Cosa significa garantía necesaria in Spagnolo?

Qual è il significato della parola garantía necesaria in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare garantía necesaria in Spagnolo.

La parola garantía necesaria in Spagnolo significa garantire, assicurare, garanzia, garanzia, garanzia, garanzia, garanzia, assicurazione, garanzia, garanzia del venditore, rete di protezione, pegno, pegno, garanzia, salvacondotto, contratto fideiussorio, impegno, cauzione, deposito cauzionale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola garantía necesaria

garantire, assicurare

(promettere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Espero que Max esté seguro sobre su garantía de que el paquete llegará para el sábado.
Mi auguro che Max sia sicuro di garantire la consegna del pacco entro venerdì.

garanzia

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La máquina para hacer gofres viene con una garantía de 5 años.
La piastra per cialde ha una garanzia di cinque anni.

garanzia

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
No hay garantía de que la medicación vaya a ser eficaz con todo el mundo.
Non c'è nessuna garanzia che il farmaco abbia effetto su tutti.

garanzia

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

garanzia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Greg usó su auto como garantía para el préstamo.
Greg ha usato la sua automobile come garanzia per il prestito.

garanzia

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Melanie preguntó si el reproductor de CD tenía garantía.
Melanie chiese se il lettore CD avesse una garanzia.

assicurazione, garanzia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
No hay garantía de que nuestro plan funcionará.
Non c'è alcuna garanzia che il nostro piano funzionerà.

garanzia del venditore

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El aparato traía garantía por dos años.

rete di protezione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El sistema de seguridad social es una garantía para aquellos que no pueden trabajar o perdieron sus trabajos.
Il sistema di previdenza sociale è una rete di protezione per coloro che non sono in grado di lavorare o che perdono il lavoro.

pegno

nombre femenino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pegno

nombre femenino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Al darse cuenta de que se había olvidado la billetera, Sean dejó su reloj en garantía de que volvería a pagar.
Dopo aver realizzato di aver dimenticato il portafoglio Sean ha lasciato il suo orologio come pegno che avrebbe riscattato in seguito.

garanzia

nombre femenino (legal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il contratto comprendeva una garanzia che sarebbero state rispettate determinate condizioni.

salvacondotto

nombre femenino (documento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

contratto fideiussorio

(seguro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il titolare dell'impresa valutò le sue opzioni con il suo agente per un contratto fideiussorio.

impegno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El constructor le hizo la promesa de tener terminado el proyecto para fin de mes.
Il costruttore diede il suo impegno per terminare il progetto entro la fine del mese.

cauzione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Los inquilinos le pagaron al casero un depósito de garantía en caso de daños.
Gli inquilini hanno versato una cauzione al proprietario a copertura di eventuali danni.

deposito cauzionale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di garantía necesaria in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.