베트남어
베트남어의 trái ngược với은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 trái ngược với라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 trái ngược với를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 trái ngược với라는 단어는 상반되는, 반대의, 반대로, 반대되는, 정반대를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 trái ngược với의 의미
상반되는(contrary) |
반대의(contrary) |
반대로(contrary) |
반대되는(contrary) |
정반대(contrary) |
더 많은 예 보기
Thực tế hoàn toàn trái ngược với những nhận định ban đầu về sao Kim. 이 사실은 행성의 초기 인식과 전면 모순됩니다. |
Ngày nay có những thực hành phổ thông nào trái ngược với những gì Kinh-thánh nói? 오늘날 흔히 있는 어떤 행위들이 성서에서 알려 주는 것과 반대됩니까? |
Phải chăng vì quan điểm Kinh Thánh trái ngược với quan điểm của họ? 혹시 성서의 견해가 그들의 견해와 맞지 않기 때문은 아닙니까? |
Có thể người ấy không muốn bỏ đi lối sống trái ngược với các tiêu chuẩn Kinh-thánh. 그는 성서의 표준과 상충되는 생활 방식을 포기하고 싶어하지 않을 수 있습니다. |
Phản ứng như thế trái ngược với sự nhịn nhục. 그러한 반응은 오래 참음과는 정반대입니다. |
Phát kiến giá rẻ hoàn toàn trái ngược với cách đổi mới ở phía Bắc. 검소한 혁신은 북반구의 혁신법과는 정반대의 위치에 있습니다. |
Can đảm trái ngược với sợ hãi, yếu đuối và hèn nhát. 용기는 두려움이나 소심함 혹은 비겁함의 반대입니다. |
Thường là vì quan điểm của Kinh Thánh trái ngược với quan điểm của họ. 많은 경우, 성서의 견해가 그들의 견해와 맞지 않기 때문입니다. |
Đây là những tính trái ngược với tính ích kỷ. 이것은 자기 본위의 정반대입니다. |
Tôi đã cho thấy lòng kiên nhẫn trong một hoàn cảnh thường trái ngược với tôi.” 전에는 거의 참지 못하던 일에서도 인내심을 보일 수 있었습니다.” |
Điều trái ngược với thiêng liêng là trần tục hay thế tục—tức là vật chất. 니파이후서 2:11) 성스러움의 반대는 불경스러움과 세속적인 것으로, 그것은 일시적이고 세상적인 것을 뜻합니다. |
Cứu trợ thiên tai trái ngược với vận động chính trị. 재해 복구는 기본적으로 선거 운동을 거꾸로 하는 것과 같아요. |
Trái ngược với việc bị cách ly, lúc này chúng tôi được cổ vũ và hoan nghênh. 감추어지기는 커녕, 우리는 응원을 받고, 축하를 받았습니다. |
2 Khiêm tốn trái ngược với kiêu ngạo. 2 겸허는 주제넘음과 반대되는 특성입니다. |
Trái ngược với hàng tỷ vào một vài năm về trước. 올해 말까지 인간 유전자 서열 분석을 하는데 4000만불이면 가능하다라고 말하는 겁니다. |
Thuyết tiến hóa là gì và thuyết này trái ngược với Kinh-thánh ra sao? 진화론이란 무엇이며, 그것은 어떻게 성서와 상충됩니까? |
Trái ngược với sự mù quáng của thế gian, chúng ta có sự sáng nào? 세상의 눈먼 상태와는 대조적으로, 우리는 어떤 광명을 가지고 있습니까? |
Sự khôn ngoan trái ngược với sự dại dột”. 또한 성경은 “아이의 마음에는 어리석음이 얽혀 있다”고 말합니다. |
A-bi-ga-in hoàn toàn trái ngược với ông. 하지만 아비가일은 그와는 아주 대조적이었습니다. |
Chúng ta thấy điều này thật trái ngược với lời khuyên của Đức Chúa Trời! 하나님의 충고와는 참으로 대조적이라는 것을 알게 된다! |
Sự chết trái ngược với sự sống. 죽음은 생명의 반대입니다. |
Hành động lấy ác trả ác là trái ngược với tình yêu thương thành thật. 그렇게 한다면 “위선이 없는” 사랑을 가진 것과는 정반대되는 행동이 될 것입니다. |
Thật là trái ngược với những dạy dỗ của đạo Đấng Christ! 그리스도교 가르침과는 얼마나 다릅니까! |
(I Cô-rinh-tô 3:3). Sự ghen ghét và tranh cạnh là trái ngược với sự hòa thuận. (고린도 전 3:3) 시기와 분쟁은 평화와 정반대되는 것입니다. |
Nó phổ biến, trái ngược với sự khan hiếm. 희소하지 않고 풍부합니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 trái ngược với의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.