베트남어의 bạo lực은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 bạo lực라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 bạo lực를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어bạo lực라는 단어는 폭력, 폭력를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 bạo lực의 의미

폭력

noun

Làm thế nào để giải quyết bạo lực mà không trở thành kẻ bạo lực?
내가 흉폭해지지 않으면서 어떻게 폭력행위자에 대응할 것인가?

폭력

noun

Bạo lực đối với người nghèo phải được công nhận là phạm pháp.
가난한 자에 대한 폭력을 불법으로 만들어야 한다고 말입니다.

더 많은 예 보기

Hay sử dụng bạo lực gay gắt hơn?
아니면 더 강력한 폭력을 구사한다?
Thứ nhất: chúng ta cần bắt đầu chấm dứt bạo lực để chấm dứt đói nghèo.
첫 번째, 가난을 가로 막고있는 폭력을 근절하도록 해야 합니다.
Họ bàn luận các vấn đề cấm kị, như là bạo lực gia đình.
심지어 어떤 지역에서는 여러분들이 종교학자들이 쓴 게 아니라서 반대하는 세계인권선언까지 낭독했어요.
Nó thêm lên những lời dối trá và bạo lực.
점점 더 거짓말과 폭력을 일삼는다.
Bạo lực đối với người nghèo phải được công nhận là phạm pháp.
가난한 자에 대한 폭력을 불법으로 만들어야 한다고 말입니다.
Chỉ 16% đính nghĩa, "Cuộc chiến tranh bạo lực chống lại người không tín ngưỡng."
16%만이 이렇게 정의했어요. "이교도들과의 폭력적인 성전."
về lâu dài, mối thù hằn và bạo lực sẽ không chống lại những kẻ cực đoan nữa
장기적으로 볼 때 복수와 폭력은 극단주의자들에게 불리할 것입니다.
Họ thậm chí còn tập hợp lại thành các nhóm như là Ban chống bạo lực
꼭 해야만 할 것 같다고 느끼는 것들입니다. 심지어는 그저 페이지들을 정비하기 위해
Đức Chúa Trời hứa chấm dứt bạo lực
폭력을 끝내시겠다는 하느님의 약속
Tôi biết khi nói đến Ferguson, nhiều người sẽ nghĩ đến nạn bạo lực cảnh sát.
그리고 제가 퍼거슨을 이야기하면 많은 사람들이 폭력경찰을 떠올릴 것입니다.
Có điều là Tôi không cố gắng bào chữa hay tha thứ cho bạo lực
문제는 저는 그 어떤 종류의 폭력도 정당화하려는 것이 아닙니다.
Thậm chí, sau khi lấy vợ và có sáu đứa con, tôi tiếp tục yêu thích bạo lực.
시간이 흘러, 결혼을 하고 여섯 자녀를 두었지만 걸핏하면 폭력을 휘두르는 습관은 변하지 않았습니다.
Tại sao bạo lực lại giảm?
폭력이 줄어들었을까요?
Bên trong nó, chỉ nghe bạo lực và hủy diệt;+
폭력과 파괴가 그 안에서 들려오고,+
Bạo lực là thứ dịch bệnh.
폭력은 질병일세
Nếu bạn bè rủ mình chơi game bạo lực hoặc vô luân, mình sẽ nói: .....
친구가 폭력적이거나 선정적인 비디오 게임을 해 보라고 하면 이렇게 말하겠다. .....
Cho phép nội dụng có bạo lực ở mức nhẹ (ngụ ý hoặc không có thực).
암시적이거나 사실적이지 않은 약간의 폭력이 허용됩니다.
Chỉ một hành động bạo lực duy nhất có thể hủy diệt phong trào của bạn.
단 하나의 폭력 행위가 말 그대로 여러분의 운동을 망쳐버릴 수 있습니다.
Phao-lô đã nói đúng—một người được bổ nhiệm làm quan án không nên dùng bạo lực.
바울이 한 말—재판관으로 임명된 사람은 폭력에 의존해서는 안 된다는 말—은 타당한 것이었습니다.
Đấu tranh cho bản thân không phải là thoả hiệp với bạo lực
자기 자신을 위해 일어서는 것이 폭력을 수용한다는 의미일 필요는 없습니다.
Những lực lượng này cho phép nhà nước toàn quyền kiểm soát bạo lực.
군대가 폭력에 대한 국가의 독점을 시행할 수 있게 하는 것이죠.
Những cuộc hôn nhân sắp đặt bạo lực và ngược đãi
우리는 강제 결혼이나 명예 살인, 학대로 인해 아이들을 잃고 있습니다.
Họ thấy những vấn đề thương tâm như nghèo khổ, dịch lệ và bạo lực.
그들은 가난, 질병, 폭력과 같은 가슴 아픈 문제들을 보고 있습니다.
Do đó, bạo lực và lừa dối lan tràn khắp xứ.
그 결과, 그 땅에는 폭력과 속임수가 만연하였습니다.
Bạo lực đã giảm đáng kể trong vòng 500 năm qua.
지난 500년 동안 폭력은 현저하게 줄어들었습니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 bạo lực의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.