Cosa significa การเปิดบริสุทธิ์ in Tailandese?
Qual è il significato della parola การเปิดบริสุทธิ์ in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare การเปิดบริสุทธิ์ in Tailandese.
La parola การเปิดบริสุทธิ์ in Tailandese significa deflorazione, sverginamento. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola การเปิดบริสุทธิ์
deflorazione(defloration) |
sverginamento(defloration) |
Vedi altri esempi
และ อธิษฐาน ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก พระเจ้า เพื่อ พัฒนา ความ รัก ชนิด สูง ส่ง นี้ ซึ่ง เป็น ผล แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระเจ้า.—สุภาษิต 3:5, 6; โยฮัน 17:3; ฆะลาเตีย 5:22; เฮ็บราย 10:24, 25. E pregate Dio che vi aiuti a sviluppare questo nobile tipo di amore, che è un frutto dello spirito santo di Dio. — Proverbi 3:5, 6; Giovanni 17:3; Galati 5:22; Ebrei 10:24, 25. |
ด้วย การ หายใจ เอา อากาศ บริสุทธิ์ ฝ่าย วิญญาณ บน ภูเขา แห่ง การ นมัสการ ของ พระ ยะโฮวา ที่ ถูก ตั้ง ไว้ สูง แล้ว คริสเตียน ต้านทาน ความ โน้ม เอียง ด้าน นี้. I cristiani, respirando aria pura in senso spirituale sull’elevato monte della pura adorazione di Geova, resistono a questa tendenza. |
(35:2) คน ตา บอด, คน หู หนวก, และ คน ใบ้ จะ ได้ รับ การ รักษา อีก ทั้ง ทาง บริสุทธิ์ จะ เปิด ไว้ สําหรับ ผู้ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ไถ่ ขณะ ที่ พวก เขา กลับ สู่ ซีโอน ด้วย ความ ยินดี. (35:2) Ciechi, sordi e muti saranno sanati, e per i redenti di Geova sarà aperta la Via della Santità, allorché torneranno a Sion con allegrezza. |
(1 ติโมเธียว 2:9, ฉบับ R 73) จึง ไม่ แปลก ที่ หนังสือ วิวรณ์ กล่าว ว่า “ผ้า ลินิน เนื้อ ดี ที่ สะอาด สดใส” หมาย ถึง การ กระทํา อัน ชอบธรรม ของ ผู้ ที่ พระเจ้า ทรง ถือ ว่า บริสุทธิ์. (1 Timoteo 2:9, CEI) Non sorprende che nel libro di Rivelazione, o Apocalisse, il “lino fine, splendente e puro” rappresenti gli atti giusti di quelli che Dio considera santi. |
เหตุ ใด เรา จําเป็น ต้อง มี พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เพื่อ จะ ทํา ตาม แบบ อย่าง ของ พระ เยซู? Perché abbiamo bisogno dello spirito santo per imitare l’esempio di Gesù? |
การ ปฏิเสธ อํานาจ ของ พระเจ้า อย่าง ที่ น่า ตกตะลึง มาก ที่ สุด นั้น มา จาก นัก เทศน์ แห่ง คริสต์ ศาสนจักร ผู้ ซึ่ง เอา ประเพณี ที่ มนุษย์ ตั้ง ขึ้น มา ใช้ แทน ความ จริง อัน บริสุทธิ์ ของ คัมภีร์ ไบเบิล. La più scioccante negazione dell’autorità di Dio viene dal clero della cristianità, che ha sostituito le pure verità bibliche con tradizioni umane. |
ไม่หรอก ถ้าเขาบริสุทธิ์ No, se e'innocente. |
19 ประการ ที่ สี่ ซึ่ง เรา สามารถ ทํา ได้ คือ การ แสวง หา ความ ช่วยเหลือ จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เนื่อง จาก ความ รัก เป็น หนึ่ง ใน ผล ของ พระ วิญญาณ. 19 Quarto, possiamo chiedere l’aiuto dello spirito santo perché l’amore è un frutto dello spirito. |
อัน ที่ จริง ตลอด หลาย ศตวรรษ ศาสนา ที่ ทรง อิทธิพล มาก ที่ สุด บาง ศาสนา ใน คริสต์ ศาสนจักร เชื่อ กัน ว่า พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เป็น บุคคล. In effetti da secoli alcune delle religioni più influenti della cristianità considerano lo spirito santo una persona. |
“โดย ความ บริสุทธิ์” หรือ ความ สะอาด หมดจด และ โดย ประพฤติ สอดคล้อง กับ ความ รู้ ถ่องแท้ ของ คัมภีร์ ไบเบิล. “In purezza”, o castità, e agendo in armonia con l’accurata conoscenza della Bibbia. |
* อะไรช่วยท่านเตรียมความคิดและใจให้พร้อมได้ยินและเข้าใจสุรเสียงกระซิบของพระวิญญาณบริสุทธิ์ * Cosa vi aiuta a preparare la vostra mente e il vostro cuore ad ascoltare e comprendere i suggerimenti dello Spirito Santo? |
(บทเพลง สรรเสริญ 83: 18) เพื่อ ให้ เป็น ไป ตาม คํา แถลง นี้ พระ เยซู ทรง ให้ ความ สําคัญ มาก แก่ พระ นาม ของ พระเจ้า และ สอน สาวก ให้ อธิษฐาน ดัง นี้: “โอ พระ บิดา แห่ง ข้าพเจ้า ทั้ง หลาย ผู้ สถิต ใน สวรรค์ ขอ ให้ พระ นาม ของ พระองค์ เป็น ที่ นับถือ อัน บริสุทธิ์.” (Salmo 83:18) In questo caso La Bibbia Concordata [versetto 19] usa “Iavè”. In armonia con questa dichiarazione, Gesù diede molto risalto al nome di Dio, insegnando ai suoi seguaci a pregare: “Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome”. |
