ギリシャ語のπάρειはどういう意味ですか?
ギリシャ語のπάρειという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ギリシャ語でのπάρειの使用方法について説明しています。
ギリシャ語のπάρειという単語は,遺伝による 、 遺伝性の, 乱れた, 歪んだ, 漂っている、浮かんでいる, クソッ、畜生, (政治的)反党路線の人、独自の立場を取る人, うぬぼれ屋、思い上がった人, なにも〜ない、まるきり〜ない, しまった!ちくしょう!, ひどい、とんでもない、どえらい, ~をあれこれ考える、~に思いをめぐらせる, いけない 、 おっと 、 しまった, 最高, 傾いた, しまった! 、 やばい! 、 くそ! 、 ちくしょう! 、 もう!, やだ、もう、げっ、うえ, ~を傾ける, 観念した、あきらめた, 明確な態度を取らされた, 評判の良い、激賞された, ちぇっ!、ふんっ!, おやまあ!/くそっ!/ちきしょう!/なんてこった!, チェッ、ちくしょう, ちくしょう、くそっ, 畜生!, 畜生!, やばい!, うへっ、げっ, 勢いづいている、やる気になっている, ~を薬で治療する、~に投薬する, 意識させる, ~に似ている, 腹を立てて 、 怒って 、 頭にきて, イエローカードを貰う, ~に感づいている 、 知っている 、 通じている 、 心得ている, ~に意思を決定させる, ~する用意ができた 、 準備ができた 、 態勢が整った 、 覚悟ができた, すごく、めちゃくちゃ, くそっ!、まったく!, ばかばかしい!/くだらない!, くそっ!, 本気、真剣, ~に感づいて 、 ~のたくらみに気付いて, 激怒する, 引き出す, 身構えた, クソッ 、 ちくしょう 、 この野郎 、 クソったれ, わあ、わぁ、おぉ!, 降参!、お手上げだ!、ギブアップ!, ~を喜んで, 畜生 、 くそっ, くそ!, 降下中の, あらっ 、 おやっ 、 まあ, えっ, ばかな、ちぇっ, 免税対象者, インターロック装置、インターロック, ~ににじり寄る, ~を休ませるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語πάρειの意味
遺伝による 、 遺伝性の
|
乱れた(από τον αέρα) Όταν μπήκε μέσα, τα μαλλιά της Λίντσεϋ ήταν ανακατεμένα και φριζαρισμένα από την καταιγίδα. |
歪んだ(表情) |
漂っている、浮かんでいる
|
クソッ、畜生(υβριστικό) (無礼) |
(政治的)反党路線の人、独自の立場を取る人
|
うぬぼれ屋、思い上がった人(καθομιλουμένη) |
なにも〜ない、まるきり〜ない
|
しまった!ちくしょう!(καθομιλουμένη) (俗語) Φτου! Ξέχασα το πορτοφόλι μου! しまった!財布を忘れてきた。 |
ひどい、とんでもない、どえらい(口語) |
~をあれこれ考える、~に思いをめぐらせる
Προσπάθησε να μην υπεραναλύεις τις αποτυχίες σου. |
いけない 、 おっと 、 しまった(καθομιλουμένη, υβριστικό) いけない(or: おっと、しまった)!君に私のビールをこぼしてしまってごめんなさい。 |
最高(προσβλητικό) (俗語、強意詞) 最高だろ、無料のビザを食べてたんだ! |
傾いた
|
しまった! 、 やばい! 、 くそ! 、 ちくしょう! 、 もう!(καθομιλουμένη) (俗語) Φτου! Ξέχασα τα γενέθλιά του! しまった(or: やばい)!彼の誕生日を忘れてた! |
やだ、もう、げっ、うえ(口語) |
~を傾ける(船) |
観念した、あきらめた
Έχουμε πλέον συμφιλιωθεί με την ιδέα ότι θα πουλήσουμε το σπίτι με ζημία. |
明確な態度を取らされた
|
評判の良い、激賞された
|
ちぇっ!、ふんっ!(苛立ちを表現) Γαμώτο! Δεν είχα χρόνο να προετοιμαστώ. |
おやまあ!/くそっ!/ちきしょう!/なんてこった!(驚き) |
チェッ、ちくしょう
|
ちくしょう、くそっ(καθομιλουμένη) Να πάρει! Χτύπησα ξανά το γόνατό μου στο θρανίο! くそっ、また机にヒザをぶつけたよ! |
畜生!(καθομιλουμένη) (卑語) |
畜生!(καθομιλουμένη, μειωτικό) (卑語) |
やばい!
