베트남어
베트남어의 niềm tin은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 niềm tin라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 niềm tin를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 niềm tin라는 단어는 믿음, 신뢰, 신념, 신임, 신용를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 niềm tin의 의미
믿음(faith) |
신뢰(faith) |
신념(conviction) |
신임(confidence) |
신용(confidence) |
더 많은 예 보기
Bạn có thể chiến thắng nỗi sợ hãi khi bênh vực niềm tin của mình 믿음을 변호할 때 느끼게 되는 두려움은 극복할 수 있습니다 |
Ông ngồi thiền và sưu tập tượng Phật với niềm tin sẽ được phù hộ. 그는 습관적으로 명상을 하였고, 보호를 받게 된다는 신앙으로 부처의 형상들을 모아 들였습니다. |
Một bạn học có niềm tin về tôn giáo rủ tôi đi nhà thờ với anh. 종교심이 강한 한 급우가 자기와 함께 교회에 나가자고 권하였습니다. |
Và chúng ta cần mỗi quan hệ đó để phản ánh, để lấy lại niềm tin. 우리는 이 관계를 통해 희망을 떠올리고 되찾아야 하는 거죠. |
Niềm tin Lý do dựa trên Kinh Thánh 믿는 점들 성경적 이유 |
Sao anh có quá nhiều niềm tin vào em thế, Jeep? 짚, 왜 당신은 나를 그렇게 믿는거지? |
Nếu không có bằng chứng vững chắc, chẳng phải niềm tin ấy là vô căn cứ sao? 확실한 증거가 없다면 그러한 생각은 맹신에 해당하지 않습니까? |
Vậy, bạn kiến tạo niềm tin như thế nào đây? " 그러면 믿음을 어떻게 만들어 나갑니까? |
Bài hát "i" của anh nói về niềm tin vào Chúa trời. 작사를 겸한 노래는 ‘†’를 표시한다. |
Niềm tin nơi Đức Chúa Trời dựa trên đức tin. 하느님이 존재한다는 생각은 믿음에 기초한 것입니다. |
Chúng ta không bao giờ nên bỏ niềm tin chắc về điều gì? 우리는 무엇을 확신하는 가운데 결코 포기하지 말아야 합니까? |
Những người đa nghi thời xưa —Nguồn gốc và niềm tin 고대의 냉소주의자—그 기원과 신조 |
Niềm tin này có căn cứ vững chắc và dựa vào Kinh Thánh. 바울의 확신은 확고한 기초가 있었고 성경에 근거한 것이었습니다. |
□ Hầu hết tôn giáo đều có chung niềm tin nào về đời sống sau khi chết? □ 사후 생명과 관련하여 대부분의 종교의 신앙에 들어 있는 공통된 사상은 무엇입니까? |
Niềm tin của ông có đặt sai chỗ không? 야곱의 믿음은 잘못된 것입니까? |
Niềm tin dựa trên chứng cớ 증거에 기초한 믿음 |
Họ đáp với niềm tin chắc: “Thưa Chúa, chúng tôi tin”. 하고 물으십니다. 그들은 확신 있게 “예, 주여”라고 대답합니다. |
Hành vi cũng bắt đầu với niềm tin. 행위는 믿음[으로도] 시작됩니다. |
Chúng nên có niềm tin và sự quyết tâm nào? 우리는 어떤 확신을 가져야 하며, 무슨 결심을 해야 합니까? |
Tin vào một Đấng Tạo Hóa đồng nghĩa với việc từ bỏ niềm tin thời thơ ấu 창조주를 믿는다는 건 어린 시절부터 믿어 온 종교를 버린다는 걸 의미했습니다 |
QUÁ KHỨ: MẤT NIỀM TIN NƠI TÔN GIÁO 한때 종교에 환멸을 느꼈다 |
121 17 Sao mình lại sợ chia sẻ niềm tin tại trường? 121 17 학교에서 내 믿음을 알리기가 왜 두려운 걸까? |
Bạn không thể mua được niềm tin ấy”. 그런 확신은 돈으로 살 수 없죠.” |
Niềm tin vô căn cứ thứ 2: Đức Chúa Trời rước người chết lên ở với Ngài. 두 번째 통념: 하느님께서는 사람들을 자신과 함께 있게 하기 위해 그들을 죽게 하여 데려가신다. |
Tôi thẳng thắn trả lời: “Niềm tin của họ đúng hơn niềm tin của chúng ta”. “이 사람들은 우리보다 더 훌륭한 믿음을 가지고 있어요”라고 나는 솔직하게 말했습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 niềm tin의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.