Cosa significa drôle d'oiseau in Francese?

Qual è il significato della parola drôle d'oiseau in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare drôle d'oiseau in Francese.

La parola drôle d'oiseau in Francese significa buffo, divertente, bizzarro, strano, strano, strano, particolare, burlone, birbante, discolo, divertente, spiritoso, spassoso, divertente, buffo, spiritoso, spassoso, strano, buffo, divertente, buffo, tipo simpatico, tipo divertente, uno spasso, un vero spasso, spasso, divertimento, ridere, comico, divertente, spiritoso, comico, divertimento, spasso, divertente, spassoso, comico, divertirsi, strambo, stravagante, eccentrico, spiritoso, comico, spasso, simpaticone, allegro, vivace, bizzarro, originale, acuto, arguto, spasso, divertimento. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola drôle d'oiseau

buffo, divertente

adjectif (qui fait rire)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cette histoire était très drôle.

bizzarro, strano

adjectif (bizarre)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est drôle, mais j'ai l'impression de connaître le nouveau.

strano

adverbe (impression singulière) (colloquiale: stranamente)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Cela me fait drôle de te revoir après tant d'années.

strano, particolare

(chose singulière)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mon voisin mène quand même une drôle de vie. J'ai croisé un drôle de type dans le couloir.

burlone

(personne aimant rire)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ce nouveau directeur n'est pas un drôle.

birbante, discolo

(vieilli (coquin)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
C'est un fieffé drôle.

divertente, spiritoso, spassoso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je vais vous raconter une histoire drôle (or: amusante).
Adesso ti racconto una storia divertente.

divertente, buffo, spiritoso, spassoso

(personne) (persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il est si drôle (or: amusant). On n'a pas arrêté de rire.
È proprio buffo. Abbiamo riso tutto il tempo.

strano, buffo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est bizarre (or: étrange) de les avoir rencontrés pendant les vacances.
È strano incontrarli così per caso durante le vacanze.

divertente, buffo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La pièce était vraiment drôle mais n'a pas reçu de bonnes critiques.
La commedia era piuttosto buffa, ma non ha ricevuto critiche positive.

tipo simpatico, tipo divertente

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

uno spasso, un vero spasso

adjectif (ironique) (anche ironico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Eh bien, ce documentaire est drôle, hein !

spasso, divertimento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La festa dell'altra sera è stata un vero spasso!

ridere

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Regarde cette coiffure ! C'est vraiment drôle !
Guarda che pettinatura ridicola! Che ridere!

comico, divertente, spiritoso

(amusant)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le regarder manger est une expérience vraiment comique.
Guardarlo mangiare è davvero un'esperienza comica.

comico

(renvoie à la comédie) (teatro)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les étudiants ont fait une analyse comique de la pièce.
Gli studenti fecero un'analisi comica della commedia.

divertimento, spasso

(un peu familier)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Alcuni si divertono guardando i film dell'orrore.

divertente, spassoso

(un peu familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
On a joué à un jeu sympa.
Abbiamo fatto un gioco divertente.

comico

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cette nouvelle comédie est amusante.
La nuova trasmissione comica è divertente.

divertirsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Simon è un ragazzo molto studioso e non trova divertente andare per discoteche.

strambo, stravagante, eccentrico

adjectif (personne) (rivolto a persone)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Son nouvel ami étrange a les cheveux orange et les ongles bleus.
Quel suo nuovo amico stravagante ha i capelli arancioni e le unghie blu.

spiritoso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Elle est stricte avec ses élèves, mais peut aussi être très drôle.
È un'insegnante severa ma può essere davvero spiritosa.

comico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Je vais m'atteler à écrire un roman comique.
Voglio provare a scrivere un racconto comico.

spasso, simpaticone

(familier) (persona divertente)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dan est un rigolo ; c'est toujours sympa d'être avec lui.
Dan è uno spasso ed è sempre divertente averlo intorno.

allegro, vivace

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Stan ha raccontato una barzelletta divertente alla festa.

bizzarro, originale

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Richard n'arrête pas de faire des blagues, il est tellement drôle !
Richard dice delle cose divertentissime: è proprio originale!

acuto, arguto

(personne surtout)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Daisy raccontò una barzelletta arguta che fece ridere tutti.

spasso, divertimento

(personne, histoire)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Cette blague est désopilante ; tu dois la raconter à Jenna.
Quella battuta è uno spasso e devi raccontarla a Jenna.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di drôle d'oiseau in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.