베트남어
베트남어의 cùng với은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 cùng với라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 cùng với를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 cùng với라는 단어는 하고, 함께, 같이, -하고, -와를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 cùng với의 의미
하고(with) |
함께(together) |
같이(together) |
-하고(with) |
-와(with) |
더 많은 예 보기
Các cậu quên là mình đang cưỡi rồng cùng với ai sao? 너희 누구랑 날고 있는지 잊었어? |
Ngồi cùng với các quan tòa là bảy giám mục của Giáo hội Ai Len. 그 자리에는 아일랜드 교회의 주교 일곱 명이 판사들과 동석하고 있었습니다. |
Trong ví dụ này, thứ nguyên tùy chỉnh được đặt cùng với thông tin sản phẩm. 이 예에서 맞춤 측정기준은 제품 정보와 함께 설정됩니다. |
Cô kêu lên " Cuối cùng! " Với cha mẹ của cô, khi cô quay quan trọng trong khóa. 그녀는 " 마지막으로! " 외쳤다 그녀의 부모까지 그녀는 자물쇠에 열쇠를 보니. |
Niềm vui được “chiến thắng cùng với chiên con” ‘어린양과 함께 거두는 승리’를 기뻐함 |
Cuộc sống sẽ trở nên như thế nào nếu người chết thực sự sống cùng với bạn? 죽은 사람이 여러분과 함께 살고 있다면 산다는 게 어떤 느낌일까요? |
Jaclyn khi đó 14 tuổi, ở cùng với gia đình Masai của cô bé. 그리고 그곳에는 자클린이라는 소녀가 있었는데 14살의 그녀는 마사이 가족의 일원이었습니다. |
Đứng cùng với nhau sẽ mang đến sự đoàn kết. 우리가 힘을 합치면 하나가 됩니다. |
Bạn ở cùng với cô cho tôi vào. 룸메이트 분께서 들어오게 해주셨어요 |
Cùng với bạn đồng hành của mình và những người truyền giáo khác, hãy thành tâm cam kết: 여러분의 동반자와 다른 선교사들과 함께 기도하는 마음으로 다음과 같이 하기를 결심하십시오. |
2 Chúng ta không có mặt để cùng với Phi-e-rơ chứng kiến sự hóa hình. 2 우리는 그 영광스러운 변형 장면을 현장에서 베드로와 함께 보지는 못했다. |
Tại sao hôm nay tôi lại đứng đây cùng với thứ vũ khí này? 그렇다면 제가 왜 무기를 가지고 여러분 앞에 서있을까요? |
Sở làm cùng với việc tìm kiếm thú vui có thể sinh ra nguy hiểm như thế nào? 작업장과 그리고 즐거움을 얻으려고 하는 일이 어떻게 잠재적 위험을 야기하는 일과 관련이 될 수 있습니까? |
Nói bài giảng tại một hội nghị, cùng với người thông dịch tiếng Cebuano 세부아노어 통역자와 함께 대회 때 연설을 하는 모습 |
Nhưng hơn thế nữa, còn để cho cha mẹ và con cái nói chuyện cùng với nhau. 그러나, 그보다 더, 이 책은 부모와 자녀 사이에 대화를 고무하도록 꾸며졌읍니다. |
Hai con trai của chúng tôi cùng với vợ chúng cũng bắt đầu học Kinh Thánh. 결혼한 두 아들 내외도 모두 성서 공부를 시작했지요. |
Những hợp chất này rơi xuống đất cùng với mưa. 이 화합물들은 비와 함께 땅으로 떨어진다. |
Thần khí cùng với lòng chúng ta chứng nhận 그 영이 우리의 영과 함께 증언합니다 |
Nó hoạt động cùng với UNESCO và không phải nằm dưới sự kiểm soát của chính phủ nào. 유네스코와 함께 일하며, 정부의 통제를 받지 않는다. |
Cùng với vợ tôi, Júlia 아내, 줄리아와 함께 |
17 Thần khí cùng với lòng chúng ta chứng nhận 17 그 영이 우리의 영과 함께 증언합니다 |
Cùng với nó là tắt nghẽn giao thông và tính linh động biến mất vân vân. 교통체증이 발생하고 기동성과 또 많은것을 잃게 됩니다. |
Tiến tới cùng với tổ chức của Đức Giê-hô-va tại Nam Phi 남아프리카 공화국에서 여호와의 조직과 함께 성장함 |
Mặt khác, Nô-ê cùng với vợ và các con trai và con dâu đã được cứu. 반면에, 노아와 그의 아내 그리고 세 아들과 며느리들은 구원을 받았습니다. |
John cùng với vợ và con cái cũng trung thành phụng sự Đức Giê-hô-va. 내 아들 존도 아내와 자녀들과 함께 충실하게 여호와를 섬기고 있습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 cùng với의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.