베트남어의 đầy bụng은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 đầy bụng라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 đầy bụng를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어đầy bụng라는 단어는 소화 불량, 소화불량증, 소화불량, 체증를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 đầy bụng의 의미

소화 불량

(dyspepsia)

소화불량증

(dyspepsia)

소화불량

(dyspepsia)

체증

(indigestion)

더 많은 예 보기

Nếu bạn bị đau dạ dày hay đầy bụng, đã đến lúc kiểm tra lại Blackberry của bạn.
만일 여러분 중의 누구라도 배가 아프시다거나 속이 메스꺼움을 느끼신다면 여러분의 블랙베리를 확인해야 할 시간이 되었다는 것입니다.
23 Khi hắn làm đầy bụng mình,
23 그가 배를 채울 때에,
Hay chứa gió đông đầy bụng mình sao?
동풍으로 제 배를 채우겠는가?
Một người đầy yêu thương, tốt bụng, nhạy cảm, đầy che chở. Ông đang ở đây.
아버지는 애정이 넘치고, 자상하고, 세심하고, 자애로운 분이세요. 아버지가 여기 와 계십니다.
Chẳng hạn, sau một ngày làm lụng vất vả và một bữa ăn tối đầy bụng, bạn có thấy thích học hỏi không, đặc biệt nếu bạn ngồi dựa mình trên chiếc ghế êm mà bạn ưa thích nhất trước máy truyền hình?
예를 들어, 당신이 고된 하루 일을 마치고 저녁 식사를 배부르게 실컷 먹은 후에, 특히 텔레비전 앞에서 가장 편한 자세로 등을 기대고 앉아 있다면, 연구를 하고 싶은 마음이 들겠습니까?
Bụng chúng đầy dẫy điều gian dối”.
그들의 태에서는 속임수가 나오는구나.”
Những con chim trong thời kỳ sinh đẻ có một mảng da đặc biệt đầy mạch máu, ở phần dưới của bụng để ấp trứng.
알을 품고 있는 펭귄에게는 복부 아래쪽에 알을 품는 특별한 부위가 있는데, 그 부위에는 혈관이 많이 몰려 있습니다.
Như thể là một tế bào đã thụ tinh trong bụng mẹ có chứa đầy sách với những chỉ dẫn chi tiết về cách cấu tạo một hài nhi và những chỉ dẫn phức tạp này được truyền đi trong mỗi tế bào mới xuất hiện.
그것은 마치 그의 어머니의 몸 속에 있는 수정된 세포에, 큰 방을 가득 채울 만큼 많은 책에 기록할 수 있을 정도로 인간 몸의 형성 과정에 관한 상세한 지시가 들어 있었고 그러한 복잡한 지시가 생성되는 각 세포에 전달된 것과 같았습니다.
Trong một sự hiện thấy, Đức Giê-hô-va đưa cho Ê-xê-chi-ên một cuộn sách cả hai mặt đều có ghi “những lời ca thương, than-thở, khốn-nạn”, và bảo ông hãy ăn cuộn sách ấy, Ngài nói: “Hỡi con người, hãy lấy cuốn ta cho ngươi mà khiến bụng ăn và làm đầy ruột”.
한 환상에서 여호와께서는 에스겔에게 “비가와 탄식과 통곡”이 앞뒤로 쓰여진 두루마리를 주시고 그것을 먹으라고 명하시면서 이렇게 말씀하셨습니다. “사람의 아들아, 너는 너 자신의 배로 먹게 하여, 내가 너에게 주는 이 두루마리로 네 창자를 채워야 한다.”
“Khi Ê-li-sa-bét nghe lời chào của Ma-ri, thai nhi trong bụng bà nhảy lên. Ê-li-sa-bét bèn được tràn đầy thần khí”. —Lu-ca 1:41.
“엘리사벳이 마리아의 인사를 들을 때에 속의 아기가 뛰었다. 엘리사벳은 성령으로 충만했다.”—누가복음 1:41.
“Kẻ nào chế giễu người sùng đạo theo sách này sẽ bị hình phạt trong tất cả các kiếp: răng bể và răng thưa, môi xấu xí, mũi tẹt, tay chân co lại, mắt nheo, thân thể ghê tởm; người ấy sẽ bị lở loét, mủ máu sẽ chảy ra từ thân thể, bụng sẽ phình lên đầy nước, thở hổn hển và đau đớn bởi tất cả các bệnh nặng và nhẹ.
“이 경전 신봉자를 비웃는 자는 모든 생(生)에서 이빨이 부러져 나가고 입술이 흉칙하게 되고 코가 납작하게 되고 수족이 비틀어지고 눈이 사팔이 되고 몸이 가증하게 될 것이며, 종기와 고름이 생기고, 피가 몸에서 흘러 나오고, 배가 물로 부풀어 오르고, 숨이 차고, 온갖 독하고 심한 병에 걸릴 것이다.
Ngay lúc ấy, Ê-li-sa-bét được tràn đầy thần khí thánh và nói với Ma-ri: “Em thật có phước trong vòng các phụ nữ, và thai nhi trong bụng em có phước thay!
“당신은 여자들 가운데 축복받은 자이며 당신의 태의 열매도 축복받았습니다!
Vì lòng quan tâm đầy yêu thương, nên Ngài cũng phác họa ra thân thể loài người để một tế bào trong bụng người mẹ khi được thụ tinh sẽ sanh ra một bọc che chở để ‘bảo toàn’ bào thai trong thời gian phát triển.
그분은 또한 어머니의 속에 있는 수정된 세포가 배(胚)를 “조직”하고 그것이 자랄 때 보호하기 위해 보호용 집을 만들도록 인자한 관심을 가지고 인체를 설계하신 분입니다.
17 Khốn thay cho các ngươi, là anhững kẻ nghèo khó mà không có tấm lòng đau khổ và không có tâm hồn thống hối, và bụng dạ các ngươi không được thỏa mãn, và tay các ngươi không ngừng lấy của cải của người khác, mắt các ngươi đầy bsự tham lam, và không chịu làm việc bằng hai bàn tay mình!
17 그 마음은 상하여 있지 아니하고, 그 심령은 통회하지 아니하며, 또 그 배는 만족을 얻지 못하며, 또 그 손은 다른 사람의 물건 움켜쥐기를 마지아니하며, 그 눈에는 ᄀ탐욕이 가득하며, 그리고 자기 손으로 일하려 하지 아니하는 너희 ᄂ가난한 자들에게 화 있도다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 đầy bụng의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.