베트남어의 giải pháp은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 giải pháp라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 giải pháp를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어giải pháp라는 단어는 열쇠, 음자리표, 솔루션, 해결, 풀기를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 giải pháp의 의미

열쇠

(key)

음자리표

솔루션

(solution)

해결

(solution)

풀기

(solution)

더 많은 예 보기

Kinh doanh được không xem như một giải pháp.
기업은 해결책으로 보여지지 않습니다.
Giải pháp thật sự
진정한 해결책
Ai biết giải pháp của vấn đề?
누가 문제를 해결하는 법*을 알고 있는가?
Quá trình và công nghệ đó, về cơ bản, trước hết chúng tôi cần giải pháp kĩ thuật.
우선, 프로세스와 기술적인 측면에서 기술 문제를 해결해야 했습니다. 보시다시피,
Chọn loại chia sẻ, Chia sẻ liên kết mẫu hoặc Chia sẻ trong Thư viện giải pháp.
을 클릭합니다. 공유 유형으로 템플릿 링크 공유 또는 솔루션 갤러리에서 공유를 선택합니다.
Vậy, giải pháp lâu bền duy nhất là gì?
그렇다면 항구적인 유일한 해결책은 무엇인가?
(b) Bạn nghĩ gì về giải pháp đó cho vấn đề bất công?
(ᄀ) 악과 불공정과 관련하여 여호와의 목적은 무엇입니까? (ᄂ) 불공정에 대한 그러한 해결책에 관해 당신은 어떻게 생각합니까?
Thu hẹp thị trường là một giải pháp cho các chính phủ và xã hội dân sự.
시장을 축소시킨다는 것은 사실 정부와 민간 단체의 몫입니다.
Họ ngừng việc đưa ra những câu trả lời, hay cố gắng đưa ra giải pháp.
그들은 대답하기를 멈추고, 해결책을 제시하려는 노력을 멈췄습니다. 그 대신, 사람들을 보기 시작했습니다.
Các cuộc đàm phán kiếm giải pháp hòa bình đều không đem lại kết quả nào.
평화적으로 해결하려고 여러 차례 협상이 시도되었지만, 그때마다 협상은 지연되었습니다.
Liệu có giải pháp nào không?
이런 상황을 해결할 방법이 있습니까?
Một số giải pháp để cắt giảm chi phí đã bắt đầu lộ diện.
비용을 줄일 수 있는 몇 가지 해결책이 이미 등장하기 시작하였습니다.
Chúng là những vấn đề cần chúng ta tìm hiểu và tìm ra giải pháp.
우리의 엔지니어들과 디자이너들, 경영인들 그리고 기업가들이 이러한 문제들에 직면할 수 있도록 교육시켜야 하죠.
Có một giải pháp nào không?
과연 무슨 해결책이 있읍니까?
Chúng tôi muốn đề xuất giải pháp để mọi người có thể cải thiện điều đó.
저희는 사람들에게 그와 관련해 무엇을 할 수 있는지에 대한 아이디어를 제공하고 싶습니다.
Vậy đâu là giải pháp cho vấn đề này?
이에 대한 해결책은 무엇입니까?
Nhưng vẫn có giải pháp.
그래도 해결책은 있어요.
Đó chính là 100.000 giải pháp mới cho những vấn đề của con người.
이는 인류가 지니는 문제에 대한 10만가지의새로운 해결책입니다.
Có rất nhiều những giải pháp tâm huyết và tuyệt vời đã được tạo ra khắp nước Mỹ.
많은 대단하고 영감을 주는 결론들은 미국 전역에서 생겨나고 있습니다.
Người phân phát sách đạo, như cách gọi thời bấy giờ, là giải pháp*.
콜포처라고 불린 사람들이 그 해결책이었습니다.
Khi giải quyết những bất đồng, mục tiêu là tìm giải pháp hơn là giành phần thắng.
의견 차이가 있어서 이야기를 할 때, 목표는 이기는 것이 아니라 해결하는 것입니다.
9 Rõ ràng, theo Kinh-thánh, linh hồn chết và giải pháp cho sự chết là sự sống lại.
9 성서에 의하면, 분명히 영혼은 죽으며 죽음에 대한 해결책은 부활입니다.
Tôi ủng hộ các giải pháp bay.
저희 로켓도 만들잖아요. 날아다니는 것들 좋아합니다.
Phần dưới liệt kê các giải pháp bổ sung của bên thứ ba có thể hữu ích:
추가적으로 도움이 될 만한 타사 솔루션은 다음과 같습니다.
Càng nghĩ tôi càng thấy khó để tìm ra được một giải pháp.
그러나 아무리 생각을 거듭해도 도무지 해결책이 없었습니다. ...

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 giải pháp의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.