà i politici. |
appellonom masculin (nomi di una lista) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Le professeur faisait l'appel tous les matins. L'insegnante faceva l'appello tutte le mattine. |
telefonata, chiamata
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) J'ai reçu un coup de téléphone de ma mère aujourd'hui. Ho ricevuto una chiamata da tua madre oggi. |
esortazione
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) All'esortazione del comandante, le truppe si misero in azione. |
telefonata, chiamatanom masculin (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Comment filtrer les appels téléphoniques indésirables ? J'ai reçu un appel d'un client japonais. |
appello(Scolaire, vague équivalent) (periodo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di appel d'offres in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di appel d'offres
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.