베트남어의 mùa vụ은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 mùa vụ라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 mùa vụ를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어mùa vụ라는 단어는 계절, 심다, -시즌, 자르다, 시즌를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 mùa vụ의 의미

계절

(season)

심다

(crop)

-시즌

(season)

자르다

(crop)

시즌

(season)

더 많은 예 보기

Những nông dân này đạt điểm thấp hơn trong bài kiểm tra trước mùa vụ.
추수 전 농부들의 IQ가 훨씬 더 안 좋았습니다.
Thật vậy, mùa vụ đã kết thúc và mùa gặt bắt đầu vào năm 1914.
역사를 살펴보면, 성장기가 끝나고 수확기가 시작된 때는 1914년이었습니다.
15 Ở giai đoạn cuối của mùa vụ, có nhiều người đói khát sự thật Kinh Thánh.
15 밀과 잡초가 함께 자라는 기간이 끝나 가면서 일부 사람들이 성서 진리에 큰 관심을 나타내기 시작했습니다.
Bởi vì anh ấy đang gầy dựng mùa vụ này.
그가 이 작물들을 길렀기 때문이죠.
Các ngươi sẽ ăn sản vật của vụ mùa trước cho đến khi có vụ mùa mới.
그해의 소출이 나올 때까지 묵은 것을 먹을 것이다.
Chúng tôi lên cho mình một mục tiêu khiêm tốn vào khoảng 500 nông dân được bảo hiểm ở mùa vụ thứ nhất.
우리는 스스로 적당한 목표를 설정했는데 첫 농사철 후에 500명의 농부들이 보험에 가입하는 거였어요.
Qua mỗi vụ mùa bội thu, người nông dân càng tự tin hơn về vụ mùa kế tiếp.
농부는 풍작을 거두고 나면 다음번에 씨를 뿌리는 것에 대해 더 큰 확신을 갖게 됩니다.
Họ vẫn sống trong mùa vụ, và sự sắp đặt về phương tiện cung cấp thức ăn thiêng liêng đang trong thời kỳ thai nghén.
밀과 잡초가 여전히 함께 자라고 있었고, 영적 양식을 공급할 통로를 마련하는 일 역시 진행 중에 있었습니다.
Họ làm như vậy bởi vì họ đã vắt cạn tất cả những chất dinh dưỡng của đất khi gieo trồng cùng một mùa vụ hết kỳ này qua kỳ khác.
그들이 화학비료를 사용하는 이유는, 해마다 같은 작물을 반복해서 심어서 흙에 있었던 영양분을 다 써버렸기 때문이에요.
Sau khi dự hội nghị về, gia đình tôi trồng lại vụ mùa, và sau đó chúng tôi đã thu hoạch vụ mùa tốt nhất từ trước đến nay.
우리 가족은 대회를 마치고 돌아와서 농작물을 다시 심었는데, 나중에 전례 없이 많은 수확을 하였습니다.
Một nông dân ở Đức sẽ được ghé thăm lúc bắt đầu mùa vụ, giữa mùa vụ, và vào lúc thu hoạch, và thăm một lần nữa nếu có xảy ra thất bát, để ước tính thiệt hại.
이곳 독일의 농부는 시즌이 시작할 때쯤, 절반 쯤 지나서 그리고 마지막 쯤 방문할 겁니다. 그리고 만약 그곳에 손실이 있다면 피해를 추측하기 위해 방문할 겁니다.
+ 38 Vì vậy, hãy nài xin Chủ mùa gặt sai thợ gặt đến thu hoạch vụ mùa”.
+ 38 그러므로 수확하는 주인에게 수확할 일꾼들을 보내 달라고 청하십시오.”
Vì vậy, hãy nài xin Chủ mùa gặt sai thợ gặt đến thu hoạch vụ mùa.
“참으로, 수확할 것은 많은데 일꾼은 적습니다. 그러므로 수확하는 주인에게 수확할 일꾼들을 보내 달라고 청하십시오.
Công nghệ có thể cải thiện những thứ như mùa vụ hay hệ thống dự trữ và vận chuyển thực phẩm, nhưng sẽ vẫn còn nạn đói kém cho tới lúc nào các chính phủ kém cỏi còn tồn tại.
기술은 작물 수확량을 증진시키거나 식량 저장이나 운송 시스템은 개선할 수 있지만 나쁜 정부가 있는 한 기근은 여전히 남아 있을 겁니다
(Ma-thi-ơ 9:38) Trong mùa gặt theo nghĩa đen, thời gian thu hoạch vụ mùa chỉ có hạn.
(마태 9:38) 문자적인 수확기에 농작물을 수확할 시간은 제한되어 있습니다.
Vì vậy, hãy nài xin Chủ mùa gặt sai thợ gặt đến thu hoạch vụ mùa”.—Ma-thi-ơ 9:37, 38.
그러므로 수확하는 주인에게 수확할 일꾼들을 보내 달라고 청하십시오.”—마태복음 9:37, 38.
Vì vậy, hãy cầu xin Chủ mùa gặt sai thợ gặt đến thu hoạch vụ mùa’”. —MA-THI-Ơ 9:37, 38.
그러므로 수확하는 “주인”에게 수확하는 일에 일꾼들을 보내 달라고 부탁하십시오.’”—마태 9:37, 38.
Rồi, nếu thời tiết tốt hơn, ông gặt được vụ mùa tốt.
그러다 상황이 나아지면 농부는 많은 곡식을 수확하게 됩니다.
Hắn đốt trụi vụ mùa nhà Dennehys!
그 놈은 데네히 마을의 농작물들을 다 태워버렸어!
Tao đã nhìn thấy trên một cái nhãn vụ mùa bội thu.
너한테 성령이 들어갔다고 내가 말하면
Warialda là vùng chăn nuôi cừu, bò, trồng ngũ cốc và các vụ mùa khác.
이곳 사람들은 다양한 농업에 종사했는데, 양 떼와 소 떼를 키우고 곡물을 재배하며 작은 농작물들을 길렀습니다.
Nếu muốn có một vụ mùa thu hoạch tốt, người ta thường cần đến những gì?
풍작을 이루기 위해 보통 무엇이 필요합니까?
Gieo trồng và gặt vụ mùa thiêng liêng đôi khi rất giống như vậy.
영적으로 심고 수확하는 일도 때때로 그와 매우 비슷합니다.
Giờ đây cánh đồng đang chờ gặt hái, vụ mùa thì bội thu.
이제 수확할 때가 되었고, 거두어들여야 할 곡식이 많습니다.
Mỗi năm, 40% vụ mùa có tiềm năng thu hoạch lại bị mất do sâu và bệnh hại.
매년 잠재적인 수확량의 40%가 해충과 질병으로 손실 됩니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 mùa vụ의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.