フランス語のs'enfuirはどういう意味ですか?

フランス語のs'enfuirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのs'enfuirの使用方法について説明しています。

フランス語s'enfuirという単語は,逃げ去る、逃亡する, 逃げる、逃亡する, 逃げる、逃げ出す、脱出する, 逃げる, 逃げる, 逃げる 、 脱走する 、 逃亡する, 逃亡する, 逃れる、脱出する、逃げる, 出て行く、逃げ出す, 逃げる、避難する, 逃げ出す、自由になる, 逃亡する、逃げ去る、逃げる, 消え失せる、消え去る, 駆け落ちする, 駆け落ちする, ~を逃れる, 家出する, 〜から脱走する、〜から逃げ出すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語s'enfuirの意味

逃げ去る、逃亡する

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
J'ai vu le voleur s'enfuir dès qu'il a entendu l'alarme.

逃げる、逃亡する

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
J'ai failli être agressé mais j'ai réussi à m'enfuir.

逃げる、逃げ出す、脱出する

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il s'est enfui avant que la police ne l'attrape. Ils se sont enfuis en voyant le lion qui s'était échappé du zoo.

逃げる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ils se sont enfuis pour sauver leur peau.

逃げる

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le cambrioleur de banque s'est enfui dans la nuit.

逃げる 、 脱走する 、 逃亡する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
囚人たちは脱走した。

逃亡する

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le voleur s'est enfui avec l'argent.

逃れる、脱出する、逃げる

(éviter d'être pris)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le criminel s'est échappé juste avant l'arrivée de la police.

出て行く、逃げ出す

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

逃げる、避難する

(partir)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Si on se fait repérer, il faut fuir.

逃げ出す、自由になる

verbe pronominal

Stan travaille dans un bureau mais rêve de s'évader et d'intégrer un groupe de rock.

逃亡する、逃げ去る、逃げる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
En m'entendant dans les buissons, les cerfs ont pris la fuite.

消え失せる、消え去る

(partir en courant)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Quand les sirènes ont retenti, les bandits ont pris la fuite.

駆け落ちする

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

駆け落ちする

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Kara et Mitch se sont enfuis et ne sont pas encore rentrés.

~を逃れる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

家出する

locution verbale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il arrive que les jeunes s'enfuient de la maison quand ils sont en colère contre leurs parents.

〜から脱走する、〜から逃げ出す

(組織や場所から)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Les deux forçats ont réussi à s'échapper du bagne.

フランス語を学びましょう

フランス語s'enfuirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

s'enfuirの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。