베트남어
베트남어의 trang sức은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 trang sức라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 trang sức를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 trang sức라는 단어는 주얼리를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 trang sức의 의미
주얼리
|
더 많은 예 보기
Hãy khiêm tốn trong cách ăn mặc và trang sức 옷차림과 몸단장에서 겸허를 나타내라 |
Dải buộc đầu và trang sức hình trăng lưỡi liềm,+ 발목 장식과 머리띠와 초승달 모양 장식,+ |
Đây là từ Big Sur, chúng giống như những đồ trang sức bé nhỏ. 모두 다르기 마련입니다. 이건 빅서 해변에서 가져온 건데요. |
Ông nói: “Phải trang-sức (Hy Lạp, eg·kom·boʹsa·sthe) bằng khiêm-nhường”. 그는 이와 같이 말합니다. “겸손으로 허리를 동이라[희랍어, 에그콤보사스데].” |
Như trang sức đẹp đẽ nơi cổ con. 네 목에 훌륭한 장신구이다. |
10 Đôi má nàng xinh xắn bên món trang sức,* 10 장신구가 드리워진* 그대의 뺨이, |
4 Còn hoa chóng tàn làm trang sức lộng lẫy nó 4 기름진 골짜기의 머리 위에 있는 것, |
“Sự trang-sức bề trong giấu ở trong lòng” “마음의 숨은 사람” |
11 Chúng ta sẽ làm cho nàng trang sức* bằng vàng có nạm bạc”. 11 우리가 그대를 위해 |
Anh tặng bạn gái trang sức nhiễm phóng xạ? 여친한테 방사능 장신구를? |
Tôi thích vẽ, may quần áo, làm đồ trang sức. 전 그림을 그리거나 옷이나 장신구 만드는 걸 좋아해요. |
Và là trang sức đeo nơi cổ con. 네 목에 장식이 될 것이다. |
“Trang-sức bằng khiêm-nhường” “자기를 낮춘 정신으로 허리를 졸라 매십시오” |
Tất cả trang sức còn nằm trong cabin. 내 보석이 전부 저 아래 선실에 있는데. |
Các ngươi ngang nhiên lột trang sức lộng lẫy và* chiếc áo 전쟁에서 돌아오는 것처럼 안심하고 지나가는 자들에게서 |
Các người vợ tín đồ Đấng Christ được khuyên dùng “sự trang-sức” nào? 그리스도인 아내는 어떠한 “단장”을 하라는 권고를 받습니까? |
32 Có thể nào một trinh nữ quên đồ trang sức, 32 처녀가 자기의 장신구를, |
Hãy “trang-sức bằng khiêm-nhường” “자기를 낮춘 정신으로 허리를 졸라 매십시오” |
QUA hàng ngàn năm, đàn ông đã lo trang sức cho phần cổ. 수천 년 동안, 남자들은 목둘레를 치장하는 데 관심이 있었습니다. |
Trang sức thường có nhiều kích thước khác nhau. 보석은 보통 다양한 크기로 제공됩니다. |
Cho hoa chóng tàn làm trang sức lộng lẫy nó, 포도주에 잔뜩 취한 자들이 사는 기름진 골짜기의 머리 위에 있는 것, |
“Chúng ta sẽ làm cho nàng trang sức bằng vàng” (11) ‘우리가 그대를 위해 금장신구를 만들어 주리다’ (11) |
(Châm-ngôn 11:22) Vòng đeo mũi là một đồ trang sức phổ thông vào thời Kinh Thánh. (잠언 11:22) 코고리는 성서 시대에 인기 있는 장신구였습니다. |
Bà không xem việc trang sức lòe loẹt là điều quan trọng nhất. (에스더 2:7; 베드로 첫째 3:4) 에스더는 화려하게 단장하는 것을 가장 중요한 일로 여기지 않았습니다. |
Đường cong vế nàng như món trang sức, 그대의 허벅지 곡선은 장신구, |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 trang sức의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.