베트남어
베트남어의 sự mong đợi은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 sự mong đợi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 sự mong đợi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 sự mong đợi라는 단어는 예상, 기대, 예기를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 sự mong đợi의 의미
예상(anticipation) |
기대(anticipation) |
예기(anticipation) |
더 많은 예 보기
Tuy nhiên, thực tế vượt quá sự mong đợi của họ. 게다가, 그러한 기대를 훨씬 뛰어넘는 일이 있었습니다. |
Các lãnh tụ tinh thần có thể đáp ứng sự mong đợi này không? 그러한 지침을 영적 지도자들이 줄 것으로 기대할 수 있는가? |
Và những gì họ tìm được ngoài sự mong đợi. 그들이 찾은건 예상치 못한 것이었습니다. |
Nhiều lần, Chủ của ông nói và hành động trái với sự mong đợi của người ta. 주 예수께서는 때때로 사람들의 기대와 다르게 행동하고 말씀하셨습니다. |
Họ có nhiều sự mong đợi 그들은 큰 기대를 가졌다 |
Liệu ngành y có thể thực sự đáp ứng sự mong đợi lớn như thế chăng? 의학계가 과연 그러한 높은 기대에 부응할 수 있겠습니까? |
Nhiều lần, Chủ của ông nói và làm trái với sự mong đợi của người ta. 주 예수께서는 거듭거듭 사람들의 기대와는 다르게 행동하고 말씀하셨습니다. |
Mày đang bị theo dõi đấy, nên là dẹp cái sự mong đợi của mày đi. 너를 지켜보겠다. 그래서 그들이 당신한테 하는 기대가 틀렸음을 입증해야 했죠. |
Có, nhưng ngoài sự mong đợi của anh. 물론입니다. 하지만 전혀 예상치 못한 방법으로 도움이 되었습니다. |
Và tôi cũng hiểu rằng sự mong đợi của họ đối với Atlanta rất mạnh mẽ. 그 아이들이 애틀란타시에 기대하는 것이 얼마나 강력한지도 저는 잘 알고 있습니다. |
Ẩn dụ có liên quan vì nó tạo ra sự mong đợi. 은유는 예상을 만들어 내기 때문에 중요합니다. |
Được ban phước ngoài sự mong đợi 기대 이상의 축복을 받다 |
Tại sao cần đức tin để đặt ý muốn Đức Giê-hô-va lên trên sự mong đợi của gia đình? 가족의 기대보다 여호와를 앞자리에 두려면 왜 믿음이 있어야 합니까? |
(b) Tại sao vào thế kỷ thứ nhất lại có sự mong đợi lời tiên tri của Giô-ên được ứng nghiệm? (ᄂ) 요엘의 예언이 1세기에 성취될 것으로 예상할 수 있었던 이유는 무엇입니까? |
Rubenstein viết về Công đồng Nicaea: “[Hoàng đế] Constantine ưu ái và làm giàu [các giám mục] hơn cả sự mong đợi của họ. “콘스탄티누스는 [주교들이] 꿈에도 바라지 못했을 정도로 그들을 우호적으로 대했고 풍요하게 만들었다. |
Việc này sẽ giúp con bạn hiểu rõ về luật lệ và sự mong đợi của cha mẹ—là mình ‘sẽ gặt điều mình gieo’. 그렇게 한다면 부모가 세운 규칙과 부모가 기대하는 바와 관련하여 자녀에게 한 가지 분명한 교훈을 심어 주게 됩니다. 즉 ‘뿌리는 대로 거둘 것’이라는 점입니다. |
Thay vì nói đến sự chấm dứt của thế gian này, câu trả lời của Chúa Giê-su cho chúng ta sự mong đợi khác. 예수께서 하신 대답은 우리에게 희망을 주는데, 그분이 말씀하신 끝은 지구의 종말이 아니기 때문입니다. |
6 Từ khi Nước Trời được thành lập ở trên trời vào năm 1914, các nhánh của cây cải đã phát triển vượt quá mọi sự mong đợi. 6 1914년에 하느님의 왕국이 하늘에 설립된 이래, 겨자 “나무”의 가지들은 예상보다 훨씬 더 멀리 뻗어 나가고 무성해졌습니다. |
13 Nước Trời là một chính phủ có thật, với quyền lực và quyền hành. Nước Trời sẽ thực hiện tất cả những sự mong đợi chính đáng. 13 왕국은 권력과 권위를 가진 실재하는 정부이며, 모든 정당한 기대를 실현시킬 것입니다. |
Nếu chúng ta không muốn hy sinh hoặc không làm hết lòng, chúng ta có thể nào thật sự mong đợi gặt hái kết quả tốt không? 만일 우리가 하는 일에서 몸을 사리거나 마음을 다하지 않는다면, 과연 만족스러운 결과를 기대할 수 있겠는가? |
Tạm ngừng ngay trước khi đọc một ý chính tạo sự mong đợi nơi người nghe; tạm ngừng sau khi đọc, tạo ấn tượng sâu sắc hơn. 주된 사상을 읽기 바로 전에 멈추면 기대를 일으키게 되고, 후에 멈추면 깊은 인상을 심어 주게 됩니다. |
* Như vậy là Chúa Giê-su đã làm nhiều hơn sự mong đợi của những người đã dẫn các đứa trẻ đến; họ chỉ mong ngài “rờ” chúng. * 그와 같이 예수께서는 단지 “만져 주”실까 하여 그분에게 아이들을 데려왔던 어른들의 기대 이상으로 행동하셨습니다. |
Chưa bao giờ sự mong đợi của chúng ta lớn như bây giờ về những gì con người có thể đạt được trong suốt quãng đời của mình. 바로 우리 모두가 커리어에 대해 갖는 희망입니다. 지금처럼 기대가 컸던 적이 없습니다. |
Chúng ta có thể noi theo Đức Giê-hô-va nhiều hơn bằng cách không quá lo lắng khi mọi việc xảy ra ngoài sự mong đợi không? 우리는 우리가 바라던 대로 상황이 진행되지 않는다 하더라도 지나치게 염려하지 않음으로 여호와를 좀 더 온전히 본받을 수 있습니까? |
3 Sự thật là trong những ngày cuối cùng của hệ thống mọi sự này, Đức Giê-hô-va đã ban phước cho dân Ngài ngoài sự mong đợi của họ. 3 사실상, 여호와께서는 이 사물의 제도의 마지막 날 기간 중에 자신의 백성을 기대 이상으로 축복해 주셨습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 sự mong đợi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.