프랑스 국민의 s'accrocher은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 s'accrocher라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 s'accrocher를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민s'accrocher라는 단어는 ~을 ~에 걸다, ~을 ~에 걸다, ~에 집중하다, 열중하다, 흥미를 갖다, ~을 걸다, 함께 잘 지내다, 사이가 좋다, ~을 널어 놓다, ~을 느슨하게 달아 놓다, ~을 매달다, ~을 걸다, ~을 걸다, ~을 찢다, 얽히다, 걸리다, 포기하거나 굴하지 않고 계속하다, 버티다, 소규모 접전을 벌이다, 말다툼하다, 붙잡다, 붙들다, 마음의 준비를 하다, ~을 ~에 매달다, ~을 ~에 걸다, 목숨을 유지하고 있는, 버티고 있는, ~에 달라붙다, ~에 매달리다, 젖을 물다, 추적하다, ~을 간직하다, ~을 보관하다, ~을 붙잡다, 붙들다, 움켜쥐다, 고수하다, 집착하다, ~을 ~에 부착하다, ~을 ~에 고정하다, ~을 ~에 압정(압핀)으로 고정하다, ~을 ~에 붙이다, ~을 ~에 연결하다, ~을 붙잡다, ~을 철석같이 믿다, ~을 ~에 붙이다, ~을 ~에 고정시키다, ~에 달라붙다, ~에 들러붙다, 충격에 대비하다, ~을 ~에 걸려 찢어지게 하다, ~을 ~에 두다, ~에 고정되다, ~에 부착되다, ~을 ~로 장식하다, 물통, 도시락통, ~을 붙잡다, ~에 사로잡히다, ~에 집착하다, ~에 연연하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 s'accrocher의 의미

~을 ~에 걸다

verbe transitif (au mur,...)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Que dirais-tu d'accrocher le miroir au mur ?

~을 ~에 걸다

verbe transitif (미국)

~에 집중하다, 열중하다, 흥미를 갖다

verbe intransitif (familier)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ce livre, je n'accroche pas : le premier chapitre est trop ennuyeux.

~을 걸다

(un vêtement,...) (벽이나 높은 곳에)

Les enfants ont accroché leur manteau au fond de la classe.

함께 잘 지내다, 사이가 좋다

Mon nouveau coloc et moi, on a bien accroché dès le début.

~을 널어 놓다, ~을 느슨하게 달아 놓다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Evelyn a accroché le linge sur la corde.

~을 매달다, ~을 걸다

Il y a un crochet sur la lanterne qui permet de la suspendre (or: l'accrocher).

~을 걸다

(une affiche, photo,…) (벽에)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il a accroché une photo pour la montrer aux visiteurs.

~을 찢다

딸은 항상 옷을 찢어 놓는 것 같다.

얽히다, 걸리다

verbe pronominal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mes lacets se sont pris (or: se sont accrochés) dans la chaîne de mon vélo.

포기하거나 굴하지 않고 계속하다, 버티다

verbe pronominal

Même en sachant qu'il avait perdu la course, il s'est accroché et a fini la tête haute.

소규모 접전을 벌이다

Des troupes se sont accrochées avec les forces rebelles ce jour-là.

말다툼하다

(구어체)

Les deux collègues ne s'entendaient pas et s'accrochaient souvent.

붙잡다, 붙들다

Quand j'ai tourné rapidement sur ma moto, mon passager s'est agrippé désespérément.

마음의 준비를 하다

~을 ~에 매달다, ~을 ~에 걸다

Accrochons cette plante à un crochet au plafond.
그 화분을 천장에 있는 고리에 매달자(or: 걸자).

목숨을 유지하고 있는, 버티고 있는

verbe pronominal (figuré)

Ils s'accrochent avec courage, malgré les difficultés.

~에 달라붙다, ~에 매달리다

Conscients que l'heure du départ approchait, les amoureux se cramponnaient l'un à l'autre.
곧 헤어져야만 한다는 것을 안 연인들은 서로에게 매달렸다.

젖을 물다

(bébé)

추적하다

locution verbale (Militaire)

~을 간직하다, ~을 보관하다

Ces livres n'ont aucune valeur mais je n'arrive pas à m'en débarrasser parce qu'ils me rappellent mon enfance.

~을 붙잡다, 붙들다, 움켜쥐다

Si tu penses que tu vas tomber, accroche-toi à mon bras.

고수하다, 집착하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le caramel était collant et s'accrochait à mon palais.

~을 ~에 부착하다, ~을 ~에 고정하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Laisse-moi accrocher ce poster au mur.

~을 ~에 압정(압핀)으로 고정하다

~을 ~에 붙이다, ~을 ~에 연결하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les enfants ont accroché des crochets aux décorations avant de les mettre dans le spain de Noël.

~을 붙잡다

La pente était tellement raide et glissante que j'ai dû m'accrocher à un arbre pour ne pas tomber.

~을 철석같이 믿다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Malgré toutes les preuves du contraire, certaines personnes adhèrent à l'idée que la Terre est plate.

~을 ~에 붙이다, ~을 ~에 고정시키다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Jamie a accroché un mot à l'attention de son professeur sur sa manche pour ne pas oublier.

~에 달라붙다, ~에 들러붙다

충격에 대비하다

~을 ~에 걸려 찢어지게 하다

Alain a accroché son pantalon sur un mûrier en marchant sur le chemin de forêt.

~을 ~에 두다

L'organisateur accrocha le tissu sur le pupitre.

~에 고정되다, ~에 부착되다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le mousqueton s'accroche à votre ceinture pour vous permettre de transporter facilement vos clés, une gourde ou tout autre équipement.

~을 ~로 장식하다

물통, 도시락통

nom féminin (vélo) (미, 자전거 탈 때)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 붙잡다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에 사로잡히다

(regard, yeux) (비유)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에 집착하다, ~에 연연하다

(figuré)

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 s'accrocher의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.