베트남어의 chán nản은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 chán nản라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 chán nản를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어chán nản라는 단어는 우울하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 chán nản의 의미

우울하다

Tuy nhiên, nỗi chán nản đã không buông tha tôi một cách dễ dàng.
그렇지만 우울증에서 쉽사리 벗어나지 못하고, 어느 때인가는 다시금 포기하고 싶어졌다.

더 많은 예 보기

Họ chán nản, và họ không đạt được những gì hi vọng.
그들은 좌절감을 느끼고 있었고 바랐던 것보다 훨씬 적은 것을 이룬 상태였습니다.
Nhưng họ đã không bỏ cuộc vì chán nản.
그렇지만 그들은 낙담한 나머지 포기하지 않았습니다.
Đúng vậy, hãy giống như họ và đừng trở nên chán nản.
그렇습니다. 그들과 같이 되어, 낙담에 굴복하지 마십시오.
Chớ nên chán nản.
시편 필자는 여호와께 이렇게 간청하였습니다.
ROMEO Không phải tôi, trừ khi hơi thở của chán nản rên rỉ,
로미오 아니 난, 비통한의 숨결 보충하지 않는 한,
Chị Mary than thở: “Tôi cảm thấy thật buồn và chán nản làm sao”.
“무척 슬프고 실의에 빠져 있습니다”하고 메리는 하소연하였다.
Sự tuyệt-vọng, mặc-cảm tội-lỗi và sự chán-nản tinh-thần
절망, 죄책감 및 우울증
Nhưng biết rằng việc sẽ không ai có thể xem làm cho cậu ta chán nản.
그렇지만, 아무도 그걸 보지 못한다는 사실이 그를 우울하게 만들었습니다.
Tôi chán nản vô cùng khi nghĩ đến cái chết của cha mẹ tôi.
부모의 죽음에 대해 생각하니 몹시 두려운 생각이 들었습니다.
Khi cảm thấy chán nản, một người có thể làm gì để duy trì sức mạnh thiêng liêng?
의기소침해질 때, 영적인 힘을 유지하기 위해 어떻게 할 수 있습니까?
Tôi còn cần được huấn luyện nhiều và có thể sinh ra chán nản.
나는 아직도 많은 훈련이 필요했으며 낙심할 수도 있었다.
Tuy nhiên, Giê-rê-mi đã không để cho sự chán nản lấn át ông.
하지만 예레미야는 낙담에 굴복하지 않았습니다.
Những người dễ chán nản hoặc bị sao lãng cũng có thể khó cảm nhận được đức tin.
쉽게 낙담하거나 초점을 잃고 산만해지는 사람들은 신앙을 경험하기가 힘들 것입니다.
□ chống sự chán nản?
낙담을 극복하는
Chúng ta có thể làm gì để vượt qua sự chán nản và gia tăng niềm vui?
낙심을 극복하고 우리의 기쁨을 증가시키기 위해 어떻게 할 수 있습니까?
Chán nản thất vọng xong, thì cảm hứng lại đến.
지정된 위치에 놓는 모습이 보였습니다. 말콤은 지겨움을 넘어서 화가 났습니다.
Việc này làm chúng tôi chán nản.
이 때문에 우리는 실망하게 되었습니다.
Có lẽ chúng ta để ý thấy rằng một người chị thiêng liêng bị chán nản.
우리는 어떤 영적 자매가 낙심해 있는 것을 보게 될지 모릅니다.
Tôi cảm thấy chán nản và cuộc đời mình thật đen tối.
삶에 환멸과 실망을 느낀 나는 희망이 전혀 없다고 대답했습니다.
Tôi bận rộn trong công việc rao giảng, nhưng cũng có lúc tôi thấy chán nản.
전파 활동으로 계속 바빴지만 낙담이 될 때도 있었습니다.
Tuy nhiên, tôi phải nhìn nhận rằng có những lúc tôi đã chán nản.
하지만 낙심했던 시기도 더러 있었음을 인정하지 않을없습니다.
Nhưng vì lo lắng về tài chánh gia đình, Lil Kumari cảm thấy chán nản.
하지만 집안의 생활 형편에 대한 염려에 사로잡혀 있던 터라 릴 쿠마리는 장래에 대해 기대할 것이 거의 없다고 생각하였습니다.
Tôi chưa bao giờ cảm thấy chán nản như vậy trong cuộc đời mình.
지금까지 그토록 주눅이 든 적은 없었습니다.
Quan lại thì chán nản ra về.
지루했던 조조는 허창으로 돌아간다.
Tôi không muốn làm các bạn chán nản thêm nữa.
나는 여러분은 너무 우울하게 만들고 싶지 않다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 chán nản의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.