베트남어의 tuyết rơi은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 tuyết rơi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 tuyết rơi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어tuyết rơi라는 단어는 내리다, 눈이 내리다, 오다, 눈이 오다, 강설를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 tuyết rơi의 의미

내리다

(snow)

눈이 내리다

(snow)

오다

(snow)

눈이 오다

(snow)

강설

(snow)

더 많은 예 보기

Chúng tôi bắt đầu công việc lưu động vào mùa đông tuyết rơi tầm tã năm 1954/1955.
우리는 1954년에서 1955년으로 접어드는 눈이 많이 내리던 겨울에 여행하는 활동을 시작하였습니다.
Tuyết rơi cho đến ba giờ sáng.
눈은 다음 날 새벽 세 시까지 쉬지 않고 내렸습니다.
Rồi mây thành mưa, mưa đá, mưa tuyết hoặc tuyết, rơi xuống đất và chu trình khép lại.
구름은 비나 우박, 진눈깨비, 눈이 되어 떨어짐으로 원래 있던 곳으로 되돌아옵니다.
Tuyết rơi.
보세요. 이제 알아챘네요
Tuyết rơi nhiều đến nỗi cả trại gần như bị chôn vùi ngay lập tức.
그 곳에는 눈도 엄청나게 내리기 때문에 장비를 설치해 두면 금방 눈에 파묻혀 버립니다.
10 Như mưa như tuyết rơi xuống từ trời
10 비와 눈이 하늘에서 내리면,
Tác giả này nói: "Những ngày tuyết rơi hoặc việc tìm tiền trong quần tây thật đáng kinh hãi."
이 작가는 "눈오는 날이나 바지주머니에서 돈찾는 것을 "awesome" 하다." 고 말합니다.
Vào một ngày tuyết rơi của tháng 2 năm 1954, tôi tốt nghiệp và nhận nhiệm sở là trở về Nhật.
눈이 내리던 1954년 2월의 어느 날 나는 졸업하였고 내가 있던 곳인 일본으로 임지가 정해졌습니다.
Đôi khi, bạn biết đấy, tuyết rơi mãi tới tận tháng Năm, nhưng cuối cùng thì mùa hè luôn đến".
아시죠, 때로는 5월에도 눈이 내리지만 결국 여름은 오기 마련이에요." 라고 말해 주었습니다. 결국 여름은 오기 마련이에요." 라고 말해 주었습니다.
Thoạt đầu, tôi có thể ngủ ở ngoài trời, nhưng thời tiết trở nên xấu hơn, tuyết rơi xuống đến nửa mét.
처음에는 노천에서 잠잘 수가 있었지만, 날씨가 나빠지더니 눈이 0.5미터나 내렸습니다.
Những nguồn nước này đang bị con người làm cạn kiệt nhanh chóng nhưng lại được cung ứng rất chậm từ mưa và tuyết rơi.
이러한 수자원은 인간에 의해 급속히 감소되지만 천천히 비와 눈으로 다시 채워집니다.
Vào một ngày mùa đông lạnh giá ở Canada có tuyết rơi nhiều, hai Nhân Chứng Giê-hô-va đến gõ cửa nhà một người cao niên.
캐나다에서 춥고 눈이 많이 내린 어느 겨울날, 여호와의 증인 두 사람이 한 노인을 방문하였습니다.
Nó có nghĩa là họ không biết cảm giác thế nào khi tàu điện rời bến sau nụ hôn đầu tiên, hay bình yên thế nào khi tuyết rơi.
그 말인 즉슨 첫 키스 후에 지하철을 타는 건 어떤 기분인지 눈이 오면 얼마나 조용해지는지 그들은 알 수 없었죠.
Tôi mơ mộng được đi du lịch vòng quanh thế giới, sống ở nơi có tuyết rơi và hình dung ra tất cả những câu chuyện mà mình muốn kể.
어릴 적에 항상 꿈을 꾸곤 했죠. 세계 곳곳을 여행하고... 눈이 내리는 곳에서 사는 꿈을.. 그리고 저는 제 인생에 담고 싶은 모든 이야기들을 머릿 속에 그림으로 그리곤 했어요.
Sau khi đi bộ khoảng một dặm (1,6 kilômét), Anh Cả Pratt bước vào một khu rừng, tuyết rơi che phủ dấu chân của ông và cây cối che giấu sự hiện diện của ông.
눈이 내려 그의 발자국은 보이지 않았고 나무에 가려 그의 모습도 눈에 띄지 않았다.
Không có giông bão khi họ rời nhà của bà ngoại họ, nhưng khi họ bắt đầu lái ngang qua các con đường trong hẻm núi, tuyết rơi nhẹ giờ bắt đầu thành trận bão tuyết.
할머니 댁에서 출발했을 때에는 괜찮았지만 협곡을 따라 운전하기 시작했을 때 가벼운 눈발은 세찬 눈보라로 변했습니다.
Đêm dần xuống và tuyết mỏng rơi rải rác.
밤이 되어 어두워지면서, 눈이 보슬보슬 내린다.
" Tuyết đang rơi, Thoros à.
" 눈이 내린다, 소로스 바람도 불고
Mặt trăng, trên ngực của tuyết mới rơi,
달, 새로운 타락한 눈이 가슴에
Họ không thể khiến mưa hoặc tuyết ngừng rơi.
그들이 난기류를 없애 버릴 수 있는 것도 아니고, 눈이나 비를 그치게 할 수 있는 것도 아닙니다.
Và tôi muốn dòng này, " Tuyết đã rơi trở lại ở Kilimanjaro. "
이거 좋군요, " 다시 눈 쌓인 킬리만자로 "
Và trên một ngọn núi như núi Hood, nơi mà tuyết rơi dày đến 6m mỗi năm, áp lực đó đẩy không khí ra khỏi tuyết và dần dần hình thành băng có màu xanh rất cứng.
후드산 같이 일년에 눈이 6미터 이상 오는 산에서 공기가 눌려 밀려나서 점차 파란색의 단단한 얼음으로 형성된 것입니다.
Đôi khi họ ngủ ở bên ngoài, và băng giá dày đặc đến nỗi tưởng chừng như tuyết đang rơi.
때로 밖에서 잠을 청할 때면 눈처럼 차디찬 된서리를 맞아야 했다.
Mặc dù ngọn lửa đang cháy rất chạy, cô rất ngạc nhiên khi thấy cô người truy cập vẫn còn mặc chiếc mũ và áo khoác của mình, đứng với lưng lại với cô ấy và nhìn chằm chằm ra khỏi cửa sổ tuyết rơi trong sân.
하고 최고 명성으로 그들을 마련하기 시작했다. 화재가 여전히 쌩쌩 불덩이되었지만, 그녀는 그녀의 방문자보고 놀랐어요 아직도 그녀에게 자신의 뒷쪽으로 서 있고 밖으로 바라보고, 자신의 모자와 코트를 입고
Bạn có thể nghĩ rằng tuyết rơi suốt ngày ở hai Cực, nhưng Nam Cực lại rất khô, nó được coi là sa mạc với lượng mưa trung bình hàng năm chỉ 200 mm dọc bờ biển và ít hơn rất nhiều nếu vào trong đất liền.
사막으로 여겨지기도 해요. 해안 지방의 연간 강수량이 200 밀리미터 정도밖에 안되는데 내륙에는 더 적기 때문이지요.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 tuyết rơi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.