Cosa significa болезнь in Russo?
Qual è il significato della parola болезнь in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare болезнь in Russo.
La parola болезнь in Russo significa malattia, male, acciacco. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola болезнь
malattianounfeminine (нарушение нормальной жизнедеятельности организма, возникающее в ответ на действие патогенных факторов) Я бы не хотел, чтобы в честь меня назвали болезнь. Mi dispiacerebbe avere una malattia chiamata come me. |
malenoun Пожалуйста, принесите мне какое-нибудь лекарство от воздушной болезни. Per favore, portatemi qualche medicina per il mal d'aria. |
acciacconoun Другие, несмотря на пожилой возраст, болезни и плохую погоду, тоже были решительно настроены участвовать в кампании. Anche altri, malgrado la vecchiaia, gli acciacchi e il cattivo tempo, erano decisi a fare la loro parte. |
Vedi altri esempi
Заразные болезни будут побеждены — одна за другой. Le malattie infettive sarebbero state debellate; ci sarebbe stata una vittoria dietro l’altra. |
Беды наши имеют свою жизнь и свой предел, свои болезни и свое здоровье. I mali hanno la loro vita e i loro limiti, [C] le loro malattie e la loro salute. |
Питательные вещества, содержащиеся в пище, способствуют росту как животных, так и людей, а также помогают им выздоравливать в случае болезней. Un nutriente fornisce elementi che permettono la crescita e la guarigione sia per gli animali che per gli esseri umani. |
Я не могу вспомнить все болезни, которыми он страдал. Non riesco a ricordare tutti i disturbi che aveva. |
У вас генетическое наследственное заболевание, болезнь Насу-Хакола. Ha una patologia ereditaria chiamata malattia di Nasu-Hakola. |
Хоть он и был еще дитя, дух его был слишком силен, и болезнь его не сломила. Anche se era solo un bambino, il suo spirito era troppo forte per essere spezzato.» |
Каждая частица твоей плоти так же дорога мне, как моя собственная: в болезни и в страданиях она все равно мне дорога. Ogni atomo della vostra carne mi è caro come la mia propria; vi amerei malata, vi amerei infelice. |
Только лишь в конце лечения может появиться сама по себе последовательная, понятная и совершенная история болезни. È solo alla fine del trattamento che noi abbiamo di fronte una storia clinica consistente, organica, comprensibile. |
Я бы я хотела, чтобы каждый пациент с болезнью Паркинсона чувствовал то же, что и мой дядя в тот день. Il mio desiderio è rendere ogni paziente affetto dal Parkinson come mio zio quel giorno. |
Проктически невозможно выявить эту болезнь анализом крови E'quasi impossibile confermare la mastocitosi con le analisi del sangue. |
Когда Вартислав IV умер 1 августа 1326 года после непродолжительной болезни, он оставил троих сыновей, не достигших совершеннолетия. Quando Vartislav IV morì il 1 agosto 1326, dopo una breve malattia, morì lasciando tre figli giovani. |
Я знала, что БАС - серьезная болезнь. Sapevo già che la sclerosi laterale amiotrofica non fosse una passeggiata... |
На болезнь плакаться — Бог смерти не даст, — сказал Каратаев, и тотчас же возвратился к начатому рассказу Chi si lagna della malattia, Dio non gli darà la morte — disse Karataiev, e subito tornò al racconto incominciato |
Усугубляя его болезнь, мы рискуем разнести инфекцию по всему организму. Facendolo peggiorare rischi di diffondere l'infezione in tutto il corpo. |
Болезнь затягивалась, и Фрэнк все больше и больше волновался по поводу лавки. La malattia si prolungò e col passar dei giorni Franco cominciò ad essere molto preoccupato per la sua bottega. |
К тому же некоторые птицы могут быть переносчиками заболеваний человека, таких, как энцефалит и болезнь Лайма, поэтому изучение биологии птиц и особенностей их поведения важно для сохранения нашего здоровья. Alcuni uccelli possono essere portatori di malattie dell’uomo, come l’encefalite e la malattia di Lyme, per cui i dati raccolti sulla biologia e le abitudini degli uccelli possono essere utili anche per difendere la nostra salute. |
Он смехом вылечил себя от смертельной болезни. È guarito da una malattia mortale con la risata. |
У всех работников завода была эта болезнь, которая заставляет лица отваливаться. Hanno tutti avuto questa malattia che ha reso le loro facce cadenti. |
– А эти болезни приходятъ незаметно? “Tali malattie vengono senza preavviso?” |
А как быть, если мы сталкиваемся с серьезными проблемами: с болезнями, с финансовыми трудностями или еще с чем-нибудь? (1 Timoteo 6:9, 10) Che fare però quando dobbiamo affrontare problemi di salute, economici o d’altro genere? |
Сейчас совсем мало тех, кто плохо переносит жару или легко подхватывает болезни. Solo poche di loro ormai faticano a sopportare il caldo o cedono alle malattie». |
Собрание приняло меры, чтобы ухаживать за ней в течение трех лет болезни. I componenti della congregazione disposero di assisterla durante i tre anni della sua malattia. |
Бессмысленно было бы пройти путь от набора болезней бедных стран к набору болезней богатых стран. Quindi non ha senso sostituire tutta una serie di malattie di un paese povero con una seri di malattie di un paese ricco. |
Как только прогресс перестанет так походить на болезнь. Quando i progressi avrebbero smesso di somigliare così tanto a una malattia. |
Это не триумф и не болезнь. Non e'ne'un trionfo, ne'una malattia. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di болезнь in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.