Cosa significa пряности in Russo?
Qual è il significato della parola пряности in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare пряности in Russo.
La parola пряности in Russo significa spezie. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola пряности
spezienoun (различные части растений, добавляемые в пищу в малых дозах в различных целях, в основном, с целью улучшения вкуса, обладающие специфическим, в той или иной мере устойчивым ароматом и вкусом) Мы - предрожденные, я и сестра. Благодаря матери и пряности. Noi siamo pre-nati, mia sorella ed io, grazie a nostra madre e alla spezia. |
Vedi altri esempi
Пряность почти одолела тебя. Sei già saturo di spezia. |
Я даже чувствовал на щеках легкую пряность теплого африканского ветра. Riuscivo perfino a cogliere un vago profumo di spezie nel caldo vento africano che mi accarezzava il viso. |
Токарев Голландский бриг «Алкмар», груженный пряностями и прочим ценным товаром, возвращался с Явы. IL MARINAIO DI AMSTERDAM Il brigantino olandese Alkmaar tornava da Giava, carico di spezie e di altre materie preziose. |
Древние города, крепости и караван-сараи, обнаруженные в Негеве, на юге Израиля, дают нам представление о маршрутах торговцев пряностями. Antiche città, fortezze e tappe per carovane ritrovate nel deserto del Negheb, nell’Israele meridionale, indicano il tragitto percorso dai mercanti di spezie. |
На плавающем рынке в Ганвье торговцы, в основном женщины, сидят в каноэ, выложив перед собой высокой кучей товар: пряности, фрукты, рыбу, лекарства, дрова, пиво и даже радиоприемники. Al mercato galleggiante di Ganvié i venditori, perlopiù donne, se ne stanno seduti nelle loro canoe con la merce ammucchiata davanti a sé: spezie, frutta, pesce, medicinali, legna da ardere, birra e persino radio. |
Когда же Васко да Гама возвращается из Индии с множеством пряностей, Мануэл «слышит запах» несметных богатств. Ma quando Vasco da Gama torna dall’India, carico di spezie, Emanuele capisce che sono in ballo grandi ricchezze. |
На подносе гора листьев — наверное, какие-то пряности или опиум; дар купца правителю. Sopra, una pila di foglie, forse una spezia, o una droga, un dono del mercante per il sovrano. |
Вы сразу можете сделать суши, из этой рыбы и выращенных сверху пряностей. E fate del sushi con un pesce e le piante aromatiche in superficie. |
Мы уходим без пряностей? Ce ne andiamo senza la spezia? |
Кроме того, Магеллан говорит ему, что «острова пряностей» могут даже стать испанской, а не португальской территорией! (Смотрите рамку «Тордесильясский договор».) Soprattutto, Magellano gli dice che le Isole delle Spezie potrebbero effettivamente trovarsi in territorio spagnolo, non portoghese! — Vedi il riquadro “Il trattato di Tordesillas”. |
Ведя его по улице прочь от лавки с пряностями, я вдруг поняла, что не знаю, куда мы направляемся. Mentre lo guidavo in strada, lontano dalla drogheria, mi resi conto all’improvviso che non sapevo dove portarlo. |
На протяжении зимы мама часто звала меня в библиотеку на вино с пряностями. In inverno mia madre era solita chiamarci nella libreria per il brûlé. |
Благородный Дом и «Брок и сыновья» всегда приобретали много чая, шелка и пряностей для себя. La Nobile Casa e Brock & Sons avevano sempre comprato per proprio conto té, seta e spezie. |
Кастрюли, сковородки, склянки с пряностями, кофеварка-эспрессо, большой стол, несколько стульев Pentole, padelle, vasetti di spezie, una caffettiera, un grande tavolo e qualche sedia... |
Потому что Острова Пряностей, кстати, вспоминал сингалезов утром, они чувствуются по запаху за много миль. Perché quelle isole delle spezie, i cingalesi stamattina, li senti a molte leghe di distanza. |
Мореплаватели полагают, что на противоположной стороне этого океана как раз и находятся «острова пряностей». Credono che all’altra estremità di questo mare si trovino le Isole delle Spezie. |
Посыпанные обжаренными пряностями. Cosparso di spezie tostate. |
Корица [пряность] Cannella [spezia] |
— Сегодня как в прошлый раз, — буркнула миссис Битти, выгружая из кузова те же японские пряности. «Stessa roba anche oggi», brontolò la signora Beatty, cominciando a scaricare dal pick-up generi alimentari giapponesi. |
Свитки с островов Пряностей оказались первой стоящей находкой. Le pergamene delle Isole delle Spezie erano state la sua prima vera scoperta. |
Имбирь [пряность] Zenzero [spezia] |
Хайме часто намекает на меркэн, очень вкусную приправу, приготовленную из красного острого перца и пряностей. Jaime spesso dice di preferire del merquén, un delizioso condimento preparato con peperoncino rosso e altre spezie. |
Ты бросил своего императора ради пряности. Abbandonaste il vostro Imperatore per la spezia. |
Он пах свежескошенной травой, сосной и еще чем-то более экзотичным, возможно восточными пряностями. Lui odorava di erba appena falciata, di pino e di qualcosa di più esotico, forse una spezia orientale. |
Лавка Пряностей... Spice and Tea... |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di пряности in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.