베트남어
베트남어의 trò đùa은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 trò đùa라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 trò đùa를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 trò đùa라는 단어는 농담, 弄談, 장난, 作亂, 농담하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 trò đùa의 의미
농담(joke) |
弄談(joke) |
장난(trick) |
作亂(prank) |
농담하다(joke) |
더 많은 예 보기
Vấn đề là: đây không chỉ là một trò đùa. 중요한 것은 이것이 농담이 아니라는 것입니다. |
Như bạn thấy đấy, những cuộc bầu cử ở Canada là 1 trò đùa tuyệt đối. 아시다시피 우리 캐나다의 선거 제도는 그야말로 코미디입니다. |
Và trò đùa đó chính là mày Rollo ạ! 그리고 롤로 네가 장난이야! |
Tôi nghe về trò đùa của mẹ chồng ở Mesopotamia. từ 3,500 năm trước. 3,500년 전 메소포타미아의 장모를 욕하는 농담을 읽을 때도 있습니다. |
Cậu thường hay làm trò đùa với các Trảng viên khác. 친구들과 농담짓거리나 하면서 시간을 때운다. |
Trò đùa này mấy chốc lan truyền khắp nơi. 그래서 여기저기서 짓궂은 장난을 당한다. |
Đối với trẻ, đó là một trò đùa cực kỳ vui. 아이들은 이러한 장난을 매우 재미있어 합니다. |
Trò đùa không hẳn là trò đùa. 농담이나 장난이 아닙니다. |
Hay là một trò đùa? 아니면 트롤인가? |
23 Làm điều đáng xấu hổ là trò đùa đối với kẻ ngu muội, 23 미련한 자는 재미 삼아 수치스러운 짓을 저지르지만, |
Vậy, ta vẫn tiếp tục với trò đùa đó hả? 아직도 그 농담하시는거에요? |
Đó chỉ là một “trò đùa độc ác” chăng? 그 모든 것은 “잔인한 농담”에 불과했는가? |
Đối với những người khác, thuật phù thủy không phải là trò đùa. 한편, 어떤 사람들에게는 마법이 조금도 웃을 일이 아닙니다. |
Đây là một trò đùa, bởi vì nó rất nực cười. 농담 같은 이야기니까요. 그 정도로 우스운 일입니다. |
Tôi đoán người chỉ là trò đùa định mệnh. 나는 너가 가장 사랑스럽다고 생각해. |
Ý tôi là, trò đùa " Một, Hai, Ba, Nhiều " khá đúng. " 하나, 둘, 셋, 많다 " 같은 죠크가 대충 맞죠. |
Ồ, đó chỉ là một trò đùa lố bịch mà thôi. 그건 기괴한 장난이었지 |
Những quyển sách đó cỏ vẻ là những trò đùa vô hại, nhưng chúng thật sự nguy hiểm. 이런 제목들은 아마 비꼬는 의미로 나왔겠지만 실제로 위험한 발상입니다. |
tôi có thể thách thức với những trò đùa quá trớn không? 친구의 몰지각한 농담을 저지해도 될까요? |
Nếu thế, bạn cần hiểu rằng chuyện yêu đương hẹn hò không phải là trò đùa. 그러한 경우라면, 데이트와 이성 교제는 그저 즐거운 시간을 갖기 위한 수단이 아니라는 점을 인식해야 합니다. |
Còn đây là một trò đùa lớn. 이것은 큰 농담입니다. |
Khi tôi bắt đầu kết hợp với họ, tôi trở thành trò đùa cho thiên hạ. 내가 증인들과 연합하기 시작하자 조롱의 표적이 되었습니다. |
Anh tưởng là trò đùa thôi hả? 당신들 생각엔 내가 이렇게 하고 싶어서 이러는 줄 알아? |
Trò đùa của tao nhạt lắm à? 농담이 별로였나? |
Nhưng nói sao nếu những người độc thân tỏ tình cảm lãng mạn với nhau như một trò đùa? 그러면 독신자들이 단지 재미삼아 서로 낭만적인 감정을 표현하는 것은 어떠합니까? |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 trò đùa의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.