베트남어의 tự ý은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 tự ý라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 tự ý를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어tự ý라는 단어는 독단, 자발적으로, 횡포, 불순, 자유의지를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 tự ý의 의미

독단

자발적으로

횡포

불순

자유의지

(free will)

더 많은 예 보기

tự ý làm đấy.
아이가 행동에 옮기고 있는거예요.
4 Ngươi sẽ tự ý bỏ phần thừa kế mà ta đã ban.
4 너는 내가 너에게 준 상속지를 스스로 잃게 될 것이다.
Nhiều nơi ngày nay nam nữ được tự ý lựa chọn người hôn phối cho mình.
오늘날 남녀들이 스스로 결혼 배우자를 선택하는 지방이 많습니다.
Họ tự ý đến với ông để được báp têm.
사람들은 침례를 받기 위해 자발적으로 요한에게 왔습니다.
Tự ý chọn lựa
선택의 자유가 주어지다
Chị tử tế để cho tôi tự ý quyết định khi nào không thể làm việc được nữa.
발레리 자매는 친절하게도 내가 일을 더는 할 수 없는 때를 스스로 판단할 수 있게 해 주었습니다.
Các vua Giu-đa tự ý lựa chọn
유다의 왕들—그들은 스스로 선택하였다
15 Dĩ nhiên, điều này không phải do muôn vật “tự ý”.
15 물론 이것은 창조물 자신의 아니었습니다.
Chúa Giê-su không tự ý đến đó cũng chẳng bởi lời mời của Phi-lát.
예수께서 그 자리에 있게 되신 것은 본인이 원해서나 빌라도가 초대해서가 아니었습니다.
Chẳng hạn, tôi phải tập thói quen hỏi ý kiến chồng thay vì tự ý quyết định”.
예를 들어 혼자서 결정을 내려 버리는 게 아니라 남편과 상의하는 법을 배웠지요.”
Chúng ta không có quyền tự ý nói phải thờ phượng Đức Chúa Trời như thế nào.
하나님께서 숭배받으시는 방식을 결정할 자들은 우리가 아닙니다.
Họ muốn tự ý quyết định điều gì là thiện và điều gì là ác (Sáng-thế Ký 3:4-6).
그들은 무엇이 선이고 무엇이 악인지를 자기들 스스로 결정하기를 원하였습니다.
Giờ tự ý vắng mặt cơ đấy?
이제 나한테서 도망가려고?
Trong những trường hợp khác, Đa-vít đã kiềm mình không tự ý hành động.
다른 몇몇 경우에도 다윗은 문제를 자신의 손으로 처리하는 일을 삼갔습니다.
Đúng vậy, Ê-xê-chia đã tự ý lựa chọn, và ông đã chọn đúng.
그렇습니다. 히스기야는 스스로 선택을 하였고, 그것도 올바른 선택을 하였습니다.
Và cũng có nhiều người tự ý brút lui ra khỏi họ.
또한 많은 자들이 스스로 그들 중에서 ᄂ물러갔더라.
Trả thù tức là chúng ta tự ý làm điều thuộc quyền của Đức Giê-hô-va.
악에 대해 보복하는 것은 여호와께 맡겨야 할 일을 우리 손으로 해결하려는 것입니다.
Ngài tự ý tiết lộ những điều này vào đúng thời điểm của ngài.
그분은 자신이 원하시는 때에 자신의 판단에 따라 자신의 신분을 밝히십니다.
Họ tự ý vượt ra ngoài giới hạn luật pháp của Ngài.
그들은 스스로의 자유 의지로 그분의 법의 경계를 넘어섰습니다.
Ngài không thể tự ý cứu một số người và trục xuất những người khác.
그분은 독단으로 누구는 구원하고 누구는 멸하시는 그런 일은 하실 수 없습니다.
(Phi-líp 3:14). Một người có thể nào tự ý quên đi một điều gì không?
(빌립보 3:13) 사람이 고의로 어떤 것을 잊어버릴 수 있는가?
Ngài không ép họ phụng sự ngài, nhưng muốn họ tự ý phụng sự bởi lòng yêu thương.
그는 그들이 억지로 하나님을 섬기게 하지 않고, 그들이 사랑에서 우러나와 자진적으로 그렇게 하기를 원하셨다.
Thiên sứ này trước kia vâng lời nhưng sau đã tự ý chọn làm điều ác.
한때 순종적이던 이 천사는 자신의 자유 의지에 따라 그릇된 일을 하기로 선택하였습니다.
Vì vậy, Sau-lơ đã tự ý dâng của lễ.
그래서 사울은 직접 나서서 희생을 바쳤습니다.
Hãy miêu tả những của-lễ tự ý dâng hiến như lễ vật cho Đức Chúa Trời.
하느님께 드리는 예물로서 자원하여 바쳤던 제물들을 설명해 보십시오.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 tự ý의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.