베트남어의 tai nghe은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 tai nghe라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 tai nghe를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어tai nghe라는 단어는 이어폰를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 tai nghe의 의미

이어폰

noun

Không ai xem tivi, đeo tai nghe hoặc gửi tin nhắn cho bạn bè.
텔레비전을 보거나 이어폰을 꽂고 있거나 친구에게 문자 메시지를 보내는 사람도 없었습니다.

더 많은 예 보기

Thế thì hãy theo lời khuyên của Kinh Thánh: “Hãy lắng tai nghe lời kẻ khôn-ngoan”.
그렇다면 “네 귀를 기울여 지혜로운 이들의 말을 들[으라]”는 성서의 조언을 따르도록 하십시오.
Tìm tai nghe được khuyên dùng cho Pixel.
Pixel과 함께 사용할 수 있는 추천 헤드폰을 확인하세요.
Hãy lắng tai nghe lời tôi nói đây:
말에 귀를 기울이시오.
40 Hỡi đồng bào yêu dấu của tôi, hãy để tai nghe lời tôi nói.
40 오 나의 사랑하는 형제들아, 나의 말에 귀를 기울이라.
Hãy lắng tai nghe những lời Đức Giê-hô-va nói với bạn.
여러분을 위한 여호와의 말씀을 귀기울여 경청하도록 하십시오.
Bạn có biết tai nghe hoạt động như thế nào trong tai bạn không?
여러분이 이걸 아는지 모르겠는데, 이어폰이 귀에서 어떻게 작용하는지 아세요.
Hãy lắng tai nghe, hỡi mọi kẻ từ miền đất xa xôi!
땅의 먼 곳에서 온 모든 자들아, 들어라!
Nếu đang sử dụng tai nghe này với một thiết bị khác, hãy:
다른 기기에서 이어폰을 사용 중인 경우 다음을 확인하세요.
Ngài “chẳng phán-xét theo mắt mình thấy, và chẳng cứ sự tai nghe mà đoán-định”.
그는 “그 눈에 보이는대로 심판치 아니하며 귀에 들리는대로 판단치 아니”할 것입니다.
Cũng nghiêng tai nghe lời tri thức.
지식의 말씀에 귀를 기울여라.
Lưu ý: Trước khi cắm tai nghe, hãy đảm bảo tăng âm lượng của điện thoại.
참고: 헤드폰을 연결하기 전에 휴대전화의 볼륨이 켜져 있는지 확인하세요.
Bạn có thể cần phải tháo tai nghe ra, sau đó tăng âm lượng.
이어폰 연결을 해제한 후 볼륨을 높여야 할 수 있습니다.
2 Bằng cách lắng tai nghe sự khôn ngoan+
2 지혜에 네 귀를 기울이고+
Tại sao lắng tai nghe là một điều tối quan-trọng?
주의를 기울여 듣는 일이 그토록 중요한 이유는 무엇입니까?
Bằng cách này, có thể đi đến quyết định dựa trên tin tức mắt thấy tai nghe.
그렇게 할 때 직접 경험하여 알게 된 사실에 근거해서 결정을 내릴 수 있습니다.
2 Bạn có thể tìm một người lắng tai nghe bằng cách gợi chuyện đại khái như vầy:
2 이러한 접근 방법을 사용함으로써 듣는 귀를 얻을 수 있다:
Nếu không, bạn có thể nghe bằng tai nghe.
고음질 서라운드 기기가 없다면, 헤드폰으로 들으시면 됩니다.
Bạn có thể nghe bằng tai nghe bản thu thẳng.
헤드폰으로 들으셔야 합니다. 바이노럴 레코딩이라 불리는 이걸 들으실 때는요.
Chồng cũng quí trọng ý kiến của vợ và lắng tai nghe vợ nói.
또한 아내의 의견을 존중하고 아내의 말에 귀기울입니다.
Ngài nghiêng tai nghe tiếng kêu cầu
한없이 작은 나의
Những điều mắt thấy tai nghe tại đại hội đã khiến họ thật cảm kích.
그들은 연단으로부터 들은 연설뿐 아니라 주변에서 본 것들로부터도 깊은 인상을 받았습니다.
lắng tai nghe, vâng theo muôn đời.
주의 인도 따르라.
Tôi nói vào một micrô và âm thanh được khuếch đại vào tai nghe của chị ấy.
니우르카는 거의 듣지도 못하기 때문에, 저는 그가 쓴 헤드폰에 연결된 마이크에 대고 말을 했지요.
Tai nghe vẫn không thấy đầy.
귀는 들어도 채워지지 않는다.
9 Kẻ không chịu lắng tai nghe luật pháp,
9 법을 들으려 하지 않는 자,

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 tai nghe의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.