베트남어
베트남어의 người đại diện은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 người đại diện라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 người đại diện를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 người đại diện라는 단어는 대표, 대리자, 대리, 대리인, 인자를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 người đại diện의 의미
대표(delegate) |
대리자(representative) |
대리(representative) |
대리인(representative) |
인자(factor) |
더 많은 예 보기
Môi-se là người đại diện cho Đức Chúa Trời. 모세는 하느님의 대표자였습니다. |
Chứng thực rằng bạn là người đại diện được ủy quyền của tổ chức đăng ký xác minh 신청자 자격 증명서: 신청자가 인증을 신청하는 조직에서 권한을 부여받은 담당자임을 확인하는 서류 |
Ở Worms, Luther ứng hầu trước hoàng đế, các ông hoàng và người đại diện giáo hoàng. 루터는 보름스에서 황제와 군주들과 로마 교황 사절 앞에 섰습니다. |
Họ sẽ phản ứng thế nào khi chàng đến với tư cách người đại diện cho cha? 아버지의 말을 전달하러 오는 요셉을 형들이 어떻게 좋아할 수 있겠습니까? |
Trong một chuyến bay khác, tôi ngồi cạnh một người đại diện của Palestine tại Liên Hiệp Quốc. 또 한번은 비행기에서 국제 연합 팔레스타인 대표의 옆 자리에 앉게 되었습니다. |
Là những người nắm giữ chức tư tế, chúng ta là những người đại diện của Ngài. 신권 소유자로서 우리는 그분의 대표자입니다. |
3 Thần khí hỗ trợ những người đại diện cho Đức Chúa Trời. 3 하느님의 대표자들은 성령의 도움을 받았습니다. |
o Những Người Đại Diện của Giáo Hội o 교회의 대표자 |
22 Hơn nữa, Giê-hô-va Đức Chúa Trời dùng những người đại diện cho Ngài đặng dạy dỗ. 22 이 외에도, 여호와 하느님께서는 인간 대표자들을 사용하시어 가르치십니다. |
Người đại diện cho Đức Chúa Trời có nên hiện diện trong khung cảnh này không? 하느님의 대변자가 이러한 곳에 있어야 하는가? |
Qua những người đại diện của chính hắn. 자신의 인간 대표자들을 통해 싸울 것입니다. |
Những người khác thì tuyệt vọng không sao kiếm được những người đại diện đạo thật. 그런가 하면, 참 종교를 대표하는 사람들을 찾다가 단지 실망한 사람들도 있습니다. |
10 Lời Đức Chúa Trời hướng dẫn những người đại diện cho ngài. 10 하느님의 대표자들은 그분의 말씀에서 지침을 얻었습니다. |
Là người đại diện cho Ngài, các anh chị em có quyền được Ngài giúp đỡ. 주님의 대리인인 여러분은 그분의 도움을 받을 자격이 있습니다. |
Vào năm 1951, Hội gửi người đại diện đầu tiên đến gặp chúng tôi. 협회는 1951년에 처음으로 우리에게 대표자를 보내 주었는데, 그는 남아프리카 공화국 출신의 청년 야코뷔스 반 스타덴이었습니다. |
Họ “phản-nghịch” đối với Đức Giê-hô-va và những người đại diện của Ngài. 그들은 여호와와 그분의 대표자들을 “거역”하였읍니다. |
Hậu quả là ông không trung thành với những người đại diện cho Đức Chúa Trời. 고라는 그 사실을 잊었기 때문에 하느님께서 사용하시는 사람들에게 충성을 보이지 못한 것입니다. |
Bạn cần cung cấp ID đối tác DDEX cho người đại diện đối tác của mình. 파트너 담당자에게 DDEX 파티 ID를 제공해야 합니다. |
Hợp tác với những người đại diện cho Chúa Giê-su 그리스도를 대표하는 사람들에게 협조하십시오 |
Nếu thế, Mác là người đại diện cho Phao-lô. 실제로 마가가 그들을 방문했다면, 그는 바울을 대리하는 사람으로 활동했을 것입니다. |
Ông được chọn làm người đại diện cho chi phái của mình đi do thám Đất Hứa. 자신의 지파를 대표하여 약속의 땅을 정탐하는 정탐꾼으로 택함을 받은 것입니다. |
Địa chỉ của người đại diện được ủy quyền 권한을 부여받은 담당자의 주소 |
Những Người Đại Diện của Giáo Hội 교회의 대표자 |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 người đại diện의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.