베트남어의 nữ tính은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 nữ tính라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 nữ tính를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어nữ tính라는 단어는 여성, 여성성, 여자, 여성의, 여자다운를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 nữ tính의 의미

여성

(woman)

여성성

(femininity)

여자

(woman)

여성의

(feminine)

여자다운

(feminine)

더 많은 예 보기

11 Bí quyết nào giúp một người có nữ tính thích hợp?
11 올바른 여자다움의 비결은 무엇입니까?
Yeah, nghe có vẻ quá nữ tính.
제가 좀 공부벌레랍니다. 너무 여자같이 들렸네요.
QUÍ TRỌNG CÁC NỮ TÍNH CỦA NÀNG
아내의 여성적인 특성을 인식하라
Người ta thường liên kết nữ tính với sắc đẹp.
여자다움은 흔히 육체적인 매력과 동일한 것으로 여겨집니다. 그러나 연사는 이렇게 질문하였습니다.
Nam tính của loài người sẽ cân bằng tốt đẹp với nữ tính (Sáng-thế Ký 2:18).
인간의 남성다움은 인간의 여성다움과 아름다운 균형을 이룹니다.
Nam tính thật sự và nữ tính thật sự
진정한 남자다움과 진정한 여자다움
Và tôi lo lắng nếu tôi tỏ ra quá nữ tính tôi sẽ bị coi là không nghiêm chỉnh.
너무 여성적으로 보이면 저를 진지하게 여기지 않을까봐 걱정됐었어요.
Ông ta hỏi “Hãy nói cho tôi nghe phong trào nam nữ bình quyền thì có gì nữ tính.”
그가 말하길 “페미니즘에 관해 여성스럽단 것은 어떤 건가요?”
Vẫy tay và nói, "Xin chào", chỉ để người ta có thể nghe giọng nói nữ tính của tôi.
사람들이 제 여성스러운 목소리를 들을 수 있게 하기 위해 손을 들어 인사를 했습니다.
Kinh-thánh không đi sâu vào chi tiết về mọi khía cạnh khác nhau của nam tínhnữ tính.
(마태 15:1-9) 성서는 남자다움과 여자다움의 모든 부면에 대하여 일일이 설명하지는 않습니다.
Rồi tôi quen có những cử chỉ, dáng vẻ nữ tính, và người ta xem tôi là người đồng tính.
내가 여자처럼 행동하자 사람들은 나를 동성애자라고 생각했어요.
Ga-la-ti 5:22, 23 nên có ảnh hưởng nào đến quan điểm của chúng ta về nam tínhnữ tính?
갈라디아 5:22, 23은 남자다움과 여자다움에 대한 우리의 견해에 어떤 영향을 미쳐야 합니까?
Người ta sanh ra là nam hay nữ, nhưng họ học trở thành người có nam tính hay nữ tính”.
사람들은 남자나 여자로 태어나지만, 남자답게 혹은 여자답게 되는 법은 배워서 알게 된다.”
6 Trước trận Nước Lụt thời Nô-ê, người ta đã lạm dụng nam tínhnữ tính một cách trắng trợn.
6 남자다움과 여자다움이 오용되는 일은, 홍수 전에 누가 보아도 분명히 알 수 있는 정도가 되었습니다.
Các bạn hãy tưởng tượng sự nữ tính là một con chip trong cấu trúc vĩ mô của sự nhận thức.
저는 당신들로 하여금 이 마음 속의 소녀가 집단의식이라는 거대한 우주의 작은 조각이라고 상상해 줬으면 합니다.
Với một cô bé như tôi, những chiếc dây dày và nặng trên chân trông thật không xinh đẹp hay nữ tính.
어린 소녀였던 저는 다리의 굵고 무거운 장치들 때문에 예쁘거나 여성스럽게 보일 수 없다고 생각했어요.
Bà thiếu sự khiêm tốn và nữ tính bởi bà không tỏ ra sự phục tùng chồng và cũng là vua của bà.
와스디는 겸허와 여자다움이 부족하였기 때문에 남편인 왕에게 복종하지 않았습니다.
Tôi đã quyết định từ sau này sẽ không cảm thấy có lỗi về giới tính đàn bà và nữ tính của mình.
저는 더이상 제가 여성인 것과 여성스러운 것에 미안해하지 않기로 했어요.
Trong Hán ngữ, “âm” có nghĩa đen là “bóng mát” hay “cái bóng” và tượng trưng cho sự tối tăm, cái lạnh, nữ tính.
“음”이라는 한자는 문자적으로 “그늘” 혹은 “그림자”를 의미하는데, 어둡고 차갑고 여성적인 것을 나타낸다.
Liệu nó có thể xảy ra không rằng bỗng nhiên phong cảnh của phương tiện truyền thông sẽ trở thành phong cảnh nữ tính hơn?
만일 이것이 가능하다면 우리의 미디어 구도는 갑자기 여권 중심의 구도가 될까요?
Vua bỏ bà và chọn một người thật sự có nữ tính kính sợ Đức Giê-hô-va để làm hoàng hậu (Ê-xơ-tê 1:10-12; 2:15-17).
왕은 와스디를 배척하였으며 참으로 여자다운 여자, 사실상 여호와를 두려워하는 여자를 왕후로 택하였습니다.—에스더 1:10-12; 2:15-17.
Nhiều người, khi nghe đến từ "xu hướng tình dục", thì nghĩ ngay đến đồng tính nam, đồng tính nữ, lưỡng tính.
많은 사람들은 "성적 취향"이란 단어를 들으면 게이, 레즈비언, 양성애자를 떠올립니다.
Nhiều người, khi nghe đến từ " xu hướng tình dục ", thì nghĩ ngay đến đồng tính nam, đồng tính nữ, lưỡng tính.
많은 사람들은 " 성적 취향" 이란 단어를 들으면 게이, 레즈비언, 양성애자를 떠올립니다.
Phong trào nam nữ bình quyền là nhằm xóa đi khác biệt về giới tính, bởi vậy, thuyết nam nữ bình quyền chẳng nữ tính tí nào.”
“페미니즘은 성에 관련된 모든 고정 관념들에 반대하기 때문에, 페미니즘에 여성스러움은 없습니다.”

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 nữ tính의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.