베트남어의 niềm tin은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 niềm tin라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 niềm tin를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어niềm tin라는 단어는 믿음, 신뢰, 신념, 신임, 신용를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 niềm tin의 의미

믿음

(faith)

신뢰

(faith)

신념

(conviction)

신임

(confidence)

신용

(confidence)

더 많은 예 보기

Bạn có thể chiến thắng nỗi sợ hãi khi bênh vực niềm tin của mình
믿음을 변호할 때 느끼게 되는 두려움은 극복할 수 있습니다
Ông ngồi thiền và sưu tập tượng Phật với niềm tin sẽ được phù hộ.
그는 습관적으로 명상을 하였고, 보호를 받게 된다는 신앙으로 부처의 형상들을 모아 들였습니다.
Một bạn học có niềm tin về tôn giáo rủ tôi đi nhà thờ với anh.
종교심이 강한 한 급우가 자기와 함께 교회에 나가자고 권하였습니다.
Và chúng ta cần mỗi quan hệ đó để phản ánh, để lấy lại niềm tin.
우리는 이 관계를 통해 희망을 떠올리고 되찾아야 하는 거죠.
Niềm tin Lý do dựa trên Kinh Thánh
믿는 점들 성경적 이유
Sao anh có quá nhiều niềm tin vào em thế, Jeep?
짚, 왜 당신은 나를 그렇게 믿는거지?
Nếu không có bằng chứng vững chắc, chẳng phải niềm tin ấy là vô căn cứ sao?
확실한 증거가 없다면 그러한 생각은 맹신에 해당하지 않습니까?
Vậy, bạn kiến tạo niềm tin như thế nào đây? "
그러면 믿음을 어떻게 만들어 나갑니까?
Bài hát "i" của anh nói về niềm tin vào Chúa trời.
작사를 겸한 노래는 ‘†’를 표시한다.
Niềm tin nơi Đức Chúa Trời dựa trên đức tin.
하느님이 존재한다는 생각은 믿음에 기초한 것입니다.
Chúng ta không bao giờ nên bỏ niềm tin chắc về điều gì?
우리는 무엇을 확신하는 가운데 결코 포기하지 말아야 합니까?
Những người đa nghi thời xưa —Nguồn gốc và niềm tin
고대의 냉소주의자—그 기원과 신조
Niềm tin này có căn cứ vững chắc và dựa vào Kinh Thánh.
바울의 확신은 확고한 기초가 있었고 성경에 근거한 것이었습니다.
□ Hầu hết tôn giáo đều có chung niềm tin nào về đời sống sau khi chết?
□ 사후 생명과 관련하여 대부분의 종교의 신앙에 들어 있는 공통된 사상은 무엇입니까?
Niềm tin của ông có đặt sai chỗ không?
야곱의 믿음은 잘못된 것입니까?
Niềm tin dựa trên chứng cớ
증거에 기초한 믿음
Họ đáp với niềm tin chắc: “Thưa Chúa, chúng tôi tin”.
하고 물으십니다. 그들은 확신 있게 “예, 주여”라고 대답합니다.
Hành vi cũng bắt đầu với niềm tin.
행위는 믿음[으로도] 시작됩니다.
Chúng nên có niềm tin và sự quyết tâm nào?
우리는 어떤 확신을 가져야 하며, 무슨 결심을 해야 합니까?
Tin vào một Đấng Tạo Hóa đồng nghĩa với việc từ bỏ niềm tin thời thơ ấu
창조주를 믿는다는 건 어린 시절부터 믿어종교를 버린다는 걸 의미했습니다
QUÁ KHỨ: MẤT NIỀM TIN NƠI TÔN GIÁO
한때 종교에 환멸을 느꼈다
121 17 Sao mình lại sợ chia sẻ niềm tin tại trường?
121 17 학교에서 내 믿음을 알리기가 왜 두려운 걸까?
Bạn không thể mua được niềm tin ấy”.
그런 확신은 돈으로 살 수 없죠.”
Niềm tin vô căn cứ thứ 2: Đức Chúa Trời rước người chết lên ở với Ngài.
두 번째 통념: 하느님께서는 사람들을 자신과 함께 있게 하기 위해 그들을 죽게 하여 데려가신다.
Tôi thẳng thắn trả lời: “Niềm tin của họ đúng hơn niềm tin của chúng ta”.
“이 사람들은 우리보다 더 훌륭한 믿음을 가지고 있어요”라고 나는 솔직하게 말했습니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 niềm tin의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.