베트남어
베트남어의 chủ động은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 chủ động라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 chủ động를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 chủ động라는 단어는 활성, 활용적이다, 진취성, 발기, 다락방를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 chủ động의 의미
활성(active) |
활용적이다(active) |
진취성(initiative) |
발기
|
다락방(top) |
더 많은 예 보기
Khi theo đuổi các mục tiêu thiêng liêng, chúng ta cần phải chủ động. 물론, 영적인 목표를 추구할 때 능동적으로 노력할 필요가 있습니다. |
“Mở rộng” hàm ý chủ động. ‘넓힌다’는 말에는 어느 정도 솔선하여 행동한다는 의미가 내포되어 있습니다. |
Cũng cần chủ động tìm cách gặp lại người tỏ ra chú ý. 관심을 가진 사람을 다시 방문하기 위해서도 적극성이 필요합니다. |
Tuy nhiên, bạn có thể chủ động. 하지만 당신이 솔선해서 할 수 있는 일도 있을 것입니다. |
Việc chủ động rao giảng thật là đáng công. 전파할 때 솔선력을 발휘하는 것은 그만한 가치가 있습니다. |
Hãy chủ động 솔선하십시오 |
Sự vâng lời mạnh mẽ, chủ động thì không hề yếu kém hoặc thụ động. 강하고 주도적인 순종은 연약하거나 수동적인 것이 아닙니다. |
Ông chủ động đến Tạt-sơ tìm Sau-lơ rồi dẫn về An-ti-ốt để giúp mình. 그는 솔선하여 타르수스로 가서 사울을 찾았으며 그를 안티오크로 데려와 도움을 받았습니다. |
Gia-cốp chủ động làm hòa với Ê-sau như thế nào, và kết quả ra sao? 야곱은 에서와 화해하기 위해 어떤 노력을 기울였으며, 그 결과는 어떠하였습니까? |
Suy cho cùng, lòng trắc ẩn không phải là đức tính thụ động mà là chủ động. 사실 동정심은 수동적이 아니라 능동적이고 적극적인 특성입니다. |
• Bernarda chủ động làm chứng cho một người đàn ông đã gọi chị lộn số. ● 베르나르다는 전화를 잘못 건 남자에게 적극적인 태도로 증거하였습니다. |
Điều này có thể thực hiện được, nếu bạn chủ động. 자발적으로 노력한다면 그렇게 될 수 있습니다. |
Chúng tôi cần hệ thống chủ động. 능동적인 시스템이 필요합니다. |
Đồng thời, bạn có lẽ cần chủ động làm những bước thực tiễn để có thêm bạn mới. 동시에, 새로운 벗을 사귀기 위해 몇 가지 실제적인 조처를 취할 필요가 있을지 모릅니다. |
Tại sao chủ động cho anh em biết về nhu cầu của mình là điều quan trọng? 솔선하여 우리의 필요를 형제들에게 알리는 것이 중요한 이유는 무엇입니까? |
Nên chúng tôi cần làm gì đó chủ động hơn. 그래서 뭔가 능동적으로 더 작업을 해야만 합니다. |
Hãy chủ động làm hòa và gìn giữ sự hợp nhất. 그와 평화를 이루고 좋은 관계를 유지하기 위해 솔선하십시오. |
Hãy chủ động mà tham gia các cuộc nói chuyện! 솔선하여 대화에 참여하십시오! |
Tôi càng chủ động như thế, cha mẹ càng tin tưởng tôi”.—Bạn Sarah. 제가 그렇게 하려고 노력할수록 부모님도 저를 더 신뢰해 주시죠.”—세라. |
Lòng trắc ẩn dịu dàng thôi thúc Chúa Giê-su chủ động giúp người khác. 따라서 예수께서 부드러운 동정심에서 우러나와 솔선하여 사람들을 도우신 것도 놀라운 일이 아닙니다. 한 가지 예를 고려해 보겠습니다. |
Họ sẽ là những người chủ động, chứ không luôn luôn cần người khác thúc đẩy. 회중 성원들은 항상 다른 사람에게서 자극을 받을 필요가 없는, 자발적으로 하는 사람들이 될 것입니다. |
Trau dồi kỹ năng trong thánh chức—Chủ động bắt chuyện để làm chứng bán chính thức 야외 봉사 기술을 발전시키십시오—비공식 증거를 위해 대화 시작하기 |
Chủ động thể hiện lòng thương xót mang lại nhiều hạnh phúc (Xem đoạn 12) 솔선하여 자비를 보이면 큰 행복을 맛볼 것입니다 (12항 참조) |
Bạn có chủ động thể hiện lòng kính trọng anh em không? 동료 그리스도인을 존중하는 일에 솔선하고 있습니까? |
7 Hãy chủ động. 7 적극성을 보이십시오. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 chủ động의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.