베트남어
베트남어의 giải pháp은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 giải pháp라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 giải pháp를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 giải pháp라는 단어는 열쇠, 음자리표, 솔루션, 해결, 풀기를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 giải pháp의 의미
열쇠(key) |
음자리표
|
솔루션(solution) |
해결(solution) |
풀기(solution) |
더 많은 예 보기
Kinh doanh được không xem như một giải pháp. 기업은 해결책으로 보여지지 않습니다. |
Giải pháp thật sự 진정한 해결책 |
Ai biết giải pháp của vấn đề? 누가 문제를 해결하는 법*을 알고 있는가? |
Quá trình và công nghệ đó, về cơ bản, trước hết chúng tôi cần giải pháp kĩ thuật. 우선, 프로세스와 기술적인 측면에서 기술 문제를 해결해야 했습니다. 보시다시피, |
Chọn loại chia sẻ, Chia sẻ liên kết mẫu hoặc Chia sẻ trong Thư viện giải pháp. 을 클릭합니다. 공유 유형으로 템플릿 링크 공유 또는 솔루션 갤러리에서 공유를 선택합니다. |
Vậy, giải pháp lâu bền duy nhất là gì? 그렇다면 항구적인 유일한 해결책은 무엇인가? |
(b) Bạn nghĩ gì về giải pháp đó cho vấn đề bất công? (ᄀ) 악과 불공정과 관련하여 여호와의 목적은 무엇입니까? (ᄂ) 불공정에 대한 그러한 해결책에 관해 당신은 어떻게 생각합니까? |
Thu hẹp thị trường là một giải pháp cho các chính phủ và xã hội dân sự. 시장을 축소시킨다는 것은 사실 정부와 민간 단체의 몫입니다. |
Họ ngừng việc đưa ra những câu trả lời, hay cố gắng đưa ra giải pháp. 그들은 대답하기를 멈추고, 해결책을 제시하려는 노력을 멈췄습니다. 그 대신, 사람들을 보기 시작했습니다. |
Các cuộc đàm phán kiếm giải pháp hòa bình đều không đem lại kết quả nào. 평화적으로 해결하려고 여러 차례 협상이 시도되었지만, 그때마다 협상은 지연되었습니다. |
Liệu có giải pháp nào không? 이런 상황을 해결할 방법이 있습니까? |
Một số giải pháp để cắt giảm chi phí đã bắt đầu lộ diện. 비용을 줄일 수 있는 몇 가지 해결책이 이미 등장하기 시작하였습니다. |
Chúng là những vấn đề cần chúng ta tìm hiểu và tìm ra giải pháp. 우리의 엔지니어들과 디자이너들, 경영인들 그리고 기업가들이 이러한 문제들에 직면할 수 있도록 교육시켜야 하죠. |
Có một giải pháp nào không? 과연 무슨 해결책이 있읍니까? |
Chúng tôi muốn đề xuất giải pháp để mọi người có thể cải thiện điều đó. 저희는 사람들에게 그와 관련해 무엇을 할 수 있는지에 대한 아이디어를 제공하고 싶습니다. |
Vậy đâu là giải pháp cho vấn đề này? 이에 대한 해결책은 무엇입니까? |
Nhưng vẫn có giải pháp. 그래도 해결책은 있어요. |
Đó chính là 100.000 giải pháp mới cho những vấn đề của con người. 이는 인류가 지니는 문제에 대한 10만가지의새로운 해결책입니다. |
Có rất nhiều những giải pháp tâm huyết và tuyệt vời đã được tạo ra khắp nước Mỹ. 많은 대단하고 영감을 주는 결론들은 미국 전역에서 생겨나고 있습니다. |
Người phân phát sách đạo, như cách gọi thời bấy giờ, là giải pháp*. 콜포처라고 불린 사람들이 그 해결책이었습니다. |
Khi giải quyết những bất đồng, mục tiêu là tìm giải pháp hơn là giành phần thắng. 의견 차이가 있어서 이야기를 할 때, 목표는 이기는 것이 아니라 해결하는 것입니다. |
9 Rõ ràng, theo Kinh-thánh, linh hồn chết và giải pháp cho sự chết là sự sống lại. 9 성서에 의하면, 분명히 영혼은 죽으며 죽음에 대한 해결책은 부활입니다. |
Tôi ủng hộ các giải pháp bay. 저희 로켓도 만들잖아요. 날아다니는 것들 좋아합니다. |
Phần dưới liệt kê các giải pháp bổ sung của bên thứ ba có thể hữu ích: 추가적으로 도움이 될 만한 타사 솔루션은 다음과 같습니다. |
Càng nghĩ tôi càng thấy khó để tìm ra được một giải pháp. 그러나 아무리 생각을 거듭해도 도무지 해결책이 없었습니다. ... |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 giải pháp의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.