Cosa significa ветеран in Russo?
Qual è il significato della parola ветеран in Russo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ветеран in Russo.
La parola ветеран in Russo significa veterano, reduce, Veterano di guerra. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ветеран
veteranonounmasculine Мой дядя - ветеран войны во Вьетнаме. Mio zio è un veterano della guerra del Vietnam. |
reducenoun Знаешь сколько нужно ветеранов Вьетнама, чтобы вкрутить лампочку? Quanti reduci del Vietnam ci vogliono per avvitare una lampadina? |
Veterano di guerra
Ветераны войны, жертвы насилия, люди, пережившие аварию - у всех у них бывает ПТСР. Veterani di guerra, vittime di abusi, persone che hanno avuto incidenti... tutti costoro ce l'hanno. |
Vedi altri esempi
Ветеран Нормандии знал, что небо Франции принадлежало теперь союзникам. Quel veterano della battaglia di Normandia sapeva che il cielo francese apparteneva incontestabilmente agli alleati. |
Но ветеран вроде тебя должен понимать, что происходит. «Ma un veterano come te non può non sapere cosa sta succedendo qui. |
И не только потому, что ты тоже ветеран Сиди-Бель-Аббес. Non solo perché sei un commilitone di Bel-Abbès. |
Она ветеран. E'una veterana. |
Ветераны вспоминали про его участие в гражданской войне восемьдесят пятого. I veterani ricordarono le sue imprese nella guerra civile dell’ottantacinque. |
Мы, ветераны, пришли пообщаться и оказать Касси услугу. Noi veterani, per rivedere un po’ di gente e per fare un favore a Cassie. |
Все они были людьми зрелого возраста, в большинстве своем — ветераны лет сорока. Erano tutti guerrieri in età matura, in gran parte veterani sulla quarantina. |
Мы – детища войны, ветераны, для которых не существует побед, трофеев, торжественных од и парадов. Siamo le creature della guerra, i veterani per cui non c'è stata alcuna vittoria, né bottino, né poemi, né parate. |
В 2005-ом ветеран войны в Ираке убил двух людей в Лас-Вегасе, уверенный, что они были вражескими бойцами. Nel 2005, un soldato che aveva servito in Iraq, ha assalito due persone a Las Vegas, |
– Почти все ветераны, которые приходят сюда впервые, бледнеют при виде тебя, Смелый Зуб. «Lo fanno quasi tutti i veterani, quando entrano qui per la prima volta, Braven Tooth. |
Она завела её для брата Вуди, ветерана Войны в заливе, который проживает вместе с ней и её сыном. Glielo aveva dato il fratello Woody, un veterano della Guerra del Golfo, che viveva con lei e con il figlio. |
Но вопреки всем устоявшимся представлениям ветеран Льюис выглядел несчастным, а новичок Бэзил – чрезвычайно довольным. Ma, contrariamente a tutte le migliori tradizioni, Lewis il veterano era avvilito e Basil il neofita era felice. |
Ночным редактором оказался ветеран газеты Эстебан Сэмюэль. Il VCC del turno di notte era un giornalista anziano che si chiamava Esteban Samuel. |
Все трое выглядели как ветераны. Sembravano tutti e tre dei veterani. |
С одной стороны седой солдат, ветеран тысячи битв, который еле двигается и страдает от боли. Da un lato, l’anziano guerriero, veterano di mille battaglie, lento e in preda al dolore. |
Скончался Казенав 20 января 2008 года, после него остался ещё один ветеран Первой мировой войны — это Лазаре Понтичелли, однако 12 марта 2008 года не стало и его, также в возрасте 110 лет. Con la morte, avvenuta il 20 gennaio 2008, di Louis de Cazenave (1897-2008) , uno dei due ultimi reduci ex combattenti della prima guerra mondiale, Lazzaro Ponticelli, ormai ultracentenario, è stato l'ultimo sopravvissuto italo-francese della Grande Guerra, fino alla sua morte avvenuta il 12 marzo 2008 a 110 anni e 96 giorni. |
Ветерана, чью руку с радостью готова пожать. Un veterano al quale vorrei stringere la mano. |
Не за что, бездомный ветеран. Figurati, veterano senzatetto. |
– Ройс был даже слегка возмущен. – Потому что он настоящий ветеран. — Roic fece una smorfia vagamente indignata. — Perché lui è un vero veterano. |
Было странно, что спившийся ветеран-подводник кричал перед смертью то же, что Гёте. È bizzarro che un sommergibilista diventato un ubriacone prima di morire abbia gridato le stesse parole di Goethe. |
Я ветеран. Sono un veterano. |
Приходили многие «ветераны» в Евангелии, пионеры, которые крепко держались Церкви и побуждали других присоединиться к ним в поклонении Богу, чтобы и они могли чувствовать Духа. Alcuni dei presenti erano i capisaldi della regione, i pionieri che si erano tenuti stretti alla Chiesa, che incoraggiavano gli altri a unirsi a loro nell’adorazione e a sentire lo Spirito nella propria vita. |
Том - ветеран. Tom è un veterano. |
Пожалуйста, поднимите руки те, кто из вас ветераны или замужем за ветеранами. Per alzata di mano... Quanti di voi sono veterani o ne hanno sposato uno? |
Ветераны битвы при Чосинском водохранилище получили 14 " серебряных звезд ". Sono state assegnate 14 stelle d'argento ai veterani della battaglia di Chosin Reservoir. |
Impariamo Russo
Quindi ora che sai di più sul significato di ветеран in Russo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Russo.
Parole aggiornate di Russo
Conosci Russo
Il russo è una lingua slava orientale originaria del popolo russo dell'Europa orientale. È una lingua ufficiale in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Kirghizistan, nonché ampiamente parlata negli stati baltici, nel Caucaso e nell'Asia centrale. Il russo ha parole simili al serbo, bulgaro, bielorusso, slovacco, polacco e altre lingue derivate dal ramo slavo della famiglia linguistica indoeuropea. Il russo è la più grande lingua madre in Europa e la lingua geografica più comune in Eurasia. È la lingua slava più parlata, con un totale di oltre 258 milioni di parlanti in tutto il mondo. Il russo è la settima lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua e l'ottava lingua più parlata al mondo per numero di parlanti. Questa lingua è una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Il russo è anche la seconda lingua più popolare su Internet, dopo l'inglese.