イタリア語のcozziはどういう意味ですか?

イタリア語のcozziという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcozziの使用方法について説明しています。

イタリア語cozziという単語は,対立する 、 拮抗する, 対立する 、 拮抗する, ~を激しくぶつける, 意見が食い違う、意見がぶつかりあう, ひく、はねる, ~と衝突する、~にぶつかる, …に突っ込む, ~にぶつかる, ~に衝突するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cozziの意味

対立する 、 拮抗する

(figurato) (考え)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

対立する 、 拮抗する

(figurato) (文化)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を激しくぶつける

(物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le loro teste si sono scontrate.
彼らは頭を激しくぶつけた。

意見が食い違う、意見がぶつかりあう

verbo intransitivo (figurato: discordare)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Per quanto mi impegni, finisco sempre per cozzare con il mio capo.

ひく、はねる

(交通事故)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mi ha urtato e mi ha fatto cadere il bicchiere.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. リチャードは、通勤中に歩行者をはねた(or: ひいた)。その注意散漫な運転者は、中央線を越えて対向車にぶつかった。

~と衝突する、~にぶつかる

verbo intransitivo (figurato) (比喩:意見など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le sue idee estreme cozzavano con le loro.

…に突っ込む

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'auto da corsa uscì dal tracciato e sbatté contro il muro a velocità molto alta.

~にぶつかる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La macchina ha sbattuto contro il guardrail.
車はガードレールにぶつかった。

~に衝突する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il battipalo urta la trave con molta forza.

イタリア語を学びましょう

イタリア語cozziの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。