Cosa significa размытие in Russo?
Qual è il significato della parola размытие in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare размытие in Russo.
La parola размытие in Russo significa sfocatura, tenebra, confondere, baffo, appannare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola размытие
sfocatura(blur) |
tenebra
|
confondere(blur) |
baffo(blur) |
appannare(blur) |
Vedi altri esempi
Действительно ли я хотел бы жить там, среди деревьев, в тени и сырости, где все звуки приглушены, а краски размыты? Avevo davvero desiderato vivere là, fra gli alberi, nell’ombra, nell’umidità e nel silenzio smorzato? |
"Креддок наклонился, стараясь разобрать размытую подпись: ""Sonia..." Craddock, chinandosi, riuscì a decifrare la scrittura sbiadita: “Sonia... |
Это было трудно, поскольку мои собственные мысли были все ещё немного размытыми и не вполне заслуживающими доверия. Era un’impresa difficile, visto che la mia mente era ancora un po’ confusa e non del tutto affidabile. |
Но постепенно мотивы смешались и стали размытыми. Poi gradualmente i vari motivi si mescolavano e impallidivano. |
Есть некоторое размытие изображения, я приближу картинку, сэр. L'immagine sarà un po'sgranata, ma la porto più vicino, signore. |
Но бывают случаи, когда граница между интересами ребенка и взрослого довольно размыта. Ma ci sono casi in cui il confine tra l’interesse del bambino e quello dell’adulto non è chiaro. |
София предстала перед ним как в кино, когда камеру наводят на героиню, а декорации становятся размытыми. Sofia gli apparve come in un film, quando l’inquadratura è centrata sull’attrice e lo scenario diventa sfocato. |
И у этого размытого лица и этих глаз есть имя. E quel viso e quegli occhi avevano un nome. |
Но на этом примере мы видим одну из ключевых причин, из–за которых границы волшебной сказки неизбежно размыты. Ma vediamo in questo esempio una delle principali ragioni per cui i confini della fiaba sono inevitabilmente malcerti. |
Фото немного размыты, но недвусмысленны. Le foto sono un po'sfocate, ma è inequivocabile. |
И когда я подняла взгляд, Каспар и Виолетта казались лишь размытыми и малозначительными фигурами вдалеке. Quando alzai lo sguardo, Kaspar e Violet mi sembrarono solo due figure distanti, confuse e insignificanti. |
Да и лицо на фото размыто. E la faccia è piuttosto sfocata. |
Молодые призраки размытые лица мальчики и мастерские старое 5 февраля 1914 года. ◉ Giovani spettri facce sfocate ragazzi e officine il vecchio 5 febbraio 1914 |
И все, что у тебя есть, это размытое фото по которому никого нельзя найти? E hai solo una foto mossa che potrebbe essere di chiunque per dimostrarlo? |
Все остальное размыто. Tutto il resto è confuso. |
Видео, очевидно, с инцидента, выложенное на YouTube, содержит размытые кадры хорошо известного «красно-черного флага», который был повешен вместо официального флага Ирана. Un video pubblicato su YouTube, apparentemente relativo a questi scontri, rivela un filmato sfocato che mostra a più riprese la “bandiera rossa e nera” issata al posto di quella ufficiale dell'Iran. |
Я поднесла ее к размытому фото мертвой девушки. La collocai accanto alla fotografia spiegazzata della ragazza morta. |
Предметы были размыты и в конце концов стали вовсе неузнаваемы, голоса откатились куда-то вдаль. Gli oggetti erano indistinti e, alla fine, assolutamente irriconoscibili, le voci lontane. |
Картинка размыта. Non si vede un accidente. |
Для Брайана Блейка следующие пять минут проходят как хаотический размытый сон. Per Brian Blake, i cinque minuti successivi si svolgono con la confusione caotica di un sogno. |
Хотя все еще немного размыто. Ma ti vedo ancora sfocato. |
И сначала картина очень размыта, но очень скоро отдельные вещи начинают проявляться в этой размытости. E all'inizio è solo caos, ma molto presto cominciano ad apparire entità ben distinte in quel caos. |
Если текст на веб-страницах выглядит размытым или нечетким либо вместо него появляются квадраты, воспользуйтесь приведенными ниже советами. Se vedi dei quadrati al posto del testo nelle pagine web oppure il testo è sfocato o confuso, segui i passaggi riportati di seguito per provare a risolvere il problema. |
До Сакамбаи оставалось еще 45 миль горных троп, местами размытых дождями. Sacambaya distava ancora una settantina di chilometri, alla fine di un sentiero in parte cancellato dalle piogge. |
Она чувствовала себя бледной и размытой по сравнению со мной, тощей рядом с моими изгибами. Lei si sentiva pallida e slavata in confronto a me, troppo magra rispetto alle mie curve. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di размытие in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.