Cosa significa Вечно молодой in Russo?

Qual è il significato della parola Вечно молодой in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Вечно молодой in Russo.

La parola Вечно молодой in Russo significa Amore per sempre. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola Вечно молодой

Amore per sempre

(Вечно молодой (фильм)

Vedi altri esempi

Может быть, именно там и началась его одержимость идеей вечной молодости.
Forse è così che è iniziata la sua ossessione per l'eterna giovinezza.
Некоторые люди остаются такими всю жизнь – вечно молодыми, и это несчастные люди.
C'è chi resta così per tutta la vita, eternamente giovane, una disgrazia.
Остается ли моя дочь вечно молодой, пока я старею?
Mentre io invecchio, ella rimane forse per sempre giovane?
Всё, чего я хочу - это быть вечно молодой, и чтобы моя жизнь принадлежала мне. "
" Tutto cio'che voglio e'restare giovane per sempre, e sentire che la vita mi appartiene ".
Елена - вечно молодая Немезида, желающая быть похищенной и всегда жестоко мстящая впоследствии.
Helena è la “giovane Nemesi” che eternamente invita al ratto ed eternamente si vendica dell’esser rapita.
Бег трусцой должен был стать для президента случаем явить народу свою вечную молодость.
Scopo di quel jogging era di mostrare alla nazione l'eterna giovinezza del presidente.
Вот, например, картина XVI века, изображающая источник вечной молодости.
Beh, ecco, questo è un dipinto cinquecentesco di Roma, la fontana della giovinezza.
– Поразительно, – заметил он. – Кто-то в министерстве внутренних дел, кажется, открыл секрет вечной молодости.
«A quanto pare qualcuno al ministero degli Interni ha scoperto il segreto dell’eterna giovinezza
Они трепыхались и наполняли округу тайной, веселой и вечно молодой жизнью.
Fremevano riempiendo lo spazio all'intorno di una vita segreta, allegra e giovane per l'eternità.
Царь долго смотрел на барельеф с изображением его отца, который предстал перед богами вечно молодым.
Il re contemplò uno dei bassorilievi che rappresentava suo padre, eternamente giovane, davanti alle divinità.
И отсюда же их вечная молодость и неземная красота.
E da ciò deriva la loro eterna giovinezza, la loro bellezza sovrumana.
Я изучаю волшебное лекарство... источник вечной молодости.
Faccio ricerca su un farmaco miracoloso... una moderna fonte della giovinezza.
Очевидно, вы нашли секрет вечной молодости
Mi congratulo, milady, perché è chiaro che avete scoperto il segreto dell’eterna giovinezza
– Значит... Хьюго Лэм отыскал источник вечной молодости?
«Quindi... Hugo Lamb ha trovato la fontana dell’eterna giovinezza?»
Вечная молодость.
Sarai giovane per sempre.
Все Хранители были прекрасны и вечно молоды, как сказал Алексиус.
Tutti i Guardiani erano bellissimi e avevano il dono dell’eterna giovinezza, così le aveva detto Alexius.
Она напомнила мне тетушку Мейм — недотепистую, сумасбродную, вечно молодую.
Mi ricordava zia Mame: una matta spericolata, perennemente giovane.
Я вечно молодой.
Sono giovane dentro.
– В лицах всегда есть смерть, когда человек душою молод, молод вечной молодостью.
«C’è sempre la morte nel viso di chi è giovane di spirito, chi è eternamente giovane.
Вы знаете, что их качества дают вечную молодость?
Sapevate che danno la giovinezza eterna?
Изобретательность и навыки позволят Вам присоединиться к избранной группе бессмертных, вечно молодых людей».
Con l’abilità e l’ingegno, potrà unirsi al gruppo degli uomini senza età, eternamente giovani.
— Из-за того, что ты вечно молодая, прекрасная королева вампиров, перед которой не может устоять ни один мужчина?
– Perché sei la regina dei vampiri, per sempre giovane e bella, a cui nessun uomo può resistere?
Но верь мне: как верно то, что существует Провидение, так верно и то, что есть Страна Вечной Молодости.
Ma credimi, se è vero che esiste la Provvidenza, è altrettanto vero che esiste un Regno dell ‘Eterna Giovinezza.
Денег у него не появилось, вечной молодости – тоже.
Non ci ha ricavato né soldi né eterna giovinezza.
Нимфы были вечно молодыми и гибкими — до тех пор, пока их деревья оставались здоровыми.
Le ninfe rimanevano eternamente giovani e flessuose, sempre ammesso che il loro albero fosse in buona salute.

Impariamo Russo

Quindi ora che sai di più sul significato di Вечно молодой in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.

Conosci Russo

Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.