Cosa significa размытие in Russo?

Qual è il significato della parola размытие in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare размытие in Russo.

La parola размытие in Russo significa sfocatura, tenebra, confondere, baffo, appannare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola размытие

sfocatura

(blur)

tenebra

confondere

(blur)

baffo

(blur)

appannare

(blur)

Vedi altri esempi

Действительно ли я хотел бы жить там, среди деревьев, в тени и сырости, где все звуки приглушены, а краски размыты?
Avevo davvero desiderato vivere là, fra gli alberi, nell’ombra, nell’umidità e nel silenzio smorzato?
"Креддок наклонился, стараясь разобрать размытую подпись: ""Sonia..."
Craddock, chinandosi, riuscì a decifrare la scrittura sbiadita: “Sonia...
Это было трудно, поскольку мои собственные мысли были все ещё немного размытыми и не вполне заслуживающими доверия.
Era un’impresa difficile, visto che la mia mente era ancora un po’ confusa e non del tutto affidabile.
Но постепенно мотивы смешались и стали размытыми.
Poi gradualmente i vari motivi si mescolavano e impallidivano.
Есть некоторое размытие изображения, я приближу картинку, сэр.
L'immagine sarà un po'sgranata, ma la porto più vicino, signore.
Но бывают случаи, когда граница между интересами ребенка и взрослого довольно размыта.
Ma ci sono casi in cui il confine tra l’interesse del bambino e quello dell’adulto non è chiaro.
София предстала перед ним как в кино, когда камеру наводят на героиню, а декорации становятся размытыми.
Sofia gli apparve come in un film, quando l’inquadratura è centrata sull’attrice e lo scenario diventa sfocato.
И у этого размытого лица и этих глаз есть имя.
E quel viso e quegli occhi avevano un nome.
Но на этом примере мы видим одну из ключевых причин, из–за которых границы волшебной сказки неизбежно размыты.
Ma vediamo in questo esempio una delle principali ragioni per cui i confini della fiaba sono inevitabilmente malcerti.
Фото немного размыты, но недвусмысленны.
Le foto sono un po'sfocate, ma è inequivocabile.
И когда я подняла взгляд, Каспар и Виолетта казались лишь размытыми и малозначительными фигурами вдалеке.
Quando alzai lo sguardo, Kaspar e Violet mi sembrarono solo due figure distanti, confuse e insignificanti.
Да и лицо на фото размыто.
E la faccia è piuttosto sfocata.
Молодые призраки размытые лица мальчики и мастерские старое 5 февраля 1914 года.
◉ Giovani spettri facce sfocate ragazzi e officine il vecchio 5 febbraio 1914
И все, что у тебя есть, это размытое фото по которому никого нельзя найти?
E hai solo una foto mossa che potrebbe essere di chiunque per dimostrarlo?
Все остальное размыто.
Tutto il resto è confuso.
Видео, очевидно, с инцидента, выложенное на YouTube, содержит размытые кадры хорошо известного «красно-черного флага», который был повешен вместо официального флага Ирана.
Un video pubblicato su YouTube, apparentemente relativo a questi scontri, rivela un filmato sfocato che mostra a più riprese la “bandiera rossa e nera” issata al posto di quella ufficiale dell'Iran.
Я поднесла ее к размытому фото мертвой девушки.
La collocai accanto alla fotografia spiegazzata della ragazza morta.
Предметы были размыты и в конце концов стали вовсе неузнаваемы, голоса откатились куда-то вдаль.
Gli oggetti erano indistinti e, alla fine, assolutamente irriconoscibili, le voci lontane.
Картинка размыта.
Non si vede un accidente.
Для Брайана Блейка следующие пять минут проходят как хаотический размытый сон.
Per Brian Blake, i cinque minuti successivi si svolgono con la confusione caotica di un sogno.
Хотя все еще немного размыто.
Ma ti vedo ancora sfocato.
И сначала картина очень размыта, но очень скоро отдельные вещи начинают проявляться в этой размытости.
E all'inizio è solo caos, ma molto presto cominciano ad apparire entità ben distinte in quel caos.
Если текст на веб-страницах выглядит размытым или нечетким либо вместо него появляются квадраты, воспользуйтесь приведенными ниже советами.
Se vedi dei quadrati al posto del testo nelle pagine web oppure il testo è sfocato o confuso, segui i passaggi riportati di seguito per provare a risolvere il problema.
До Сакамбаи оставалось еще 45 миль горных троп, местами размытых дождями.
Sacambaya distava ancora una settantina di chilometri, alla fine di un sentiero in parte cancellato dalle piogge.
Она чувствовала себя бледной и размытой по сравнению со мной, тощей рядом с моими изгибами.
Lei si sentiva pallida e slavata in confronto a me, troppo magra rispetto alle mie curve.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di размытие in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.