|
うへっ、げっ
|
勢いづいている、やる気になっている
|
~を薬で治療する、~に投薬する(σε κάποιον) |
意識させる
彼はどれだけ彼女の気持ちを傷つけているか、どう意識させてよいか分からない。 |
~に似ている
Πολλοί λένε ότι η Μαρία μοιάζει με τη γιαγιά της. |
腹を立てて 、 怒って 、 頭にきて(αργκό) Ο Τζιμ και η Σούζαν τσακώθηκαν και ο Τζιμ τα είχε πάρει άσχημα μετά. |
イエローカードを貰う(σπορ: αλθητής) |
~に感づいている 、 知っている 、 通じている 、 心得ている(ανεπ: κπ/κτ, ότι/πως) (計略や悪い事) Ο Τομ νομίζει ότι είναι έξυπνος, αλλά η μητέρα του έχει πάρει χαμπάρι την κομπίνα του. トムは自分を利口だと思っているが、母親は彼の些細な企みに感づいている。 |
~に意思を決定させる
|
~する用意ができた 、 準備ができた 、 態勢が整った 、 覚悟ができた
|
すごく、めちゃくちゃ(強調、Damnを婉曲的に表現したもの) Ναι που να πάρει, έχω θυμώσει! |
くそっ!、まったく!(υβριστικό) Στο διάολο πια! Τι θέλεις να κάνω; くそっ(or: まったく)! 君は私に何をやらせたいんだ。 |
ばかばかしい!/くだらない!(καθομιλουμένη) |
くそっ!(卑語、罵倒語) |
本気、真剣
この挑戦は私達と共にいたいかという彼の真剣さを試すことになる。 |
~に感づいて 、 ~のたくらみに気付いて
ほかの誰もがあの口のうまい奴をもてはやしているが、私は彼の底意に感づいているぞ。 |
激怒する(αργκό) |
引き出す(相手から望んだ答えを) |
身構えた
Η γάτα ήταν έτοιμη για μάχη καθώς πλησίαζε ο σκύλος. |
クソッ 、 ちくしょう 、 この野郎 、 クソったれ
Η Μαίρη χτύπησε το δάχτυλο του ποδιού της. Να πάρει!, Φτου! αναφώνησε. |
わあ、わぁ、おぉ!(古風) Ω, να πάρει! Ξέχασα το βιβλίο σου. |
降参!、お手上げだ!、ギブアップ!(καθομιλουμένη) (答えが分からないことを認める) Οκ, να το πάρει το ποτάμι. Ποιά είναι η απάντηση; |
~を喜んで(καθομιλουμένη) Είμαι ξετρελαμένος με το καινούργιο μου αυτοκίνητο. |
畜生 、 くそっ(καθομιλουμένη) (やや攻撃的) Να πάρει! Ξέχασα τα κλειδιά μου. 畜生!鍵を忘れた。 |
くそ!(καθομιλουμένη) (卑語) Να πάρει! Μόλις έχυσα τον καφέ μου στο πάτωμα! くそ! 運んでたコーヒーを床いっぱいにこぼしちゃったよ。 |
降下中の(飛行機) |
あらっ 、 おやっ 、 まあ
|
えっ(いらだち・驚きを表して) Να πάρει! Έχασα τα κλειδιά μου. |
ばかな、ちぇっ(καθομιλουμένη) (いらだち・失望を表して) |
免税対象者
|
インターロック装置、インターロック
|
~ににじり寄る
|
~を休ませる(馬など) |
ギリシャ語を学びましょう
ギリシャ語のπάρειの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ギリシャ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ギリシャ語の更新された単語
ギリシャ語について知っていますか
ギリシャ語はインド・ヨーロッパ語族で、ギリシャ、西アジアおよび北東アジアの小アジア、南イタリア、アルバニア、キプロスで話されています。 それは34世紀にわたるすべての生きている言語の最も長い記録された歴史を持っています。 ギリシャ文字は、ギリシャ語を書くための主要な書記体系です。 ギリシャ語は、西洋世界とキリスト教の歴史において重要な位置を占めています。 古代ギリシャ文学は、イリアスやオディセイアなどの西洋文学に非常に重要で影響力のある作品を持っています。 ギリシャ語は、多くのテキスト、特に天文学、数学、論理学、およびアリストテレスのような西洋哲学の基礎となる言語でもあります。 聖書の新約聖書はギリシャ語で書かれています。 この言語は、ギリシャ、キプロス、イタリア、アルバニア、トルコで1,300万人以上が話しています。