베트남어
베트남어의 trở về은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 trở về라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 trở về를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 trở về라는 단어는 돌아가다, 돌아오다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 trở về의 의미
돌아가다verb Cái chân giả của anh ấy đã được sửa chữa, và anh trở về khu vực của mình. 의족은 수리되었고, 그는 다시 임지로 돌아갔습니다. |
돌아오다verb Khi tôi trở về mọi thứ đã luôn luôn quay trở lại chính xác vị trí cũ. 제가 방에 돌아왔을 땐 이 모든 것들이 깔끔히 제자리에 돌아와 있었어요. |
더 많은 예 보기
Vài loài có vú trở về môi trường nước. 어떤 포유류는 물속으로 되돌아갔습니다. |
Chúng ta trở về nhà vui vẻ, thỏa lòng và được xây dựng về thiêng liêng. 우리는 즐거움과 만족감을 얻고 영적으로 강화된 상태로 집으로 돌아온다. |
Chúa để con sống sót từ Hàn trở về vì điều này ư? 신이시여, 이러라고 한국에서 살려주셨나요? |
Ông không còn biết gì hết, và ông trở về bụi đất vì ông từ đó mà ra. 아담은 “죽은 영혼”이 되었고, 그가 원래 만들어졌던 흙으로 돌아갔어요. |
Cháu đã trở về Trung Quốc”. 저 지금 중국에 있어요”라는 말이 들려 왔습니다. |
Cho nên, tôi đã quyết định đã đến lúc kết thúc và trở về nhà. 그래서 모든 것을 정리하고 집으로 돌아가야 할 때라고 생각했죠. |
Ép-ra-im sẽ trở về Ai Cập, 에브라임은 이집트로 돌아가고 |
Tôi trở về. 그래서 돌아갔죠. |
Khi cô ấy trở về không lâu sau đó, Vera vẫn chưa dậy. 그리고 잠시 후에 돌아왔을 때 베라는 아직 일어나 있지 않았습니다. |
Đó không thể là phần xác đã trở về cát bụi. 부패되어 흙으로 돌아가는 몸일 수는 없습니다. |
Ê-li không còn sợ hãi nữa và trở về tiếp tục thực hiện nhiệm vụ. 엘리야는 더는 두려워하지 않게 되었으며, 자신에게 맡겨진 일을 하러 돌아갔습니다. |
“Ngươi sẽ trở về bụi” “흙으로 돌아갈 것이다” |
Người con hoang đàng trở về 「돌아온 탕자」 |
Sau đó tôi trở về quê ở Volos, mạnh về đức tin còn hơn về sức khỏe nữa. 후에 나는 신체적 건강보다도 믿음이 훨씬 더 강해져서 고향인 볼로스로 돌아왔습니다. |
Nhờ thế, tôi có thể đến dự Lễ Tưởng Niệm rồi sau đó trở về biểu diễn. 그래서 나는 기념식에 참석할 수 있었으며, 나중에 돌아와 공연을 했습니다. |
Lúc xế chiều, chúng trở về tổ, kêu chiêm chiếp một chút rồi đi ngủ. 저녁이 되면 새들은 보금자리로 돌아와 조금 더 지저귀다가 잠이 듭니다. |
* Người cha nhận sách và trở về. * 이 아버지는 그것을 받고는 돌아왔습니다. |
Những lời năn nỉ của gia đình làm ông cảm động nên ông trở về nhà. 가족의 간청에 못 이겨 그는 집으로 돌아왔다. |
Trở Về cùng Chúa 주님께 향하십시오 |
(Họ sẽ được trở về lại Giê Ru Sa Lem. 그들은 예루살렘으로 돌아올 것이었다. |
Tôi thử trốn ra nước ngoài nhưng không thành công, thế nên tôi trở về quê nhà. 외국으로 가려고 했지만 성공하지 못해서 결국 집으로 돌아왔습니다. |
(Giô-ên 1:15) Ngài khuyên dân cư ở Si-ôn: “Hãy hết lòng trở về cùng ta”. (요엘 1:15) 여호와께서는 시온의 주민들에게 ‘너희는 마음을 다하여 내게로 돌아오너라’라고 권고하십니다. |
Ngược lại ngài sẽ trở về. 그와는 반대로, 예수께서는 돌아오실 것이었습니다. |
Rồi vội trở về nơi nó mọc lại. 또다시 뜨려고 서둘러* 돌아간다. |
Năm 1947 tôi và gia đình tôi trở về Mbreshtan. 1947년에, 나는 가족과 함께 음브레슈탄으로 돌아왔습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 trở về의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.