3 ก่อน อื่น ขอ ให้ พิจารณา ฤทธิ์ เดช แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์. 3 Prima di tutto consideriamo la potenza dello spirito santo. |
ลวด ลาย เหล่า นี้ ประดับ อยู่ บน แก้ว บริสุทธิ์ ด้วย ฝีมือ ประณีต บรรจง มาก จน ต้อง ผ่า เส้น ผม ของ มนุษย์ เป็น สี่ ร้อย ส่วน ตาม ยาว จึง จะ สอด ผ่าน ช่อง ระหว่าง ลวด ลาย เหล่า นั้น ได้.”’—หน้า 143-144. Sono filigrane in vetro puro di una finezza tale che, per entrare negli spazi vuoti, un capello umano dovrebbe essere diviso in quattrocento parti nel senso della lunghezza’”. — Pagine 143-4. |
เธอบริสุทธิ์ E'del tutto pulita. |
ทั้ง หมด นี้ ดึง ความ สนใจ มา ที่ ข้อ เท็จ จริง อย่าง หนึ่ง: พระ ยะโฮวา ทรง เป็น องค์ บริสุทธิ์ และ พระองค์ ไม่ ทรง มอง ข้าม หรือ เห็น ชอบ กับ บาป หรือ ความ เสื่อม ทราม แบบ ใด ก็ ตาม. Tutto questo richiama l’attenzione su un fatto: Geova è santo e non condona né approva il peccato o alcun tipo di corruzione. |
ตัว อย่าง เช่น คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ และ การ คืน พระ ชนม์ มี ความหมาย ใหม่ ขึ้น มา ด้วย การ ช่วยเหลือ จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์. Per esempio, con l’aiuto dello spirito santo certe profezie relative alla morte e risurrezione di Cristo acquistarono nuovo significato. |
(เอ็กโซโด 15:11, ล. ม.) ผู้ พยากรณ์ ฮะบาฆูค เขียน ใน ทํานอง คล้าย ๆ กัน ว่า “พระ เนตร ของ พระองค์ บริสุทธิ์ เกิน ที่ จะ ทอด พระ เนตร การ ชั่ว จะ ทรง มอง ดู การ ผิด ก็ ไม่ ได้.” (Esodo 15:11) Similmente il profeta Abacuc scrisse: “Tu sei troppo puro di occhi per vedere ciò che è male; e non puoi guardare l’affanno”. |
เรา ก็ เช่น กัน สามารถ ล้าง มือ ของ เรา เป็น สําคัญ ว่า บริสุทธิ์ และ เดิน เวียน รอบ แท่น บูชา ของ พระเจ้า ถ้า เรา สําแดง ความ เชื่อ ใน เครื่อง บูชา ของ พระ เยซู และ “มี มือ สะอาด หมดจด, และ มี ใจ บริสุทธิ์” คือ รับใช้ พระ ยะโฮวา อย่าง สิ้น สุด หัวใจ.—บทเพลง สรรเสริญ 24:4. Anche noi possiamo lavarci le mani nell’innocenza e marciare intorno all’altare di Dio se esercitiamo fede nel sacrificio di Gesù e, ‘innocenti di mani e puri di cuore’, serviamo Geova Dio con tutto il cuore. — Salmo 24:4. |
คัมภีร์ บริสุทธิ์ ช่วย คุณ ได้ อย่าง ไร? Come possono aiutarvi le Sacre Scritture? |
เธอคิดว่าเขาบริสุทธิ์จริง ๆ เหรอ Credi davvero che sia innocente. |
เขา หา ได้ ปฏิบัติ ด้วย ความ เชื่อ ที่ ยึด ความ จริง เป็น หลัก หรือ ปฏิบัติ สอดคล้อง กับ การ ชี้ นํา แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ไม่. Adamo non agì con fede sulla base della verità né in armonia con la guida dello spirito santo. |
4 การ ที่ พระเจ้า ทรง บริสุทธิ์ นั้น มิ ได้ หมาย ความ ว่า พระองค์ ทรง ลําพอง, หยิ่ง ยโส, หรือ ดูถูก เหยียด หยาม คน อื่น. 4 Il fatto che Dio sia santo non significa che sia eccessivamente soddisfatto di sé, superbo o sprezzante. |
พระองค์ ทรง เป็น “ผู้ รับใช้ สาธารณชน [ลิตูร์กอส] แห่ง สถาน บริสุทธิ์ และ พลับพลา แท้ ซึ่ง พระ ยะโฮวา ทรง ตั้ง ขึ้น และ ไม่ ใช่ มนุษย์.” È un “pubblico servitore [leitourgòs] del luogo santo e della vera tenda, che Geova, e non un uomo, eresse”. |
ยืนยันว่าพระเจ้าทรงเตือนคนชอบธรรมบ่อยครั้งให้รู้ถึงอันตรายที่จะเกิดขึ้น แต่เราไม่ควรสันนิษฐานว่าเราเป็นคนไม่ชอบธรรมถ้าเราไม่รู้สึกถึงการเตือนจากพระวิญญาณบริสุทธิ์ทุกครั้งที่เราพบเจอสถานการณ์อันตราย Conferma che il Signore spesso avverte i giusti del pericolo incombente, ma non dobbiamo credere di non essere giusti se non sentiamo un avvertimento dello Spirito Santo ogni volta che affrontiamo delle situazioni pericolose. |
Impariamo Tailandese
Quindi ora che sai di più sul significato di การเปิดบริสุทธิ์ in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.
Parole aggiornate di Tailandese
Conosci Tailandese
Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.