베트남어
베트남어의 sáng mai은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 sáng mai라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 sáng mai를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 sáng mai라는 단어는 새벽, 내일아침를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 sáng mai의 의미
새벽(early morning) |
내일아침(tomorrow morning) |
더 많은 예 보기
Vậy sáng mai nhé. 그럼 내일 봬요 |
Sáng mai con còn phải tập. 내일 연습있잖니! |
Cô có thể cho quản lý biết Tôi sẽ kiểm tra vào sáng mai. 관리자에게 전해주시겠습니까 아침에 체크아웃 한다고 전해주십시요 |
Sáng mai bác có thể đánh thức cháu hay là cháu đòi hỏi quá nhiều rồi? 아침에 꺠워주실수 있으세요? 실례가 될까요? |
Sáng mai chúng ta sẽ đi. 우린 내일 떠나 |
Rồi... trong các ngươi chớ ai ra khỏi cửa nhà mình cho đến sáng mai”. ··· 아무도 아침까지 자기 집 입구 밖으로 나가서는 안 [된다].” |
Sáng mai gặp lại. 내일 또 보자, J. |
Và ông ta bảo: “Sáng mai anh đến làm việc tại lò bánh”. “내일 아침부터 제빵소로 나오게”라고 그는 대답했습니다. |
Sáng mai tôi sẽ cho cô biết. 우쭐대는 꼴이라니 날 너무 쉽게 봤어요 |
Sáng mai ta sẽ đi? 내일부터 시작합니까? |
Nhưng sáng mai anh sẽ đến Tyrsis. 하지만 난 아침에 티리시스로 떠나야만 해 |
Chúng tôi không còn phòng nào cho tới sáng mai." 아침까지는 빈 방이 없습니다. |
Bay khỏi Logan 10 giờ sáng mai. 내일 오전 10시 로건 공항 출발이요 |
Hẹn gặp lại sáng mai nhé! 내일 아침에보자! |
19 Môi-se nói với họ: “Không ai được chừa lại chút gì đến sáng mai”. 19 그때에 모세가 그들에게 말했다. “아무도 아침까지 그것을 조금도 남겨 두지 마십시오.” |
Họp hội đồng vào sáng mai. 내일 아침 위원회 모임을 가질걸세 |
NV: Ồ, vậy tôi chỉ có thể đưa ra vài lời khuyên và gọi cho cảnh sát trưởng sáng mai. 911: 제가 할 수 있는건 조언 몇가지를 드리는 것과 내일 보안관 사무실에 전화해드리는 것 뿐이에요. |
Trong ví dụ này, một công ty phân phối nói vào cao điểm đặt hàng sáng mai phải đưa hàng ra khỏi kho. '내일 아침 우리 물류 창고에서 출하하는 건수가 좀 많습니다.' |
24 Vậy, dân chúng giữ lại bánh đến sáng mai như Môi-se đã căn dặn, và bánh không bốc mùi cũng không sinh giòi. 24 그래서 그들은 모세가 명령한 대로 그것을 아침까지 남겨 두었다. |
27 Giô-áp đáp: “Thật như Đức Chúa Trời hằng sống, nếu ngươi không nói thì đến sáng mai mọi người mới ngưng truy đuổi anh em mình”. 27 요압이 대답했다. “참하느님께서 살아 계심을 두고 맹세하는데, 당신이 말하지 않았다면, 아침이 되어서야 백성이 형제들을 뒤쫓기를 그만두었을 것이오.” |
+ Các ngươi hãy nướng những gì cần nướng và luộc những gì cần luộc,+ rồi giữ lại bất cứ thứ gì còn thừa cho đến sáng mai’”. + 구울 것은 굽고 삶을 것은 삶으십시오. + 그런 다음 나머지는 모두 아침까지 남겨 두십시오.” |
Suốt đêm đó, dân chúng làm việc “hết mình ... để sáng mai họ có thể đến nơi” mà Đấng Cứu Rỗi sẽ hiện đến một lần nữa (3 Nê Phi 19: 3). 백성들은 그 밤이 다하도록 예수께서 다시 나타나실 “곳에 다음 날 가 있으려고 ...... 열심히”(제3니파이 19:3) 수고했다. |
Có một người kiệt xuất trong lĩnh vực này đang ở đây trong buổi tối ngày hôm nay sẽ có cuộc trò chuyện vào sáng mai -- đó là Antonio Damasio. 그가 우리에게 정말로 보여준 것 중 하나는 감정이 이성과 분리되지 않았을뿐만 아니라 |
Có một người kiệt xuất trong lĩnh vực này đang ở đây trong buổi tối ngày hôm nay sẽ có cuộc trò chuyện vào sáng mai -- đó là Antonio Damasio. 오늘 밤 이 분야의 거장 안토니오 박사가 이 곳에 참석하고 계신데, 내일 아침 강연을 할 예정입니다. |
+ 22 Nếu ta còn để cho người nam nào* thuộc về hắn sống sót đến sáng mai, nguyện Đức Chúa Trời trừng phạt kẻ thù của Đa-vít* như thế và còn nặng nề hơn nữa”. + 22 내가 그에게 속한 남자* 중에 하나라도 아침까지 살려 둔다면, 하느님께서 다윗의 적들에게* 벌을 내리고 또 내리시기를 바란다.” |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 sáng mai의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.