베트남어
베트남어의 vui lòng은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 vui lòng라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 vui lòng를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 vui lòng라는 단어는 행복한, 기뻐하다, 행복하다, 기쁘다, 기꺼이를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 vui lòng의 의미
행복한(happy) |
기뻐하다(happy) |
행복하다(happy) |
기쁘다(happy) |
기꺼이(willingly) |
더 많은 예 보기
Bạn hãy vui lòng ký vào kiến nghị này 에스페란토 를 유럽 연합 의 공용어 로, 지금! |
Vì vậy, xin vui lòng mở cửa. 그래서 문을 열어주십시오. 그는 혼란을 용서 충분합니다 |
41 Những em làm vui lòng Đức Chúa Trời 41 하느님을 기쁘시게 해 드리는 어린이들 |
Vui lòng lui ra đi, ông Beam? 아버님, 좀 비켜주실래요? |
Những người Pakistan xin vui lòng đứng dậy được không? 파키스탄에서 오신 분들은 일어서 주시겠습니까? |
Vui lòng đợi 2 ngày làm việc để người bán phản hồi yêu cầu của bạn. 판매자가 요청에 답변하는 데 영업일 기준 2일이 걸릴 수 있습니다. |
• Chúng ta có thể làm vui lòng Đức Giê-hô-va như thế nào? ● 우리는 어떻게 여호와의 마음을 기쁘시게 해 드릴 수 있습니까? |
Điều gì giúp chúng ta “hiểu mọi sự” cần thiết để làm vui lòng Cha trên trời? 어떻게 하면 하늘의 아버지를 기쁘게 해 드리는 데 필요한 “모든 것을 이해”할 수 있습니까? |
Chúng ta phải làm gì để Đức Chúa Trời vui lòng? 하느님을 기쁘게 해 드리려면 무슨 일을 해야 합니까? |
Hãy vui lòng xem xét Kinh Thánh nói gì, như được trình bày trong bài kế tiếp. 이어지는 기사에서 성서가 어떠한 답을 제시하는지 검토해 보시기 바랍니다. |
Đức Giê-hô-va vui lòng khi chúng ta nói những lời xây dựng người khác 여호와께서는 우리가 다른 사람을 세워 주는 말을 할 때 기뻐하십니다 |
Bạn hãy quyết tâm làm vui lòng cha mẹ! 그러므로 부모의 마음을 기쁘게 해 드리겠다고 결심하십시오! |
Điều quan trọng hơn hết là bạn làm cho Đức Giê-hô-va vui lòng. 무엇보다도 여러분은 여호와의 마음을 기쁘게 해 드릴 것입니다. |
Chúa sẽ vui lòng đỡ nâng ta! 너의 짐을- 맡기라-. |
Hãy lưu ý rằng loại đức tin làm vui lòng Đức Chúa Trời bao gồm hai khía cạnh. 하느님을 기쁘시게 하는 믿음에는 두 가지 부면이 관련되어 있다는 점에 유의하십시오. |
Để đảm bảo chúng tôi giao phần thưởng kịp thời, vui lòng lưu ý những điều sau: 제시간에 맞춰 받으려면 다음에 유의해 주세요. |
Các bạn trẻ! Hãy làm vui lòng cha mẹ 청소년들이여—여러분은 부모의 마음을 기쁘게 할 수 있다 |
Nếu bạn muốn số hóa đơn mới, vui lòng liên hệ đại diện khách hàng Google của bạn. 새 인보이스 번호가 필요하면 Google 고객지원 담당자에게 문의하세요. |
“Cầu nguyện cho người khác làm Đức Giê-hô-va vui lòng”: (10 phút) “다른 사람을 위해 기도하면 여호와께서 기뻐하신다”: (10분) |
Nó cho chúng ta cơ hội để làm vui lòng Đức Giê-hô-va. 하느님의 마음을 기쁘시게 해 드릴 기회를 갖게 됩니다. |
Để biết thêm thông tin, vui lòng xem phần Cách liên hệ với người đăng ký. 자세한 내용은 등록자에게 연락하는 방법을 참조하세요. |
Vui lòng liên hệ với đại diện của Google để biết quy tắc cho khu vực cụ thể. 지역에 따라 적용되는 규칙에 대해 알아보려면 Google 담당자에게 문의하세요. |
Đức tin là đức tính cần thiết để làm vui lòng Đức Chúa Trời.—Hê 11:6 하느님을 기쁘시게 하려면 믿음이 필수적이다.—히 11:6 |
Tôi rất vui lòng để tiến bước, 젊음이 아무리 멋지다 한들 |
Nhân Chứng Giê-hô-va rất vui lòng thảo luận câu trả lời với bạn. 여호와의 증인은 아래에 나오는 질문과 답에 관해 당신과 기꺼이 이야기를 나눌 것입니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 vui lòng의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.