Cosa significa болезнь in Russo?

Qual è il significato della parola болезнь in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare болезнь in Russo.

La parola болезнь in Russo significa malattia, male, acciacco. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola болезнь

malattia

nounfeminine (нарушение нормальной жизнедеятельности организма, возникающее в ответ на действие патогенных факторов)

Я бы не хотел, чтобы в честь меня назвали болезнь.
Mi dispiacerebbe avere una malattia chiamata come me.

male

noun

Пожалуйста, принесите мне какое-нибудь лекарство от воздушной болезни.
Per favore, portatemi qualche medicina per il mal d'aria.

acciacco

noun

Другие, несмотря на пожилой возраст, болезни и плохую погоду, тоже были решительно настроены участвовать в кампании.
Anche altri, malgrado la vecchiaia, gli acciacchi e il cattivo tempo, erano decisi a fare la loro parte.

Vedi altri esempi

Заразные болезни будут побеждены — одна за другой.
Le malattie infettive sarebbero state debellate; ci sarebbe stata una vittoria dietro l’altra.
Беды наши имеют свою жизнь и свой предел, свои болезни и свое здоровье.
I mali hanno la loro vita e i loro limiti, [C] le loro malattie e la loro salute.
Питательные вещества, содержащиеся в пище, способствуют росту как животных, так и людей, а также помогают им выздоравливать в случае болезней.
Un nutriente fornisce elementi che permettono la crescita e la guarigione sia per gli animali che per gli esseri umani.
Я не могу вспомнить все болезни, которыми он страдал.
Non riesco a ricordare tutti i disturbi che aveva.
У вас генетическое наследственное заболевание, болезнь Насу-Хакола.
Ha una patologia ereditaria chiamata malattia di Nasu-Hakola.
Хоть он и был еще дитя, дух его был слишком силен, и болезнь его не сломила.
Anche se era solo un bambino, il suo spirito era troppo forte per essere spezzato.»
Каждая частица твоей плоти так же дорога мне, как моя собственная: в болезни и в страданиях она все равно мне дорога.
Ogni atomo della vostra carne mi è caro come la mia propria; vi amerei malata, vi amerei infelice.
Только лишь в конце лечения может появиться сама по себе последовательная, понятная и совершенная история болезни.
È solo alla fine del trattamento che noi abbiamo di fronte una storia clinica consistente, organica, comprensibile.
Я бы я хотела, чтобы каждый пациент с болезнью Паркинсона чувствовал то же, что и мой дядя в тот день.
Il mio desiderio è rendere ogni paziente affetto dal Parkinson come mio zio quel giorno.
Проктически невозможно выявить эту болезнь анализом крови
E'quasi impossibile confermare la mastocitosi con le analisi del sangue.
Когда Вартислав IV умер 1 августа 1326 года после непродолжительной болезни, он оставил троих сыновей, не достигших совершеннолетия.
Quando Vartislav IV morì il 1 agosto 1326, dopo una breve malattia, morì lasciando tre figli giovani.
Я знала, что БАС - серьезная болезнь.
Sapevo già che la sclerosi laterale amiotrofica non fosse una passeggiata...
На болезнь плакаться — Бог смерти не даст, — сказал Каратаев, и тотчас же возвратился к начатому рассказу
Chi si lagna della malattia, Dio non gli darà la morte — disse Karataiev, e subito tornò al racconto incominciato
Усугубляя его болезнь, мы рискуем разнести инфекцию по всему организму.
Facendolo peggiorare rischi di diffondere l'infezione in tutto il corpo.
Болезнь затягивалась, и Фрэнк все больше и больше волновался по поводу лавки.
La malattia si prolungò e col passar dei giorni Franco cominciò ad essere molto preoccupato per la sua bottega.
К тому же некоторые птицы могут быть переносчиками заболеваний человека, таких, как энцефалит и болезнь Лайма, поэтому изучение биологии птиц и особенностей их поведения важно для сохранения нашего здоровья.
Alcuni uccelli possono essere portatori di malattie dell’uomo, come l’encefalite e la malattia di Lyme, per cui i dati raccolti sulla biologia e le abitudini degli uccelli possono essere utili anche per difendere la nostra salute.
Он смехом вылечил себя от смертельной болезни.
È guarito da una malattia mortale con la risata.
У всех работников завода была эта болезнь, которая заставляет лица отваливаться.
Hanno tutti avuto questa malattia che ha reso le loro facce cadenti.
– А эти болезни приходятъ незаметно?
“Tali malattie vengono senza preavviso?”
А как быть, если мы сталкиваемся с серьезными проблемами: с болезнями, с финансовыми трудностями или еще с чем-нибудь?
(1 Timoteo 6:9, 10) Che fare però quando dobbiamo affrontare problemi di salute, economici o d’altro genere?
Сейчас совсем мало тех, кто плохо переносит жару или легко подхватывает болезни.
Solo poche di loro ormai faticano a sopportare il caldo o cedono alle malattie».
Собрание приняло меры, чтобы ухаживать за ней в течение трех лет болезни.
I componenti della congregazione disposero di assisterla durante i tre anni della sua malattia.
Бессмысленно было бы пройти путь от набора болезней бедных стран к набору болезней богатых стран.
Quindi non ha senso sostituire tutta una serie di malattie di un paese povero con una seri di malattie di un paese ricco.
Как только прогресс перестанет так походить на болезнь.
Quando i progressi avrebbero smesso di somigliare così tanto a una malattia.
Это не триумф и не болезнь.
Non e'ne'un trionfo, ne'una malattia.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di болезнь in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.